Джим Батчер - Перемены
- Название:Перемены
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Перевод не издавался
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джим Батчер - Перемены краткое содержание
Jim Butcher. Dresden Files-12. Changes.
Когда-то Сьюзен Родригез была возлюбленной Гарри Дрездена, пока она не подверглась нападению его врагов, заставивших ее разрываться между человечностью и жаждой крови вампира Красной Коллегии. Сьюзен исчезла в Южной Америке, где она пыталась бороться и со своим ужасным приобретением и с теми, кто обрек ее на это. Теперь тайну, которую долго скрывала Сьюзен, обнаружила Арианна Ортега, Герцогиня Красной Коллегии, которая и планирует использовать ее против Гарри. Чтобы победить на сей раз, у него не остается выбора, кроме как извлечь глубоко спрятанную неистовую ярость темной части своей собственной души. Поскольку в этот раз Гарри, не борется за спасение мира… Он борется, чтобы спасти своего ребенка.
Перевод Глушкин Евгений (textik lestat), Гвоздева Ирина (Gel’truda). «Работа над ошибками» Фирсанова Юлия (Альдена)Перевод любительский, некоммерческий, ни на что не претендующий.Перемены - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я провел ладонью по лицу.
— Извини, — медленно сказал он. — Я просто думал, что это будет еще один пустой разговор о том, как ты волнуешься, что зло Белой Коллегии развратило меня. Мне нужно пару секунд.
— Сделай этот отрезок еще короче, — попросил я. — Нас поджимает время.
Томас несколько раз кивнул, словно отодвигая эмоции.
— Хорошо, итак ты разыскиваешь… Как её имя?
— Мэгги.
Мой брат замер, вздохнул несколько раз, и чуть наклонил голову.
— Это хорошее имя.
— Сьюзен тоже так подумала.
— Итак, ты разыскиваешь Мэгги, — продолжил он. — И тебе нужна моя помощь?
— Я не знаю точную дату, но я знаю, что её собираются доставить в Чичен-Ицу. Возможно сегодня вечером, позднее всего — завтра ночью.
— Зачем? — спросил Томас и добавил, — И какое отношение это имеет ко мне?
— Они используют её в проклятие линии крови, — рассказал я. — Когда они принесут её в жертву, проклятье убьет её братьев и сестер, затем её родителей, затем их братьев и сестер и так далее.
— Погоди. У Мэгги есть братья и сестры? С каких это пор ты стал такой горячий?
— Нет, черт возьми! — я почти закричал от досады. — Это иллюстрация того, как работает проклятье родословной.
Его брови подскочили вверх.
— Вот дерьмо. Ты говоришь, что это убьет так же и меня?
— Да, это именно то, что я, блин, сказал. Ты — легкая жертва.
— Гм, — сказал Томас, — я против этого, — его глаза снова расширились. — Погоди. Как насчет остальных Рейтов? Они тоже в опасности через меня?
Я покачал головой.
— Я не знаю.
— Голод мне в глотку, — пробурчал он. — Ладно. Ты знаешь, где она будет. Ты хочешь, чтобы я вскочил в седло и помог тебе вернуть Мэгги, как мы проделали это с Молли?
— Нет, до тех пор, пока не останется другого выбора. Я не думаю, что мы сможем пережить прямое столкновение с Красным Королем и его свитой на их домашней площадке.
— Ну, ты или я естественно не сможем. Но с Советом за спиной…
— Именно, за моей спиной, — оборвал я его, бурлящим от гнева голосом. — Так далеко за мной, что ты не знаешь, есть ли они там.
Глубокие синие глаза моего брата вспыхнули от ярости.
— Эти задницы…
— Поддерживаю, направление верное, — согласился я.
— Итак, как ты думаешь, что мы должны сделать?
— Мне нужна информация, — резко сказал я. — Добудь мне любую, какую сможешь. Любая активность в Чичен-Ице или любой цитадели Красных, любые упоминание о маленькой девочке, удерживаемой Красными, что угодно. Должно быть хоть что-то где-то, что поможет нам отыскать щель в их броне. Если мы выясним, где они удерживают её, мы сможем нанести туда визит. Если я смогу изучить защитную магию вокруг того места, возможно, я смогу проделать в ней дыру, и мы просто схватим девочку и уйдём. Иначе…
— Да, — понял меня Томас. — Иначе нам придётся схлестнуться с ними в Чичен-Ице. Что будет хреново.
— Это будет несколькими милями хуже, чем хреново.
Томас задумчиво нахмурился.
— Как насчет того, чтобы попросить Лару о помощи? Она может распоряжаться значительной огневой мощью других Домов Белой Коллегии.
— Почему она должна помогать мне? — спросил я.
— Самосохранение. Это ее пунктик.
Я фыркнул.
— Я не уверен, грозит ли опасность всей остальной твоей семье.
— Но ты не уверен и в обратном, так ведь? — усмехнулся Томас. — И в любом случае, если ты не знаешь, Лара не знает тем более.
— Не будь так уверен, — буркнул я. — Нет. Если я пойду к ней с этим, то она предположит, что это — уловка, мотивированная отчаянием.
Томас развел руками.
— Убогая выходка, если так. Но ты упускаешь кое-какой нюанс.
— Ну?
Томас опустил руки и потом поднял их перед собой в жесте, которым Ванна Вайт представляет буквы в Колесе Фортуны.
— Бесспорно, я в опасности. Она захочет защитить меня.
Я скептически посмотрел на него.
Томас пожал плечами.
— Я играю теперь за эту команду, Гарри. И каждый знает это. Если она допустит, чтобы со мной случилось несчастье, когда я попрошу её о помощи, это огорчит множество людей. И это будет вредно для ее имиджа, я уверен, что не хочу подставлять её таким образом.
— Для того чтобы это сработало как рычаг, упором должно быть знание об этом остальных членов Коллегии, — возразил я. — Они должны будут узнать, почему ты в опасности от кровного проклятия, нацеленного на меня. Затем они выяснят все о нашей кровной связи. Не только Лара.
Томас с секунду обдумывал это. Потом он пожал плечами.
— Все равно. Может быть, стоит затратить пару усилий и обратиться к ней. Она находчивая женщина, моя сестра, — выражение его лица стало нейтральным. — Очень талантлива, когда дело доходит до устранения помех. Она, вероятно, сможет помочь тебе.
В обычной ситуации я бы принял подобное предложение, не раздумывая и секунды. Но в этот раз…
Я секунду раздумывал.
Лара, наверное, знала Красную Коллегию так хорошо, как никто. Она годами взаимодействовала рука об руку с ними, в той или иной степени. Старшая сестра Томаса была серым кардиналом позади трона Белой Коллегии, вампиры которой гордились навыками шпионажа, манипуляций и другими формами непрямого вмешательства. Если кто-то, возможно, имел что-то на Красных, это была Лара Рейт.
Часы продолжали тикать. У Мэгги заканчивалось время. Это не позволяло мне быть привередливым.
— Я бы предпочел, чтобы ты этого не делал, — сказал я спокойно. — Мне необходимо чтобы ты разузнал все, что сможешь, парень.
— Что случится, если я ничего не выясню?
— Если это случится… — я покачал головой. — Если я ничего не предприму, моя маленькая девочка умрет. Так же как и мой брат. Я не смогу жить с этим.
Томас кивнул.
— Я посмотрю, что смогу сделать.
— Не посмотри. Сделай это.
Это прозвучало так жестко, что мой брат вздрогнул, хотя и еле заметно.
— Хорошо, — твердо произнес он. — Давай…
Его голова резко повернулась в сторону дома Рудольфа.
— Что? — спросил я.
Он поднял руку, прося тишины, поворачиваясь и полностью сосредотачиваясь.
— Бьющиеся стекла, — прошептал он. — Множество.
— Гарри! — позвала Молли.
Повернувшись, я увидел, как распахивается пассажирская дверь Жучка. Молли выскочила из машины, обеими руками вцепившись в ошейник Мыша. Большой пес полностью сфокусировался на доме Рудольфа, и его грудь вибрировала от глубокого, бешеного рычания, которое я слышал только несколько раз, и которое всегда означало, что поблизости сверхъестественные хищники.
— Кто-то прибыл за Рудольфом, — крикнул я и бросился к дому. — Вперед!
Глава 25
Буквально полторы секунды я возглавлял отряд, выглядя, как крутой парень, а потом мой брат и Мыш оставили нас с Молли глотать пыль. Если бы я не занимался постоянно бегом, Молли сделала бы то же самое, хотя может и не так быстро. К тому времени как я покрыл половину расстояния, Томас и Мыш направились к задней двери дома Рудольфа, каждый по своей стороне стены.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: