Челси Ярбро - Тьма над Лиосаном

Тут можно читать онлайн Челси Ярбро - Тьма над Лиосаном - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, Домино, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тьма над Лиосаном
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва, СПб.
  • ISBN:
    5-699-16931-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Челси Ярбро - Тьма над Лиосаном краткое содержание

Тьма над Лиосаном - описание и краткое содержание, автор Челси Ярбро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Во время сильного шторма гибнет караван кораблей. Спастись удается только одному путешественнику — графу Сен-Жермену. Балтийские волны выбрасывают его на берег у стен небольшой саксонской крепости, и неистощимая на сюрпризы судьба бессмертного вампира вновь бросает его в самую гущу интриг и жесточайшей борьбы.

После ухода в монастырь законного правителя крепости Лиосан герефы Гизельберта его место занимает родная сестра. Ничего удивительного, что женщине, осмелившейся претендовать на столь высокую должность — событие неслыханное в Европе X столетия, — предстоит доказать, что она действительно достойна власти. Тем более что врагов и недоброжелателей у Ранегунды немало как внутри крепости, так и за ее ближними и дальними пределами.

Тьма над Лиосаном - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тьма над Лиосаном - читать книгу онлайн бесплатно, автор Челси Ярбро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уверенная, что ее обещание воодушевит старых богов и подвигнет на скорые действия, она отступила назад, кланяясь корневищам и развешанным на них амулетам, потом потрясла головой, высыпая песок из волос.

— Я уже завтра хотела бы получить от вас знак, что Сент-Герман безраздельно мне покорится. Пусть он поцелует меня, только не из добросердечия, а очень пылко — я уже разбираюсь в таких поцелуях.

Еще раз поклонившись, она выскочила из пещеры и побежала к крепости, увязая в песке. Выбравшись на твердую почву, она еще раз прокляла лесорубов за ретивость, с какой они снесли рощу, служившую ей надежным прикрытием в ночных вылазках. Теперь прикрытия не было, и караульные могли всполошиться, заметив движение в районе порубки. Красавица заторопилась, стремясь как можно скорее пересечь опасную зону, и вскрикнула от боли, наткнувшись на острый пенек. Осмотрев ногу, она в сердцах крепко выругалась: ссадина оказалась очень широкой, ее придется перевязать, а повязка вызовет много лишних расспросов. Пентакоста нахмурилась и, прихрамывая, побрела дальше. Теперь она двигалась медленно, неуклюже, и это выводило ее из себя. Приблизившись к частоколу, она с ненавистью оглядела высокие бревна и прислушалась, задыхаясь от гнева и боли. Все было тихо, но, отыскав брешь между бревнами, она выругалась снова: нога начала распухать.

На этом неприятности не окончились: протискиваясь сквозь щель, Пентакоста порвала блузу и в полном изнеможении прислонилась к прохладным камням крепостной стены. Лаз был рядом, однако пораненная нога долгое время не давала ей занырнуть в его зев. Потом она медленно шла по узкому коридорчику, сотрясаясь в беззвучных рыданиях, причиной которых была не только боль, но и не находящая выхода ярость. Наконец перед ней возникла секретная дверца. Красавица с облегчением надавила на тайный рычаг и застонала от злости, когда тот не подался. Ей пришлось постоять какое-то время в кромешной тьме, шепотом умоляя старых богов оказать своей любимице помощь. Уверившись, что они слышат ее, она вновь взялась за рычаг и налегла на него, сипло дыша сквозь зубы, стиснутые до онемения в скулах.

Наконец дверь поползла вниз, обратившись в крошечный мостик между стеной крепости и стеной южной башни. Пошатываясь от усталости, Пентакоста прошла по нему и, оказавшись в женских покоях, вдруг задрожала от приступа беспричинного страха. Но поддаваться ему было нельзя, как и слабости, моментально покрывшей испариной ее лоб и лопатки. Она, как-никак, только что побывала у старых богов — с такими покровителями ей нечего опасаться. С этими мыслями Пентакоста на ощупь нашла секретные камни, и дверь на этот раз послушно закрыла проход.

Итак, она вновь находилась в пределах крепости Лиосан, которая давно уже сделалась ей ненавистной. Отец обещал ей завидное положение в свете, а на деле загнал в эту ужасающую дыру. И бросил в беде, когда муж ее стал монахом. Что ж, теперь она знает, как позаботиться о себе. Поднимаясь по лестнице, Пентакоста неосторожно оперлась на пораненную ногу и, чтобы не вскрикнуть, прикусила до крови губу. Нельзя нарушать тишину, нельзя будить Ранегунду, по крайней мере сейчас — в разорванной блузе и с огромной ссадиной на лодыжке. Та вряд ли отнесется ко всему этому как к ничего не значащему пустяку.

Ей удалось без помех добрести до своих комнат. В первой спала Геновефа, и Пентакосту растрогал ее беззащитный вид. Спи, милая, спи, а в случае надобности ты, конечно же, подтвердишь, что хозяйка твоя своих покоев не покидала, тебе ведь стыдно будет признаться, что ты беспробудно проспала тут целую ночь. Она улыбнулась, глядя на горничную, и решила в следующую свою ночную прогулку повесить за нее какой-нибудь амулет в прибежище старых богов. Ободренная этой мыслью, красавица прошла в свою спальню и, плотно затворив за собой дверь, полузакрыла глаза. Необходимо поскорее избавиться от разорванной блузы. Но как потом объяснить, куда она подевалась? В отцовском замке можно было бы заявить, что ее стянул кто-то из слуг, однако здесь каждый раб на виду и потому такое немыслимо. Придется придумывать что-то другое. Стащив с себя злополучную блузу и скомкав ее, Пентакоста, пошатываясь, добралась до постели. Возможно, удастся как-нибудь сохранить поврежденную ткань. Тогда из нее можно будет нашить всяческих куколок для подношений старым богам — те их очень любят.

Голова ее просто раскалывалась, причиняя страдания, почти сравнимые с болью в ноге. Ночь выдалась теплая, но в спальне было прохладно, и Пентакоста накинула на плечи медвежью полость, попавшуюся ей под руку в темноте. Надо велеть банщице истопить утром баню, решила она. Повод можно придумать, причем уважительный, чтобы брат Эрхбог не мог ничего возразить. И хорошо бы позвать с собой других женщин — тогда вообще все устроится: монах на нее не накинется, узнав, что она моется не одна. Да, так будет лучше всего, подумала Пентакоста. В бане она как ни в чем не бывало попросит Винольду перевязать ей ногу, и, поскольку это произойдет у всех на глазах, никто не усмотрит в том ничего подозрительного: кому не случается оступиться? А после она уговорит Беренгара сыграть в общем зале на цитре — на радость Хрозии, Инольде и Юсте. Они будут ахать, вздыхать и пожирать красавца глазами.

Подумав об этом, Пентакоста тоже вздохнула и не заметила, как ее размышления перешли в крепкий сон, о котором мечтал и с которым боролся капитан Амальрик, сжимая в руках алебарду. Он стоял на стене. Ночь приближалась к концу, и предрассветный покой погружал всю округу в дремоту. Затихли, казалось, даже немолчные волны, и с побережья не доносилось ни звука.

— Вы не будете возражать, если я составлю вам компанию, капитан? — донеслось до него снизу.

— А, Сент-Герман, поднимайтесь, я рад видеть вас, — откликнулся Амальрик, хотя не видел ни зги в ночном мраке. — Будьте внимательны, — остерег гостя он.

— Я был в кузнице, — сообщил Сент-Герман, взбираясь по узким ступеням.

Он еще на подходе к стене услышал, как в отдалении захлопнулась незримая дверь, и, хотя не определил, откуда прилетел этот звук, сразу же понял его подоплеку: Пентакоста опять навещала старых богов.

— Как и всегда, — сказал капитан Амальрик, сторонясь, чтобы дать место гостю. — Я это заметил. Вы много работаете в последнее время.

— Мне по душе кузнечное ремесло, — сказал Сент-Герман, — а ковать теперь некому. Скоро зима и нужно успеть все сделать.

— Да, и не только в кузне. А болезнь косит людей. Да еще и король увеличил размеры порубочного урока.

Капитан Амальрик выразительно сплюнул.

— А вокруг нескончаемые леса, — добавил Сент-Герман, всматриваясь в темную гущу деревьев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Челси Ярбро читать все книги автора по порядку

Челси Ярбро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тьма над Лиосаном отзывы


Отзывы читателей о книге Тьма над Лиосаном, автор: Челси Ярбро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x