Вольфганг Хольбайн - Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия
- Название:Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб Клуб семейного досуга
- Год:2009
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-5-9910-0619-4, 978-966-14-0161-6, 978-3-404-14338-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вольфганг Хольбайн - Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия краткое содержание
Третий эпический цикл Вольфганга Хольбайна. Молодой маг Роберт Крейвен, наследник могущественного колдуна из Салема, вновь вовлечен в борьбу Великих Старцев, поставивших своей целью завоевать весь мир. Но теперь их смертельная схватка происходит в морских глубинах, где правит Дегон, бог-амфибия, которому противостоит незабвенный капитан Немо и его фантастический корабль «Наутилус». Похоже, победителем окажется тот, кто сумеет правильно распорядиться магическим амулетом Андары и станет обладателем Семи Печатей.
Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Посмотрев на нее, Дагон снова бросил взгляд в коридор и резко отвернулся. Пройдя в зал, он оттолкнул одного из своих слуг и пронзительно посмотрел на Дженнифер:
— Ты идешь со мной?
Девушка молчала. Слезы текли по ее щекам. Ей едва хватило сил на то, чтобы покачать головой.
Презрительно хмыкнув, Дагон отвернулся от нее и встал в центр пентаграммы.
— Дагон! — Дженнифер захлебывалась слезами. — Умоляю тебя, не бросай нас в беде!
Вскрикнув, она бросилась к Дагону. Она протягивала руки, пытаясь удержать его, но было слишком поздно. Тонкие линии пентаграммы зажглись ядовито-зеленым светом и начали извиваться, словно змеи. В воздухе появился дрожащий барьер из переплетенных полос. Вскрикнув, Дженнифер отскочила, почувствовав жар, исходивший от пентаграммы.
Свет усилился, и очертания Дагона начали расплываться. Дженнифер закрыла рукой лицо, спасаясь от яркого света и жара. Лишь когда температура снизилась, она решилась опустить руки и открыть глаза. Зеленые линии погасли, превратившись в совершенно безобидный рисунок на полу.
— Ну почему? — вновь заплакала Дженнифер. — Почему ты оставил нас, Дагон? Почему ты бросил нас на произвол судьбы? Мы же доверились тебе! Мы ведь любим тебя!
Но лишь тишина была ей ответом.
Дагон исчез.
Дженнифер блестящими от слез глазами смотрела туда, где только что стоял тот, кого она любила. Неловко повернувшись, она взглянула на дверь. Люди-головастики, сопровождавшие их сюда, засуетились в панике. Их огромные пасти клацали, а когтистые лапы сжимались и разжимались. Видимо, они постепенно начали понимать, что их господин бросил их в беде, как и всех остальных.
Звуки борьбы в коридоре усилились, и внезапно в комнату влетел один из людей-головастиков. Он был полностью залит черной кровью. Тихо поскуливая, он упал на колени и подполз к пентаграмме. Затем головастик опустил когтистые лапы на древесину между линиями, отчаянно пытаясь последовать за своим господином.
Вслед за ним в зал вошли три фигуры в черном.
Так Дженнифер впервые увидела тех людей, которые повергли Дагона в ужас. До этого они казались ей какими-то тенями, убивавшими и двигавшимися настолько быстро, что человеческий глаз за ними не поспевал. Внезапно она поняла, почему Дагон впал в панику и так испугался этих людей. Дело было не в их внешности (конечно, в этих черных одеждах они производили пугающее впечатление, но все же выглядели как люди ), а в чем-то невидимом и бестелесном, что появилось на корабле вместе с ними и было сродни ледяному дыханию.
Оставшиеся головастики попытались напасть на убийц, но не сумели даже приблизиться к ним. Один из бойцов в черной одежде сделал резкое движение рукой, и первый же из выступивших вперед головастиков обмяк, схватившись за рукоять кинжала, вонзившегося ему в грудь. Второй умер, не успев коснуться пола, упал от удара меча, быстрого, как молния.
Взвизгнув, Дженнифер отпрянула от убийц. Она медленно пятилась, пока не дошла до противоположной стены комнаты, и застыла. Убийцы смерили ее холодным взглядом, и Дженнифер поняла, что сейчас умрет.
