Джим Батчер - Маленькая услуга

Тут можно читать онлайн Джим Батчер - Маленькая услуга - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Перевод не издавался. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маленькая услуга
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Перевод не издавался
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джим Батчер - Маленькая услуга краткое содержание

Маленькая услуга - описание и краткое содержание, автор Джим Батчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Jim Butcher. Small Favor. 2008. The tenth book in the Dresden Files series. Перевод не издавался.

Аннотация от переводчика:

Те, кто читает серию сначала, знают, что Гарри Дрездена угораздило попасть в должники к королеве Мэб. Сначала он был должен ей три услуги, на начало этой книги — две. И нынче Мэб требует возврата старого долга. Она называет это «услугой», я бы назвала «вымогательством», но меня не спрашивали. Так что Гарри приходится ввязаться в новую историю, тем более, что на самом деле эта история закрутилась и втянула его в себя еще до появления зимней королевы.

Маленькая услуга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маленькая услуга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джим Батчер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дети хохотали и возмущались. Я крикнул: «Ха!» и вскинул триумфально кулак.

И тогда Черити, стоявшая позади меня, засунула мне здоровенную горсть снега за воротник. Я заорал, как будто холод съел мой спинной мозг, подпрыгнул и затанцевал вокруг в попытке вытряхнуть снег из-под одежды. Дети подбадривали свою мать и начали бросать снежки в более или менее случайные цели, и во всем этом волнении и легкомыслии я вовсе не думал, что мы можем попасть под удар, пока не погас свет.

Целый квартал погрузился во тьму: погасли фонари, освещающие задний двор Карпентеров, огни окон в соседних домах и фонари на улице.

Зловещий, обтекающий свет отражался от снега. Тени внезапно зазияли там, где их не было прежде, и запах чего-то среднего между скунсом и бочонком гниющих яиц коснулся моих ноздрей.

Я выдернул свой боевой жезл из креплений за отворотом плаща и скомандовал Черити:

— Уведите их в дом.

— Чрезвычайная ситуация, — сказала Черити намного более спокойным голосом, чем я. — Все в безопасную комнату, точно так же, как практиковались.

Дети только начали двигаться, когда в снегу возникли три существа, которых я никогда не видел прежде. Время замедлилось от всплеска адреналина, словно у меня было полчаса, чтобы изучить их.

Они были не слишком высоки, где-то пять с половиной футов, но мускулисты и покрыты белым мехом. У каждого козлиная голова, только рога были выгнуты не назад, а в стороны, словно бычьи. Ноги с обратными коленями заканчивались копытами, и двигались они серией одиночных прыжков. Они выглядели куда реальнее, чем эмблема Чикаго Буллз, а все это вместе означало, что я имею дело с кем-то, обладающим сверхъестественной силой.

Хотя, если подумать, я, фактически, не могу вспомнить последний раз, когда я имел дело с кем-то, у кого не было сверхъестественной силы, такой вот недостаток есть у волшебного бизнеса. Я хочу сказать, некоторые существа более сильны, чем другие, но для черепа ведь нет разницы, двинет по нему хулиган чем-то повседневным или некто суперсильный, скажем, рефрижератором.

Я направил наконечник своего жезла на существо во главе компании и краем глаза увидел, как охапка снега упала сверху и с мягким ударом приземлилась около меня.

Я бросился вперед, перекувыркнулся и встал на ноги, уже переместившись в сторону. Как раз вовремя, чтобы избежать встречи с четвертым созданием, которое только что свалило эту охапку, а теперь прыгнуло на меня с дома на дереве, который Майкл построил для своих детей. Оно издавало шипящее булькающее рычание.

У меня не было времени, чтобы терять его на этого типа. Поэтому я поднял жезл, и с его наконечника сорвалось алое пламя, повинуясь моему слову и воле:

— Fuego!

Копье чистого пламени толщиной с запястье сорвалось с конца жезла и обуглило верхнюю часть тела твари. Лишний жар расплавил весь снег вокруг него и поднял лавину ошпаривающего пара. Думаю, это причинило такую же боль, как и сам огонь.

Существо упало, и я понадеялся, что упало оно недостаточно живописно для обмана. Дети Карпентеров кричали.

Я огляделся вокруг и, ещё не зная, куда стрелять, снова подготовил жезл. Одно из бело-меховых существ тяжело бежало за Дэниэлом, старшим из братьев Молли. Тот тащил маленького Гарри и Хоуп, самых младших детей, держа их в обеих руках за шкирку пальто, как багаж.

Когда он подбежал к двери, тварь была в трех метрах позади него, она опустила неприятно выглядящие рожки, прицеливаясь. Дэниэл пролетел через дверь и закрыл ее ногой, нисколько не замедлившись, и существо врезалось в нее головой.

Я и не знал, что Майкл для безопасности установил цельностальные, обшитые деревянными панелями двери на своем доме, такие же, как у меня. Существо, вероятно, пробило бы деревянную дверь насквозь. Вместо этого оно хлопнулось рогатой головой о сталь двери, оставляя вмятину футовой глубины.

Затем оно отшатнулось, и сквозь бормотание прорвался вопль боли. Дым поднялся с его рогов, и оно зашаталось, ударяя по ним своими трехпалыми когтистыми руками. Не много я видел существ, которые реагировали на контакт со сталью таким образом.

Два других гостя разделили свое внимание. Один преследовал Черити, которая сломя голову неслась к мастерской, держа на руках маленькую Аманду. Другой наскакивал на Молли, которая загораживала Алисию и Мэтью.

Времени не было ни на то, чтобы помочь и Черити, и Молли, ни на то, чтобы потратить его впустую на моральные дилеммы.

Я повернул жезл на бестию, преследовавшую Черити, и выстрелил. Взрыв попал прямо в спину и сбил её с копыт. Она полетела боком, врезавшись в стену мастерской, а Черити скрылась внутри с дочерью.

Я обернулся в другую сторону, уже зная, что не успеваю. Существо нагнуло свои рога и слишком приблизилось к Молли и ребятам прежде, чем я смог подготовиться для другого выстрела.

— Молли! — крикнул я.

Моя ученица схватила руки Алисии и Мэтью, выпалила слово, и все трое резко исчезли.

Бестия с разгону пронеслась мимо места, где они только что были. Что-то, чего я не видел, подставило ей подножку, и тварь упала.

Она рухнула на полной скорости, вздымая снег, и я почувствовал внезапную, пылкую волну восторга и гордости. Кузнечик не была в состоянии поднять приличный щит, но умела ставить завесы как никто другой, держа концентрацию и не теряя остроумия.

Тварь замедлилась, осмотрелась, и заметила, как снег проминается под невидимыми ногами, перемещаясь к дому. Она издала воинственный крик и кинулась за ними, а я не рискнул сделать выстрел, так как дом Карпентеров оказался на линии огня. Так что вместо этого я поднял свою правую руку, активизировал одно из тройных слоистых колец и послал в нее взрыв чистой силы.

Невидимая энергия ударила ее по коленям, подбросив с такой силой, что она врезалась головой в снег. Следы в снегу помчались вокруг дома к передней двери. Молли, должно быть, поняла, что погнутость стальной двери может помешать открыть ее, и я снова почувствовал пылкое одобрение. Но это быстро прошло, когда существо, лежавшее позади меня, словно локомотив, врезалось мне в спину.

Защитное заклинание на моем длинном черном кожаном плаще не позволило рогам вонзиться мне в спину. Однако удар чуть не вышиб из меня дух, сильно задел голову и отшвырнул в снег. На мгновение все смешалось, и затем я почувствовал, что кто-то стоит на мне, раздирая мне шею когтями. Я сгорбил плечи, покатился и тут же получил в нос раздвоенным копытом и совершенно бесплатную боль в комплекте с кучей крутящихся звезд.

Я все пытался вывернуться, но мои движения были вялыми, а существо было быстрее меня.

Черити появилась из мастерской со стальным молотком в левой руке и пистолетом для дюбелей в правой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джим Батчер читать все книги автора по порядку

Джим Батчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маленькая услуга отзывы


Отзывы читателей о книге Маленькая услуга, автор: Джим Батчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x