Цай Цзюнь - Заклятие

Тут можно читать онлайн Цай Цзюнь - Заклятие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Книжный клуб 36.6, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заклятие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб 36.6
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-98697-040-3
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Цай Цзюнь - Заклятие краткое содержание

Заклятие - описание и краткое содержание, автор Цай Цзюнь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новая книга популярного китайского писателя Цай Цзюня — захватывающий роман ужасов.

Внезапно умирает молодой археолог Цзян Хэ, затем гибнут люди, так или иначе с ним связанные. Причина смерти во всех случаях — тромбоз сердечных сосудов, но умершие участвовали или имели отношение к раскопкам на озере Лобнор, где находилось пропавшее в древности царство Лоулань. Кто совершил загадочные преступления? Неужели главный виновник — древнее заклятие?

Только благодаря отчаянным поискам сыщика Е Сяо тайна всплывает на поверхность.

Заклятие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заклятие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Цай Цзюнь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы меня спрашиваете? Я никогда не пью, — смущенно ответил Е Сяо.

— Это прекрасно. Спиртное способно унести человеческую жизнь. Есть парни, которые этого не понимают, вот и страдают от последствий. Ну, городской кадр, скажи: есть ли необходимость во вскрытии погибшего?

Он, прищурившись, поглядел на Е Сяо. Е Сяо почувствовал, что уступать нельзя, и решительно заявил:

— Да. Вскрытие необходимо.

Собеседник кивнул и неторопливо произнес:

— Раз так, начнем вскрытие трупа.

Прежде всего сделали анализ крови, проверили содержание спирта в крови.

Результат далеко превзошел норму. Затем судмедэксперт взялся за скальпель и уверенным движением профессионала вскрыл тело от основания шеи до низа живота. Тело Сюй Аньдо на столе раскрылось вдоль, будто расстегнули длинную белую застежку-молнию.

Затем сухожилия Сюй Аньдо взрезали специальным инструментом и вытянули.

Потом занялись легкими. Их сложили в ящик, стоявший рядом. Так поступает повар, когда достает из котла припущенные овощи и складывает их отдельно, перед тем как подать гостям. Только смотреть на легкие Сюй Аньдо было неприятно. Е Сяо, когда учился в Университете общественной безопасности, изучал анатомию, и у него были неплохие успехи по этому предмету. Он разглядел, что Сюй Аньдо был человеком курящим и пьющим и у него, молодого, были легкие старика.

А вот сердце… Прикрытое тонкой пленкой, его сердце, в отличие от легких, было совершенно здоровым. По внешнему виду — никакой болезни, ни малейшего признака тромбоза сосудов. Можно было смело утверждать, что сердце не имело никакого отношения к смерти Сюй Аньдо. Печень, почки, селезенка, желудок, кишки — все абсолютно нормальное.

И тем не менее у Е Сяо вдруг странно участилось сердцебиение, стала кружиться голова. В прошлом, когда проходили анатомию, он сам брал в руки скальпель, делал вскрытие, и никогда ему не приходилось ощущать ничего подобного. Разве что при вскрытии умершего Цзян Хэ из Института археологии… — он тогда стоял рядом и испытал такое же удивительное чувство. Е Сяо умерил дыхание, с усилием успокоил бешеное сердцебиение и постарался сохранить невозмутимость, чтобы другие ничего не заметили.

Голова Сюй Аньдо сильно пострадала. Судмедэксперт снял уцелевшие остатки кожи, начиная с затылка, и среди свежего разреза проступило нечто белое.

Из разбитой головы вытекла большая часть мозговой жидкости.

Судмедэксперт извлек оставшуюся часть мозга, сверху покрытую бесчисленными извилинами, но, безусловно, уже деформированную.

Е Сяо понял, что здесь ничего не обнаружишь: мозг настолько сильно поврежден, что никакой важной зацепки сохраниться не могло. Пусть даже мозг — самый важный орган человека, однако наше знание мозга еще весьма слабо, очень многое нуждается в дальнейшем изучении, а это уж дело ученых. В прозекторской нечего надеяться на какие-нибудь открытия. Тем не менее инстинкт говорил Е Сяо, что здесь наверняка что-то скрыто, может быть, что-то очень важное, в чем еще предстоит разобраться, но сейчас, увы, он бессилен.

Судмедэксперт тоже отрицательно покачал головой. Фактически мозг настолько изувечен, что нет никакой возможности обнаружить в нем патологию.

Работа патологоанатома на этом закончилась. Тело Сюй Аньдо, распоротое и разрезанное, стали снова зашивать. Потом труп отправили в холодильник, чтобы через несколько дней обратить в горстку пепла. Люди стали собирать инструменты, убирать комнату, делать записи, а Е Сяо вместе с транспортным офицером медленно вышли в полутемный коридор.

Неожиданно на плечо Е Сяо легла сильная рука. Он едва не подпрыгнул. Его сердце, успокоенное с таким трудом, снова учащенно забилось. Оказалось, что транспортник глядит на него не без удивления.

— Только что на вскрытии у тебя было тревожное лицо. Чрезмерно напрягся, а?

— Нет, меня этому учили, совсем не напрягался, — возразил Е Сяо, изображая самоуверенность.

Офицера такой ответ явно не удовлетворил, он сухо рассмеялся.

— Парень, результат такой: кроме сверхнормативного алкоголя в крови, у него все в норме. А ты что думаешь?

— Не знаю, что и сказать, — ответил Е Сяо.

— По-моему, этот мертвец может оказаться подозреваемым в серьезном деле об убийстве. Или это важный свидетель?

Е Сяо помотал головой:

— Ни то, ни другое. Я только подозреваю, что он имеет отношение к другим делам, связанным с гибелью людей.

В этот момент приехала еще одна труповозка, в коридоре гулко отозвались чьи-то шаги. Е Сяо быстро ушел.

3

Он вышел за ворота. Солнце светило очень ярко. У Е Сяо стихло сердцебиение, он постепенно отдышался, словно возвращаясь в мир нормальных людей. Сел в служебную белую «Сантану» и выехал на скоростную дорогу. Машина шла легко, впереди показался распределительный круг, потом снова надо было ехать прямо. Вдруг Е Сяо вспомнил, что на берегу Сучжоу тоже изгиб, и, может быть, именно поэтому там разбился Сюй Аньдо.

Он вообразил себе Сюй Аньдо вчера вечером, мчащегося без шлема по набережной: ветер треплет его волосы, глаза в темноте ночи сверкают удивительным светом, и вдруг — он взлетает из седла мотоцикла высоко вверх и тяжело грохается на землю. Как говорится, «от знаменосца до трупа — один миг», вот Сюй Аньдо и лежит в ледяном чреве холодильника. Стоило ли вскрывать его? Может, это всего лишь заурядное транспортное происшествие с пьяным за рулем? В городе таких аварий можно насчитать каждую неделю по дюжине.

И тут в голове Е Сяо мелькнула картинка: на секционном столе лежит тело Цзян Хэ. Раздался визгливый пронзительный звук, холодный пот струйкой побежал по спине, завизжали тормоза: Е Сяо едва не врезался в шедшую впереди машину. Шофер высунулся из нее с бранью, но, увидев машину ведомства общественной безопасности, предпочел спрятать голову обратно.

Укоризненно качая головой, Е Сяо съехал со скоростной дороги, поставил машину сбоку на узенькой улочке, выключил фары и уставился в дорожный план. Мало-помалу глаза его закрылись, он уже ничего не видел и не слышал, постепенно утопая в волнах ночного мрака.

Неизвестно, сколько времени прошло — может быть, целое столетие, — и вдруг во мраке он увидел свет: словно в темной комнате открылась тонкая щель, и луч, как острый нож, вспорол тьму. В этом пространстве он увидел раскрытые большие двери ведомственного холодильника, а в коридоре перед дверями явилась человеческая тень. Человек придвинулся, его лицо попало в луч света, и Е Сяо разглядел незнакомца: перед ним было его собственное лицо. Неизвестный выглядел спокойным и уравновешенным, он улыбнулся Е Сяо, протянул вперед руку и положил ее Е Сяо на плечо. Потом протянул другую руку, будто хотел что-то вручить, но Е Сяо не посмел взять, а вместо этого громко закричал. Потом он услышал непрерывный гудок автомобиля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Цай Цзюнь читать все книги автора по порядку

Цай Цзюнь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заклятие отзывы


Отзывы читателей о книге Заклятие, автор: Цай Цзюнь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x