Уильям Джонстоун - Детские игры

Тут можно читать онлайн Уильям Джонстоун - Детские игры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Ключ-С, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уильям Джонстоун - Детские игры краткое содержание

Детские игры - описание и краткое содержание, автор Уильям Джонстоун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Если попытаться в одну строчку уложить содержание этой книги, то, пожалуй, подойдет выражение «Армагеддон местного значения».

Небольшой американский городок Батлер, штат Виргиния, становится ареной чудовищной по своей жестокости битвы между инфернальными, дьявольскими силами и небольшой группой добропорядочных горожан, возглавляемых частным детективом Карлом Гарретом. Посланцы ада, злобные чудовища Ания и Пэт, целая армия, состоящая из многочисленных членов сатанистских сект, объявляют войну. Силы добра и зла явно неравны, а ставка в этой битве — власть над всей планетой.


Детские игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Детские игры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Джонстоун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты должна уяснить себе еще кое-что, Ди. Девушка чувствовала себя как на иголках.

— Если ты все же решишь остаться, знай: наше войско будет состоять всего из двух солдат: тебя и меня. На подкрепление нам не придется рассчитывать.

Глава четвертая

В этот момент на веранде появился Динго. Он уселся между двумя креслами, всем своим видом показывая, что они здесь все же не совсем одни.

Ди положила руку на крупную голову собаки.

— Что бы там ни торчало на заднем крыльце сегодняшней ночью, Динго-то не испугался.

Услышав свою кличку, Динго на секунду повернул голову, а потом снова уставился в сторону леса.

— Да, это действительно так. Но эта тварь слишком походила на человека, Ди. Я разглядел ее руки. К тому же она обладает сверхчеловеческой силой и потрясающими способностями.

— Что значит «походила»? — Девушка удивленно взглянула на Карла. — Ты все еще убежден, что это не обычный акробатический трюк или фокус? — Ди продолжала цепляться за соломинку.

— Да, убежден. Труднее будет доказывать это другим, особенно если учесть, что у нас очень скудные улики.

— Хочешь встретиться с моим отцом, Карл? Уверяю тебя, его денег хватит и на то, чтобы нанять целую армию.

— А если он потребует, чтобы ты побыстрее уезжала из этих мест?

— Я его и слушать не стану!

«Ну, в этом-то я как раз и не сомневался», — подумал Карл и тепло улыбнулся.

— Что ж, если ты так уверена, пару дней мы еще можем подождать.

— Согласна.

Все утро Карл ни на шаг не отходил от дома. Ничего не происходило. Из леса больше не доносилось ни звука, да и отвратительный запах больше не докучал им. Никаких неожиданных визитов. И, тем не менее, смутное предчувствие, будто за ними кто-то постоянно наблюдает, не покидало молодых людей. Однако Динго вел себя довольно спокойно. Он облюбовал себе место у входа и только время от времени совал нос во все двери, выполняя свой сторожевой долг.

Карл на какое-то время задумался, а потом вдруг обратился к Ди:

— Как ты относишься к тому, чтобы потратить часть своего состояния?

— Сделаю все, что необходимо. Я полностью доверяю тебе.

— Но это дорогое удовольствие, — предупредил он. Ди улыбнулась:

— Что ты имеешь в виду под «дорогим» удовольствием?

— Ну, для меня это, к примеру, пять — десять тысяч долларов.

Ди положила ладонь на плечо Карлу и поведала ему, в чем выражается состояние Дафны Коннерс.

* * *

Она назвала такую цифру, что Карл с трудом припомнил, как она выглядит на бумаге. Он поинтересовался, зачем же тогда Ди пишет книги и что делает с гонорарами. Не моргнув глазом, девушка ответила:

— Я пересылаю их во всевозможные благотворительные фонды.

Только ее доход от наследства исчислялся восемью тысячами пятьюстами долларами в неделю. Основную же часть своего капитала Ди вкладывала в акции и другие ценные бумаги. И это не считая доходов от семейных предприятий — фабрик и заводов, разбросанных по всей территории страны.

Карл никак не мог взять в толк, зачем человеку столько денег и как с ними управляться.

Да и для Ди богатство не являлось самоцелью, тяги к деньгам она не испытывала. Родившись в богатой семье, она и пальцем о палец не ударила для того, чтобы приумножить свое состояние.

Карл набрал телефонный номер и около получаса висел на проводе, договариваясь с местной компанией о проведении каких-то работ.

— Тут в округе несколько дней будет довольно шумновато, — сообщил он Ди. — Компания оставляет здесь на ночь всю свою технику, так что особняк будет надежно охраняться. Да и Динго побудет в доме — Джексон приучил его есть и пить из специальных мисок — вода с пищей подаются туда автоматически, поэтому у собаки проблем не возникнет. А мы тем временем поколесим по окрестностям. А когда вернемся, все уже будет готово.

— По-моему, они назвали слишком низкую цену.

— Они возьмут свое лесом, — объяснил Карл. — Поэтому и цены доступные.

* * *

Только взошло солнце, к дому Ди начали съезжаться грузовики с рабочими. Карл объяснил бригадиру, что надо сделать.

— Ерунда, — усмехнулся крепкий загорелый мужчина. — Четыре дня, самое большее.

Карл и Ди отъехали от дома в «ягуаре» Дафны.

— Каких только автошкол я не заканчивала. Среди них и та, что специализировалась на обороне, — заявила девушка. — Я-то знаю, как уделать и террористов, и грабителей, и прочую нечисть. А эта машина бронированная, да и стекла — пуленепробиваемые.

— Жаль, что вас там не обучали управляться с легавыми, — с сожалением протянул Карл и повернулся на сиденье. Как раз в этот момент к ним подъехала машина шерифа и включила мигалку.

Ди взглянула в зеркальце заднего вида.

— Гаррисон, — с отвращением произнесла она.

— Естественно. Ну что ж, придется остановиться, — проворчал Карл. — Не стоит усложнять себе жизнь, игнорируя этого придурка.

Гаррисон устроил целое представление. По внутреннему громкоговорителю он приказал Ди выйти из машины таким образом, чтобы ему были видны руки девушки.

— Идиот! — выругался Карл, а потом указал на телефон в машине. — Эта штука работает? — Он уже испытывал нешуточное раздражение.

— Разумеется.

— Научи, как ею пользоваться.

Ди тут же показала, какие кнопки надо нажимать.

— Спасибо. А теперь выясни, чего изволит желать мистер Идиот. А мне пока нужно кое-куда звякнуть.

Карл быстро переговорил по телефону, а потом чуточку опустил зеркальце, чтобы понаблюдать происходящее сзади у машины помощника шерифа. Ди сидела внутри патрульного автомобиля. Через некоторое время она выскочила из машины, с силой хлопнув дверцей, и зашагала к «ягуару».

Гаррисон завел мотор и, проезжая мимо них, победно помахал рукой.

Ди осыпала его такой отборной бранью, которая при иных обстоятельствах отрезвила бы любого пьяницу.

Выждав, пока девушка немного придет в себя, Карл заговорил:

— Что-то я не вижу никаких квитанций об уплате штрафа. Похоже, этот подонок просто блефует и издевается над нами. Ему же не к чему прицепиться. Знавал я таких пешек. Они демонстрируют свою власть на каждом шагу.

Ди бросила на Карла сердитый взгляд.

— Карл, чтобы выпускать книгу, я легко могла бы купить издательство, а мой отец — целую дюжину издательств! Но мне никогда и в голову не приходило использовать свое состояние для достижения какой-либо цели. Гарри Гаррисон только что изменил мою точку зрения на сей предмет. Это последний раз, когда он смог позволить себе подобную выходку по отношению ко мне. Уж это я обещаю.

Карл счел за благо не сообщать Ди, что только что беседовал со своим шефом, а тот, в свою очередь, уже наверняка успел связаться с мистером Эдгаром Коннерсом в Ричмонде. Интересно, что же за кашу Карл заварил?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Джонстоун читать все книги автора по порядку

Уильям Джонстоун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Детские игры отзывы


Отзывы читателей о книге Детские игры, автор: Уильям Джонстоун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x