Карла Яблонская - Цыганское колдовство
- Название:Цыганское колдовство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ Астрель
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карла Яблонская - Цыганское колдовство краткое содержание
Прюденс не на шутку испугана. Когда она стала подрабатывать фоторепортером, ей досталось задание — снимать Карнавальную Кавалькаду — многодневное цирковое действо в городском парке. Прю терпеть не могла цирк, но Пайпер и Фиби пришли в восторг, увидев татуированного заклинателя змей, клоунов, а особенно Ивана, красивого цыгана-дрессировшика. Но на нем, кажется, лежит печать зла — у Фиби случилось видение, в котором он душит Пайпер!
Цыганское колдовство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не вздумайте писать о проклятии, — предупредил он. Прюденс поразилась тому, какими жесткими стали его глубоко посаженные глаза.
Кристин не обратила внимания на перемену в его настроении или только сделала вид.
— Почему же? Получится блестящий очерк.
— Не хочу, чтобы весь мир потешался над глупостью цыган, — ответил Иван. — Проклятия, суеверия — все так нелепо. Ольга толкует знаки и знамения. Занимается старомодной чепухой.
Прю внимательно поглядела на него. Уже второй раз упоминалось о его проклятии. Пока что никаких следов несчастья заметно не было, но вдруг слухи окажутся правдой?
— Пойдемте-ка обратно, — попытался сменить тему Иван. — Мне пора готовиться к выступлению.
Он поднял руку и оторвал разодранный рукав. Потом улыбнулся, пытаясь снять напряжение.
— Вы даже представить себе не можете, сколько рубашек мне приходится менять.
— Наверное, вас очень любят продавцы, — засмеялась Кристин.
Прю оглянулась, чтобы снова посмотреть на великолепных животных.
— Идите без меня, — заметила она. — Сейчас прекрасное освещение. Я сделаю несколько снимков.
На лице Ивана появилось озабоченное выражение.
— Я не могу никому позволить находиться рядом с животными в мое отсутствие, — сказал он.
— Я обещаю держаться от них подальше, — пообещала Прюденс. — К тому же я не собираюсь их дразнить.
Но Иван был непреклонен.
— Глядя на мое обращение с животными, люди уверяются в их кротости. И ошибаются. Они разорвут в клочки любого незнакомца, как и положено диким зверям.
— Понятно, — кивнула Прю. — Конечно, они ведут себя с вами совсем не так, как с остальными.
Инцидент был исчерпан. Иван успокоился и, глядя на Прю, заявил:
— Надеюсь, вы действительно понимаете. Относитесь уважительно к их силе. Она совсем не такая, как у нас с вами.
— Ты хорошо придумала, — оценила Кристин. — У тебя получится замечательный репортаж. — Она хитро поглядела на Прю, потом на Ивана и спросила уверенно: — Ну разве не здорово?
Прю покачала головой и поглядела на солнце.
— Идите, — попросила она. — Я должна поторопиться, а то освещение изменится.
Как только они удалились, Прюденс принялась снимать звериных партнеров Ивана. В его отсутствие они вели себя совсем иначе. Только теперь Прю почувствовала, что находится в окружении совсем других существ. Львы и тигры смотрели на нее таинственными взглядами, дававшими понять, что человек никогда не узнает их настоящих намерений. Никогда не проникнет в их мир.
Прикончив очередную пленку, Прюденс поглядела на часы.
— Так, — произнесла она. — Кажется, я опаздываю на представление. — Собрав свое снаряжение,
Прю зашагала туда, откуда пришла.
Вскоре она узнала трейлер Ивана и настойчиво постучала к нему в дверь, но никто не ответил. Должно быть, Кристин вместе с цыганом ушли в шатер. Она хотела бежать к ним, но каблук неожиданно застрял в гравии.
— Ах, чертовы туфли! — воскликнула Прю и наклонилась, пытаясь высвободить каблук. И тут на землю перед ней легла чья-то тень.
— Рубин, — произнес сиплый голос. Прюденс подняла глаза.
"Какой странный наряд", — подумалось ей.
Перед ней стоял человек, одетый в лохмотья, его длинные руки свисали из ободранных рукавов и напоминали голые кости. Лицо было зеленовато-желтым, а глаза глубоко запали. Кожа обтягивала череп. Жутковатый карнавальный костюм испугал Прюденс.
— Рубин, — снова повторил незнакомец. А может быть, он звал какую-то Руби?
— Нет. Я не Руби, — Прю почувствовала себя неуютно.
Человек глядел на нее некоторое время, потом понял, что смущает ее, и скрылся за трейлером Ивана.
Прю посмотрела ему вслед. Неужели все артисты вживаются в роль таким же образом, как те трое клоунов?
"Надо же, в таком солнечном цирковом карнавале можно увидеть и столь мрачную личность? Пожалуй, он может лишь напугать, а не рассмешить детвору", — подумала Прюденс.
"А может быть, это не артист? — сообразила Прюденс и похолодела. — Вдруг он имеет отношение к так называемому проклятию Ивана?"
Прежде чем она успела еще о чем-то подумать, к ней подскочила Кристин:
— Ну, вот и ты! Идем! Представление вот-вот начнется! Нельзя терять ни минуты!
— Ладно, — пробурчала Прю и поежилась. Может быть, Иван не верит в знаки и знамения, а может быть, и верит.
Фиби сползла с жесткого кресла как можно ниже. Как ей хотелось иметь при себе шляпу и низко надвинуть ее на лицо. Только бы заклинатель змей Рафаэль ее больше не обнаружил.
"И почему только ко мне липнут разные ненормальные? — думала Фиби. — Если Пайпер встречается с парнем, то обязательно с красавчиком вроде Дэна или Лео. Она подцепила сразу двух замечательных парней. А я кого? Бродягу".
Впрочем, выбор — тоже не сладкая вещь. Ей было не слишком приятно глядеть на любовный треугольник с участием Дэна и Лео. Фиби надеялась, что сестра прекратит случайные встречи с Дэном. Но тщетно. Так или иначе, все дороги вели к нему. Пайпер по-прежнему испытывала к нему сильные чувства, и кажется, он тоже неровно дышал к ней. Похоже, их чувства сильно тяготили обоих, да еще когда рядом оказывалась Дженни. Фиби вздохнула. Ей не хотелось, чтобы Пайпер узнала о ее мыслях. Как тяжело искать выход из подобного положения!
Фиби слегка приподнялась в своем неудобном кресле. Н-да. Пропуска не действовали на сектор для особо важных персон. Ее место находилось почти у самого края шатра, очень далеко от арены. Однако жаловаться не приходилось, отсюда и так можно все как следует разглядеть. Даже старшую сестру, которая двигалась вдоль манежа и беспрерывно щелкала затвором.
Из громкоговорителей раздалась музыка, на арену выскочили клоуны, подбрасывавшие в воздух свои шляпы и перекидывавшиеся воздушными шарами. Продавцы сладостей начали поспешно освобождать проходы.
— Сюда! — помахала Фиби продавцу поп-корна. Она считала особым смаком поглощать во время карнавалов любую сомнительную еду, какую только вздумается, испытывая настоящее удовольствие. Фиби протянула деньги молодому продавцу и получила взамен огромный пакет кукурузы. Потом вытянула шею и огляделась уже в сотый раз. Куда же запропастилась Пайпер? Где она могла застрять?
И не успела она подумать, как сестра выросла прямо перед ней вместе с Дженни.
— Так, девчонки, — пробурчала Фиби. — А я уж думала, вас слон затоптал.
— Нет, обошлось, — ответила Пайпер.
Фиби никак не могла понять, что у нее на душе. Ситуация с Дэном оставалась неясной. И кто знает, что означает его отсутствие?
— Вы одни, девчонки? — спросила Фиби, слегка подняв бровь.
— Ага, — ответила Пайпер.
— Детский сад какой-то, — пожаловалась Дженни. — Кто бы мог подумать, что Дэн потащит меня в старый дурацкий цирк. Только малышне могут нравиться клоуны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: