Гарри Бранднер - Возвращение воя
- Название:Возвращение воя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Авенис
- Год:1993
- Город:СПб
- ISBN:5-7337-0070-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Бранднер - Возвращение воя краткое содержание
Три года назад, в Драго, Кэрин осталась жива. Но в наследство остался страх. Боязнь больших собак. И ночные кошмары. Сны, в которых звучит вой. И знание того, что тебе не верят. Твой психиатр считает, что все это выдумки.
Но Кэрин знает, что не все оборотни умерли. А судьба приготовила ей новую встречу с жуткими созданиями..
Сиквел классического ужастика про оборотней.
Возвращение воя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А если мы выедем сегодня, мы успеем вернуться до темноты?
Луис посмотрел в окно на солнце. Он кивнул, Крис и Кэрин переглянулись.
— Крис, что ты думаешь?
— Сказать по правде, я думаю — время упущено. И не понимаю, чем старая цыганка может помочь нам.
— Крис, у нас нет выбора.
— Но чтение по руке. Ты веришь в это?
— А ты веришь в оборотней? — спросила она спокойно.
— Ну?
— Даже если цыганка нам не поможет, то мы потеряем всего один день. А вдруг поможет? Я думаю, что стоит попробовать.
Крис сжал челюсти:
— О'кей. Я с тобой, — и повернулся к Луису: — Когда мы сможем выехать?
— Я готов. Машина стоит на улице.
— Хорошо. Кэрин, я думаю, тебе лучше будет остаться здесь, а я навещу эту старую леди.
— Ни в коем случае. Я еду с тобой, — Крис попытался что-то возразить, но она прервала его: — Пожалуйста, не возражай мне. Это в большей степени моя борьба, чем твоя. И я не буду торчать в этой комнате, пока ты ездишь.
— Ладно, — согласился Крис. — Поедем вместе. Пока ты найдешь какую-нибудь одежду для путешествия по лесу, я попытаюсь уладить все с Одри.
Одри привстала на кровати, когда Крис стал объяснять ей, что ему необходимо уехать. Ее глаза стали серыми, как куски гранита.
— Я знаю, тебе это будет неприятно, — сказал он. — Но, пожалуйста, верь мне, когда я говорю, что это сверхважно.
Одри встала с холодным видом:
— Ты уедешь на весь день?
— Да, скорее всего.
— Со своей экс-подружкой?
— Кэрин мне не экс-подруга.
— Как же, черт возьми, прикажешь мне ее называть?
Крис вдруг холодно и невпопад сказал:
— Да, она будет со мной.
— Замечательно.
— Можешь думать все, что угодно.
Одри отвернулась от него:
— Может, мне лучше прямо сейчас уехать в Лос-Анджелес одной?
Помедлив минуту, Крис ответил:
— Может быть, это лучшее, что ты можешь сделать.
Одри мгновенно повернулась к нему, и от быстрого движения простыня соскользнула с ее груди.
— Я не имела это в виду, Крис. Я не хочу уезжать без тебя. Я обещаю тебе, что не буду вмешиваться. Если у тебя важные дела с этой женщиной — поезжай. Я найду, чем заняться в это время.
Крис расслабился. Он прижал девушку к себе и почувствовал ее упругие груди.
— Спасибо, золотко. Я обо всем тебе расскажу потом, когда все это закончится. Если я тебе попытаюсь все объяснить сейчас, ты просто мне не поверишь.
Одри обняла его и попыталась увлечь за собой на кровать:
— В конце концов, ты должен уехать, думая обо мне.
Крис отступил на шаг:
— Прости, радость моя. Но у меня нет времени.
Она отпустила его. Маленькие складки появились в уголках рта.
— Боже! Спасибо и на этом.
Крис попытался улыбнуться:
— Когда я ложусь в постель, я хочу хорошо провести время. Ты же не хочешь, чтобы все это происходило впопыхах?
— Ладно, иди, — сказала Одри, забираясь под одеяло. — Увидимся, когда приедешь.
Крис постоял немного. Потом пошел к выходу, вышел и закрыл за собой дверь.
Кэрин и Луис уже ждали его на веранде. Кэрин натянула джинсы и надела легкую куртку поверх свитера.
— Ну как? — спросила она.
— Не очень.
— Я сожалею.
— Не беспокойся об этом. Это мои проблемы.
Они направились вниз. Крис поддерживал Кэрин под руку.
— Давай зайдем к этому полицейскому на минуту.
Она направилась к сержанту Васкесу, который разговаривал с молодым полицейским в форме. Тот пару раз кивнул и удалился.
Кэрин подошла к сержанту:
— Простите, сержант.
— Доброе утро, сеньора Рихтер.
— …Вы говорили вчера о бывшем парне Бланки, который, как вы считаете, сделал это.
Васкес безнадежно развел руками:
— У нас неудача. У него надежнейшее алиби. Предыдущие семь дней, включая прошлую ночь, он находился под стражей в Кулиакане.
Кэрин подавила улыбку:
— Ну ладно. Я просто так интересовалась. Спасибо.
Она побежала к Крису и Луису. Все забрались в такси и поехали по направлению к Мацатлану. Не доезжая до города, Луис свернул с шоссе на узкую неровную дорогу, ведущую к горному массиву Оксиденталь.
Освежающий морской бриз больше не мог их достать, и в машине очень быстро стало жарко и душно. Они открыли все окна, но это не помогло. Прохладнее стало лишь тогда, когда машина подъехала к подножию гор.
Дорога стала подниматься в гору. Ехать было трудно, но вскоре поездка закончилась. Луис остановил машину на обочине перед маленьким домом. Он нажал на клаксон и не отпускал, пока из дома не вышел смуглый человек с заспанными глазами. Таксист вышел из машины и заговорил с ним по-испански. Потом подошел к Крису и Кэрин.
— Мой кузен даст вам двух burros за десять долларов в день. Это слишком много, но он знает, что вы американцы, а у вас к таким, как он, относятся с презрением.
— Скажи ему, что мы согласны.
Луис что-то крикнул, и человек вывел за уздечки двух сонных burros. Они выглядели так, будто их шерсть поела моль.
— Вы уверены, что они смогут подняться в горы? — спросил Крис.
— Estos es muy buenos burros, — ответил Гуиллермо, угадав интонацию, хоть и не понял слов. — Muy robustos. [15] Это очень хорошие ослы. Очень сильные (исп.)
Крис что-то невнятно пробормотал.
— А как насчет седел? — спросила Кэрин.
Гуиллермо заинтересованно взглянул на нее.
Она повторила еще раз слово "седло". Тот наконец понял, воскликнул:
— Si, las montas! [16] Да, поедете верхом! (исп.)
— и побежал в хлев.
Вскоре он вернулся, неся два потрепанных шерстяных одеяла. Он их заботливо развернул и постелил на животных.
— Шикарно! — сказала Кэрин и покосилась на Луиса.
— Не беспокойтесь. Эти burros быстро не ходят, и вы не свалитесь с них.
— Да, действительно, беспокоиться не о чем, — сказала Кэрин раздраженно.
— Ладно, поехали, — сказал Крис. — Какого ты выбираешь?
Кэрин осмотрела обоих животных. Они были одинакового размера и практически ничем не отличались друг от друга. Их сонные глаза были совершенно тупыми. Они даже не шевелились все то время, пока люди разговаривали.
— Я возьму этого. Надеюсь, он не испустит дух.
С помощью Луиса и его кузена Крис и Кэрин взгромоздились на животных. Гуиллермо показал им, как управлять ослами.
— Луис, ты уверен, что мы сможем найти дорогу? — спросил Крис.
— Burros доставят вас туда, — уверил их Луис. — Они пойдут по тропе, а тропа ведет прямо к цыганке.
— А ты будешь нас ждать?
— Si, senora. Я буду ждать вас. Вы должны вернуться за два часа до захода солнца. Не забывайте в горах ночь наступает быстро.
— Все равно у нас нет выбора.
Они пришпорили животных, и те с неохотой, медленно пошли по каменистой тропе.
Кэрин вскоре поняла, что езда верхом на осле — самое неудобное, что только можно себе представить. Менее чем через полчаса она почувствовала, что натерла бедра, а ягодицы уже онемели. Крис, едущий впереди, обернулся:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: