Джим Батчер - Перебежчик

Тут можно читать онлайн Джим Батчер - Перебежчик - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джим Батчер - Перебежчик краткое содержание

Перебежчик - описание и краткое содержание, автор Джим Батчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Основной сюжет одиннадцатой части фантастического детективного романа о Гарри Дрездене, чикагском чародее, разворачивается на фоне поисков предателя в высших правящих кругах.

 Гарри, страж магического правительства — Белого Совета — оказывается в необычном положении, когда Морган, его бывший надзиратель и частый противник, просит его о помощи. Один из лидеров Белого Совета был убит, а на месте преступления был найден Морган с орудием убийства в руках. Если его подставили, а за убийством стоит другой член Совета Старейшин, то возможно целью предателя является разрушение Белого Совета.

 При помощи оборотня и вампира Гарри проводит расследование в своем стиле. Несмотря на растянутый сюжет, как давние поклонники творчества Батчера, так и новички будут затянуты в водоворот захватывающих событий…

Перебежчик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перебежчик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джим Батчер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эбенизер моргнул. Затем повернулся ко мне лицом, на котором ясно был написан вопрос о том, не выжил ли я из своего гребанного разума.

"Хитрый койот," сказал я ему серьезно. "Суууууупер Гений."

Я видел, как он размышлял, и распознал, когда мой старый наставник осознал это, когда понял мой план. Я мог сказать это с уверенностью, поскольку на его лице отразилось выражение, появляющееся лишь тогда, когда положение дел быстро ухудшалось и он хотел быть готовым к этому. Он опустил посох к своей груди и праздно полез в карман, его глаза обвели лес вокруг нас.

Не знаю, где была голова Мэй, или поняла ли она что-нибудь полностью. Думаю, что нет. Поскольку свои размышления она должна была начать с данных предположений, которые были неверны, ее шансы придти к верному выводу были невелики.

"Все это означает," сказала она мне: "что было бы целесообразно, завершить наши дела здесь и уйти из этого места".

"К сожалению, я пришла к аналогичному выводу," сказала Лара медленно. "Возможно, настало время чтобы прервать встречу".

Вслед за ней, одна из сестер сдвинулась немного в сторону.

В небе над нами сверкнула молния и гром, заставив сделать в разговоре паузу. Снова подул ветер, и Слушающий Ветер вдруг поднял голову. Его внимательный взгляд торопливо обратился на север, а глаза нахмурились.

Мгновением позже я ощутил новое присутствие на острове. Еще люди высадились на дальней стороне вершины холма с башней Демона Предела. Их было двенадцать или около того, и к вершине холма они двинулись с нечеловеческой скоростью. Должно быть, это были вампиры Белой Коллегии.

Секундой спустя, за четыре сотни ярдов в лесу обнаружилось присутствие еще одной пары человекоподобных существ. И более того, еще двое людей прибыло на берег в северо-западной части острова.

Мэй моментально отметила выражение Индейца Джо и наклонила голову, жестко взглянув на Лару. "Что ты сделала?", спросила она.

"Я позвала мою семью," спокойно ответила Лара. "Я здесь не для борьбы с вами Старейшина Мэй. Но я верну моего брата."

Я сфокусировался на двух меньших группах, состоящих из двух присутствующих, и обнаружил, что их численность выросла. На пляже, все больше и больше пар ног начали утаптывать землю Предела Демона, пар тридцать или больше. В лесу поблизости появилось новое присутствие, с которым остров прежде не сталкивался, за которым последовало все больше, больше и больше таких же.

Этому было только одно объяснение — вновь прибывшие были призваны из Небывальщины. Готов поспорить, что парой на пляже были Мадлен и Переплетчик и что он начал призывать своих парней в серых костюмах, стоило ему ступить на землю. Те двое, которые появились в лесу должно быть воспользовались Путем и вышли из Небывальщины прямо на остров. Возможно второй призывающий вроде Переплетчика был в пути, но думаю, гораздо более вероятно, что кто-то собрал поддержку и отправили ее с ними, через Путь.

Между тем, Мэй и Лара уже начали обнажать свои когти.

"Это угроза, вампир?" сказала Мэй равнодушным тоном.

"Я бы предпочла, чтобы вы расценивали это как истину," ответила Лара, ее тон потерял очарование и веселость, которые в некоторой мере присутствовали в нем на протяжении разговора.

Стражи позади меня занервничали. Я смог почувствовать это, сам и через Предел Демона. Я услышал, как скрипнула кожа их рук, сжавших рукояти оружия в кобуре и мечей.

Лара, в ответ, слегка коснулась кончиками пальцев своего собственного оружия. Две ее сестры сделали то же самое.

"Подождите!" отрывисто крикнул я. "Подождите!"

Все повернулись посмотреть на меня. Я должно быть выглядел словно бредивший сумасшедший, стоявший с наполовину сфокусированным взглядом, оглядываясь назад и вперед из чистого инстинкта и силы привычки, когда интеллектус острова сообщил мне о недавно произошедших событиях. Подкрепление Белой Коллегии обошло холм с башней и направилось на пляж для поддержки Лары — что было хоть чем-то, по крайней мере. Вертолет Лары не сбросил их туда специально, чтобы найти Моргана. Он должен был подняться низко, с севера, используя местность, чтобы замаскировать звук его прибытия.

Я заставил свое внимание вернуться на происходящее вокруг меня. "Вот дерьмо. Я знал, что это окажет давление на него. Но этот парень пришел воевать."

"Что?" спросил Слушающий Ветер. "Что ты говоришь?

"Не начинайте друг с друга!" остановил я. "Лара, мы должны работать вместе или мы все умрем".

Она повернула голову немного в стороне, глядя на меня. "Почему?"

"Потому что более сотни — сейчас сто десять — существ прибыли в различные точки острова и они здесь не для того чтобы обеспечить маленькую тусовку, которая у нас происходит. Нас всего девять и вас пятнадцать. Они превосходят нас по численности в пять раз.

Теперь в шесть раз."

Мэй уставилась на меня.

"Что?"

Вой разлился в воздухе, приглушенный падающим дождем, но это только сделало его более зловещим из неопределенности направления. Я распознал его сразу — серые парни Переплетчика. Они надвигались, двигаясь с безрассудной целеустремленностью, не заботясь об опасности ночного леса.

Вторая группа была ближе. Они прекратили увеличиваться в числе, достигнув ста двадцати пяти, и уже двигались к нам. Они не были такими же быстрыми как серые парни, но они двигались неуклонно и растекались в огромную кривую линию, предназначавшуюся для того чтобы прочесать лес и затем окружить их добычу, когда они найдут ее. Красный свет начал сочится сквозь деревья в их направлении, породив жуткие черные тени и превратив дождь в кровь.

Я заставил себя думать, задавать Пределу Демона правильные вопросы. Секунда размышлений и я понял, что две силы сошлись бы на нас в одно и то же время — они работали вместе.

Слишком велико было их численное преимущество. Стражи могли сложить несколько заклятий, и члены Совета Старейшин скорее всего положили бы кучу трупов вокруг себя — но превосходство в численности в шесть раз, темной ночью, когда противника можно увидеть только в нескольких шагах от себя, не позволило бы им одержать победу. Большая группа ударила бы нас с одной стороны, а маленькая пришла бы с другой, зажав нас в тиски.

Если только…

Если только мы могли бы добраться до одной из групп первой и уничтожить ее до того, как их партнеры доберутся до нас и ударят сзади.

В таком ужасном численном превосходстве над нами, самой умным было бы как можно быстрее бежать — но я знал, что этого никто не сделает. Совет все еще должен был получить Моргана. Лара — Томаса. Никто из них не владел тем преимуществом, что было у меня. Для них, опасность была лишь неясной угрозой, воем в темноте, и такой бы и осталось, пока не стало бы совсем поздно чтобы бежать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джим Батчер читать все книги автора по порядку

Джим Батчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перебежчик отзывы


Отзывы читателей о книге Перебежчик, автор: Джим Батчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x