Шарлин Харрис - Мертвым сном

Тут можно читать онлайн Шарлин Харрис - Мертвым сном - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мертвым сном
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
  • Год:
    2006
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-17-035121-6, 5-9713-1627-3, 5-9578-3518-8
  • Рейтинг:
    3.83/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шарлин Харрис - Мертвым сном краткое содержание

Мертвым сном - описание и краткое содержание, автор Шарлин Харрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Билл и Сьюки.

Вампир и телепатка.

Весьма необычная парочка влюбленных даже для "готского рая" – Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби – расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы...

Им приходится нелегко!

Красавец-вампир Эрик, с которым Сьюки связывают весьма непростые отношения, теряет память, и, похоже, он – лишь первая жертва лихой междоусобицы, в которой схлестнулись кланы оборотней, вампиров и черных магов всех мыслимых и немыслимых видов...

В общем, скучать Биллу и Сьюки не придется... и читателям – тоже!

Мертвым сном - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мертвым сном - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарлин Харрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Никто, судя по всему, не имел желания его удерживать. Мысленно я препоясала свои чресла. А что мне оставалось делать? В конце концов, Клодин спасла мне жизнь, разбудив, когда я заснула за рулем.

– Эрик. – Я сделала три быстрых шага и встала между ним и феей. – Брось это!

– Что? – Он обратил на меня не больше внимания, чем на жужжащую муху.

– К ней запрещено прикасаться! – резко сказала я, и глаза Эрика на мгновение остановились на моем лице.

– Эй! Помнишь меня? – Я положила руку ему на грудь в надежде замедлить его продвижение. – Не знаю, по какой причине ты в такой запарке, но тебе лучше придержать лошадей.

– Я хочу ее, – голубые глаза Эрика впились в мои.

– Не спорю, она великолепная женщина. – Я старалась говорить разумно, хотя чувствовала себя несколько уязвленной. – Но она не для тебя. Верно, Клодин?

– Только не для вампира, – подтвердила фея. – Моя кровь для них опасна. Не хочу даже рассказывать, во что бы он превратился после.

Клодин снова веселилась вовсю.

Значит, я была не так уж далека от истины в своей шоколадной метафоре. Вот почему, наверное, я никогда прежде не встречала фей – слишком много времени провожу в обществе умертвий.

Стоп, остановила я себя. Приехали… Думать так – последнее дело.

– Клодин, думаю, нам лучше отойти в сторонку, – промолвила я с тихим отчаянием. Эрик напирал на меня, пока еще не в полную силу (иначе, я бы уже лежала на полу), но все же мне пришлось отступить на шаг. Мне очень хотелось услышать окончание истории Клодин, но я понимала, что сейчас важнее убрать ее от вампиров.

– Ну, просто ходячее пирожное, – разочарованно вздохнула Пэм, провожая взглядом покачивающиеся бедра уходящей Клодин. Полковник Флад прикрывал фею сзади. Эрик, похоже, немного очухался, и я вздохнула с облегчением.

– Вампиры действительно так любят фей? – нервно спросила я у него.

– О да, – сглотнул он.

– Вы же знаете, она спасла мне жизнь, – напомнила я. – И к тому же может оказаться очень полезной в нашей борьбе с колдуньями.

Они надулись, как малые дети, у которых отняли конфетку.

– Клодин в самом деле очень полезна, – заявил полковник, вновь появляясь в дверях.

Эрик обнял меня, и я почувствовала, что его голод переключился на новый объект.

– Так что она делала в штаб-квартире Халлоу? – сердито спросил Олси.

– Вы же знаете фей. Они обожают лицедействовать, обожают играть с огнем! Им только дай возможность… – Вожак тяжко вздохнул. – Даже Клодин. А она ведь из лучших… На свой лад, конечно. Вот что я узнал от нее: у этой Халлоу около двадцати колдуний в ковене. Все они вервольфы или еще более крупные хищники. И все пьют кровь вампиров, возможно, даже подсели на это дело.

– А виккане поддержат нас в этой драке? – Вопрос задала женщина средних лет с рыжими крашеными волосами и двойным подбородком.

– Они еще не приняли решение. – Похоже, молодой вервольф с армейской стрижкой – не с барксдейлской ли базы ВВС? – владел информацией по викканам. – Выполняя задание вожака, я связался со всеми ковенами виккан, а также с отдельными особами. Все они напуганы и ищут щель, куда бы заползти от этих тварей. Однако у меня есть подозрения, что сегодня ночью они назначили большой сбор, чтоб определиться со своей позицией по данному вопросу. К сожалению, я не знаю, где произойдет встреча. Если б они встали на нашу сторону, это было бы большое подспорье.

– Отличная работа, Португалец! – похвалил его полковник.

Мы стояли в сторонке, у стены, и руки Эрика безостановочно шарили по моей заднице. Не то чтобы мне это не нравилось, наоборот – я ничего не имела против. Но мне чертовски не нравилось место, которое мой друг выбрал для своего развлечения.

– А Клодин не упоминала о каких-нибудь пленниках Халлоу? – спросила я, отстраняясь от Эрика.

– Сожалею, мисс Стакхаус. Но она не видела никого, похожего на вашего брата. Вампира Клэнси там тоже не было.

Что ж, я не удивилась, скорее расстроилась.

– Прости, Сьюки, – сказал Сэм, – но если твой брат не у Халлоу, то где же он?

– Тот факт, что фея его там не видела, ничего не значит, – возразил полковник. – Вспомните: Клэнси наверняка в ее руках, однако Клодин его там не обнаружила.

– Возвращаясь к викканам, – снова заговорила рыжеволосая. – Что же мы будем с ними делать?

– Португалец, завтра свяжись со своими знакомыми викканами, – решил полковник Флад. – Возьмешь Калпеппер в помощь.

Калпеппер – молодая женщина с приятным волевым лицом и деловой стрижкой. Видно было, что ей приятно будет работать вместе с Португальцем. Он тоже, очевидно, был обрадован, но попытался скрыть свои чувства под резким тоном.

– Есть, сэр, – отрывисто рапортовал он.

Я уловила позитивную реакцию Калпеппер («чертовски мило!») Вы можете быть хоть трижды вервольфом, но скрыть чувство такой силы не сумеете.

– Что я должен сказать викканам? – поинтересовался Португалец.

– Нам нужно знать, какую позицию они займут. И что планируют предпринять, если встанут на нашу сторону, – сказал полковник. – Если же нет – смогут ли они, по крайней мере, сохранить нейтралитет?

– Так что, грядет война? – Это спросил мужчина постарше, судя по всему, приятель рыжеволосой.

– Это все вампиры затеяли свару! – не преминула высказаться та.

– Вот уж совершенно несправедливо! – возмутилась я.

– А ты молчи, вампирская подстилка! – бросила рыжеволосая.

Мне доводилось слышать о себе вещи и похуже, но не прямо же в глаза! Обычно все нелицеприятные мнения я черпаю из голов собеседников, а тут…

Эрик начал действовать, прежде чем я решила, сердиться мне или обижаться. Он-то, не задумываясь, решил проблему выбора в пользу гнева, и был неистов в своем чувстве. Не только я, но и все окружающие не успели оглянуться – а рыжеволосая женщина-вервольф уже лежала на спине, прижатая Эриком. Его смертоносные клыки были в опасной близости от ее шеи, на которой уже показалось несколько капелек крови. Счастье еще, что у Пэм и Джеральда отменная реакция: спустя пару секунд им удалось снять взбешенного Эрика с визжащей женщины.

В какое-то – бесконечно долгое – мгновение мне показалось, что завяжется общая схватка, но тут раздался рев полковника Флада: «Тихо!» Все мгновенно повиновались.

– Аманда, – обратился он к рыжеволосой, которая продолжала хныкать и демонстрировать своему дружку понесенный урон, – тебе следует быть повежливее с нашими союзниками, а также держать свой поганый язык за зубами. Пролитая кровь – плата за нанесенную обиду. Так что никакого мщения, Парнелл! Ясно?

Мужчина-вервольф издал сдавленное рычание, но после секундного колебания примирился и затих.

– Мисс Стакхаус, я приношу извинения за дурные манеры членов моей стаи, – произнес полковник, обращаясь ко мне, и я кивнула, решив не держать зла. Я заметила, что Олси переводил взгляд с Эрика на меня, и вид у него при этом был, прямо скажем, устрашающий. Сэм весьма благоразумно сохранял нейтральное выражение лица. Я чувствовала, что спина у меня одеревенела от напряжения, а глаза застилают слезы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шарлин Харрис читать все книги автора по порядку

Шарлин Харрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвым сном отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвым сном, автор: Шарлин Харрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x