Один из них неожиданно поднял руку и снял черную повязку, скрывавшую лицо. Дженнифер увидела, что он еще совсем молод. Это был юноша не старше ее самой, черты его лица казались мягкими и нежными, никак не вязавшимися с окровавленным мечом в руках.
Молча посмотрев на нее, он отвернулся и, отбросив ногой мертвого головастика, провел кончиками пальцев по линиям пентаграммы. При этом он закрыл глаза, будто прислушивался к чему-то, а потом, покачав головой, сказал:
— Он ушел.
— А ты можешь открыть врата ? — спросил один из его спутников.
Юноша кивнул.
— Это можно сделать. Но в этом нет никакого смысла. ПЕЧАТЬ еще на борту. Я чувствую, что она здесь. — Он чуть помедлил и произнес: — Давайте заберем ее.
Его спутник сделал шаг в сторону Дженнифер и поднял меч, но юноша схватил его за руку и покачал головой:
— Не стоит.
— Но… — Боец хотел возразить, но юноша упрямо взмахнул рукой.
— Через несколько часов корабль все равно утонет. Оставь ей это время, ведь ее смерть не имеет значения.
Подойдя к Дженнифер, он поднял руку и легко коснулся ее шеи с правой стороны.
Когда девушка потеряла сознание, Шеннон подхватил ее на руки.
Закричав, Макгилликадди опустил тело своего мертвого товарища, выхватил винчестер и начал стрелять. Словно безумный, он даже не целился и стрелял с такой скоростью, что выстрелы слились в грохот, болью отдававшийся в барабанных перепонках. Дуло винчестера дергалось туда-сюда, разрывая темноту оранжевыми выстрелами, но, несмотря на оглушительный шум, я слышал, как пули входят в стены и ступени лестницы.
Прыгнув, я очутился рядом с шотландцем и попытался вырвать у него винчестер, но паника придала Макгилликадди сверхчеловеческие силы. Он оттолкнул меня и ударил в живот, а затем продолжил стрелять, пока не опустел магазин.
— Прекратите, — выдохнул я, привалившись к стене и сжав руки на животе.
Я едва мог дышать. Похоже, Макгилликадди сломал мне ребро. Я попытался уговорить его, так как видел, в какой он истерике. Но шотландец никак не мог успокоиться. Сунув руку в карман рабочей жилетки, он достал пригоршню патронов и дрожащими руками стал забивать их в магазин винчестера.
— Да прекратите же, проклятый идиот! — взорвался я. — Неужели вы не понимаете, что этих людей не победить обычным оружием?
Вздрогнув, Макгилликадди повернулся ко мне, и я увидел, что его глаза неестественно расширены. Это был взгляд безумца.
— Мы еще посмотрим! — воскликнул он. — Мы еще посмотрим, Крейвен! Пойдемте, если не трусите!
С этими словами он бросился вперед, сжимая в руках винчестер и перепрыгивая через две-три ступеньки. Его приятель Гунтер, у которого откуда-то появился крупнокалиберный пистолет, последовал за ним. Я помедлил, а потом тоже побежал вверх по лестнице, стараясь не упускать их из виду. Макгилликадди был убийцей, который тысячу раз заслужил смерть, но все-таки он был человеком, и я не мог позволить себе праздно наблюдать за тем, как он идет навстречу гибели.
Когда мы поднялись на палубу, то обнаружили, что шторм лишь усилился. Порыв ветра ударил меня с такой силой, что я, едва выйдя наружу за Макгилликадди и Гунтером, оступился и ушибся о стену. Небо превратилось в витую решетку из молний, освещавших хаос, наполненный тенями и тьмой, которая царила на палубе «Дагона». Макгилликадди стоял согнувшись в нескольких шагах передо мной и что-то кричал, но завывающий ветер срывал слова с его губ и уносил их до того, как я успевал что-то услышать.
Однако я и без слов понимал, что он имеет в виду. На полпути между надстройкой и мачтой лежало чье-то тело. Это был человек, которого сюда послал Макгилликадди, чтобы тот разведал обстановку. Но я смог узнать его лишь по одежде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: