Мелисса де ла Круз - Наследие ван Аленов

Тут можно читать онлайн Мелисса де ла Круз - Наследие ван Аленов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мелисса де ла Круз - Наследие ван Аленов краткое содержание

Наследие ван Аленов - описание и краткое содержание, автор Мелисса де ла Круз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Всю свою жизнь Лоуренс ван Ален посвятил тому, чтобы Князь тьмы Люцифер, заключенный в подземном мире, не смог вернуться на землю. Труд его был не закончен. Лоуренс оставил этот мир навсегда. И хотя после мятежа Люцифера путь в рай оказался закрыт для него навеки, он знает, что где-то под землей существуют семь путей мертвых, по которым можно выбраться на свободу. Ключи от врат, преграждающих каждый из этих путей, хранят привратники, имена которых есть великая тайна. Но Князь тьмы с помощью подкупа и коварства узнает их тайные имена. Теперь во что бы то ни стало нужно предупредить семерых привратников, что над миром нависла угроза дьявольского нашествия, и эта ответственная задача ложится на плечи Шайлер, внучки и наследницы дела Лоуренса ван Алена.

Впервые на русском! Новая книга сериала, разошедшегося миллионными тиражами!

Наследие ван Аленов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследие ван Аленов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса де ла Круз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я пошла заказывать нам люкс в «Сент-Регисе».

Что они могли искать здесь? Домишко посреди джунглей. Что тут могло храниться такого, ну хоть мало-мальски ценного? И где Джордан? Если они привели ее сюда, почему они искали что-то еще? Мими присела и принялась внимательно разглядывать царящий вокруг беспорядок, пытаясь отыскать хоть какой-то смысл. Она сдвинула в сторону груду гнилого картона и обнаружила под ней странный узор на ковре.

Отпечатки ног. Маленьких ног.

Отпечатки вели в ванную. Или оттуда. Мими вошла в маленькую комнатушку. Здесь тоже все было перевернуто. Дешевые полиэтиленовые занавески для душа сорвали с колец, полотенца свалили грудой в ванну, зеркало над раковиной разбили вдребезги — на осколках виднелась кровь. Но еще здесь заметны были признаки борьбы, свидетельства драки... Мими сдвинула полотенца.

И кое-что обнаружила.

Под упавшей занавеской.

Мими ногой сдвинула смятый полиэтилен. Сердце ее забилось быстрее... Не может быть... Дрожащими руками девушка смахнула осколки зеркала и отбросила груду грязных полотенец.

В ванне лежал небольшой труп в грязной фланелевой пижаме. Нет. Нет. Нет. Нет. Нет. Нет!!! Они все-таки опоздали. Мими чувствовала это. Они шли через туман — медленно, слишком медленно... Но девушка упорно не желала верить в это. Нет!!!

— Кингсли! — Закричала она.

Она не хотела переворачивать этот труп в одиночестве.

Глава 27

ШАЙЛЕР

Она привыкла к одиночеству. Она провела в одиночестве большую часть жизни. Ее бабушка не была сторонницей современной теории родительства с ее сверхопекой. Никто из домашних не приходил посмотреть те немногочисленные постановки школьного театра, в которых Шайлер участвовала, никто не подбадривал ее криками с края поля во время воскресного футбольного матча. Принципом Корделии было «плыви или тони». Утонуть от избытка опеки ее подопечный не рисковал. Со стороны детство Шайлер выглядело одиноким — ни родителей, ни братьев, ни сестер и, пока в ее жизни не появился Оливер, никаких друзей.

Но секрет заключался в том, что Шайлер не была одинока. У нее были ее рисование, ее искусство и ее книги. Ей нравилось быть одной. Наоборот — компания действовала на нее угнетающе. Шайлер совершенно не умела ни непринужденно болтать о пустяках, ни подражать банальным бытовым действиям, что привлекают людей друг к другу. Она всегда оставалась андерсоновской маленькой девочкой со спичками, дрожащей от холода. Но при том, что люди пугали ее, она никогда не боялась темноты.

Во всяком случае, до нынешнего момента. Тьма, окружающая Шайлер, была абсолютной — настолько непроглядной, что даже вампирское зрение оказалось бессильно. Девушка пряталась в туннеле до тех пор, пока крики и шум схватки не стихли, растворившись во тьме.

Надо ей было остаться там. И о чем она только думала? Почему оставила его одного? Сперва она бросила Оливера, а теперь Джека. Но у нее не было оружия. У нее ничего не было. Джек хотел, чтобы она бежала прочь, и потому она должна была бежать.

— Джек! Джек! — Позвала Шайлер. Ее голос эхом разнесся по туннелю. — Ты цел? Джек!

Ответа не было. Тишина сделалась еще более тревожащей. Было настолько тихо, что девушка различала шум дождя, идущего где-то над катакомбами, слышала журчание каждой струйки, просачивающейся сквозь трещины в стенах и стекающей на пол. Шайлер обхватила себя руками за плечи. Она не могла сообразить, что ей делать. У нее болели плечи, и было такое ощущение, будто мышцы оцепенели от холода. Так вот каково оно — бояться темноты. Бояться и быть одиноким в темноте.

Шайлер снова принялась звать Джека. Ей казалось, что прошло несколько часов, но ответа так и не последовало. Но и Серебряную кровь тоже было не видно и не слышно. Впрочем, это еще ничего не значило. Возможно, они отступили лишь затем, чтобы вернуться позднее. Шайлер не хотелось и думать о том, что могло произойти с Джеком. Могли ли они забрать его? Может, он убит? Или потерпел поражение?

Джек погиб. Нет! Шайлер замотала головой — хотя спорила она исключительно сама с собою. Он не мог погибнуть! Только не он! Не он, не этот ослепительный и грозный свет. Нет. Она видела его истинный облик, и облик этот внушал смотрящему благоговейный трепет. Столп пламени. Тысяча великолепных солнц, пылающих огнями цвета непроглядной ночи. Ужасающий, и поразительный, и пугающий, как ничто иное.

Нет! Он вернется к ней!

Шайлер верила в это. Она оглядела лабиринт туннелей. Девушка совершенно не представляла, где она находится и с какой стороны пришла. Тут можно было блуждать столетиями и не найти выхода — так сказал Джек.

Так было задумано.

«Что я делаю? Ну я и дура! Перекресток! Вот то, что нужно! Как там сказал Чарльз? Перекресток. "Место, которое они не могут пересечь". Все туннели ведут туда. Где же он?»

Шайлер ничего не видела, потому двинулась вдоль стены на ощупь. Проем. Еще один. Два туннеля. Развилка. Нужно выбирать. И куда же двигаться? Девушка провела рукой по шероховатой стене, пытаясь что-нибудь почувствовать. Если ничего не видно, может, удастся что-нибудь унюхать?..

Подумав, Шайлер вспомнила, что там пахло чистотой. Она скорее ожидала бы, что в пещерах будет пахнуть плесенью, как от влажного полотенца, слишком долго провалявшегося на полу. Но когда они с Джеком только нырнули в катакомбы, Шайлер поразилась, насколько свеж здешний воздух.

«Вот этот», — подумала девушка.

Из этого хода пахло чуть свежее, как будто он вел на открытый воздух — возможно, к той самой лестнице наверх, наружу. Шайлер приняла решение. Она вошла в темный туннель, двигаясь исключительно ощупью.

Ей казалось, будто она прошла в этой тьме уже много миль, но нюх не подвел ее: воздух сделался еще чище, и она издалека увидела... свет, горящий во тьме. Джек. Это должен быть Джек.

Наконец-то она добралась до перекрестка. Но свет исходил от факела, того самого, что Джек держал в руках перед тем, как на них напали. И больше ничего и никого на перекрестке не было.

Глава 28

БЛИСС

Шла последняя неделя августа. «Котсуолд» в конце концов продали, сбросив цену еще на сотню тысяч. Хэмптонский дом и все к нему прилагающееся, от коллекции машин и до распоследней диванной подушки с морскими мотивами, купил какой-то русский олигарх. Новое семейство пожелало немедленно вступить в права собственности, так что период депонирования средств оказался очень коротким. А еще с того самого дня, как Блисс подслушала разговор в кабинете Форсайта, Посетитель удалился на самый продолжительный срок за все это время. В субботу, когда они вернулись в Нью-Йорк, он отсутствовал уже пять суток. Почти целую неделю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелисса де ла Круз читать все книги автора по порядку

Мелисса де ла Круз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследие ван Аленов отзывы


Отзывы читателей о книге Наследие ван Аленов, автор: Мелисса де ла Круз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x