Вольфганг Хольбайн - Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия

Тут можно читать онлайн Вольфганг Хольбайн - Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Книжный клуб Клуб семейного досуга, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб Клуб семейного досуга
  • Год:
    2009
  • Город:
    Харьков, Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-0619-4, 978-966-14-0161-6, 978-3-404-14338-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вольфганг Хольбайн - Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия краткое содержание

Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия - описание и краткое содержание, автор Вольфганг Хольбайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Третий эпический цикл Вольфганга Хольбайна. Молодой маг Роберт Крейвен, наследник могущественного колдуна из Салема, вновь вовлечен в борьбу Великих Старцев, поставивших своей целью завоевать весь мир. Но теперь их смертельная схватка происходит в морских глубинах, где правит Дегон, бог-амфибия, которому противостоит незабвенный капитан Немо и его фантастический корабль «Наутилус». Похоже, победителем окажется тот, кто сумеет правильно распорядиться магическим амулетом Андары и станет обладателем Семи Печатей.

Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг Хольбайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы признались! — торжествующе завопил Макгилликадди. — Вы хотите всех нас убить, Крейвен! Вы с ними заодно!

Тишина сменилась волной перешептываний и звуками шагов собиравшейся вокруг нас толпы. Я чувствовал враждебность, сгустившуюся в воздухе.

— Дайте мне все объяснить, Макгилликадди, — в отчаянии сказал я. — Все не так, как вы думаете. Да, я знаком с этим человеком, но меня с ним ничего не связывает. Я…

Заорав во все горло, Макгилликадди внезапно схватил меня за лацканы пиджака и попытался швырнуть на пол, но я оказался для него слишком быстрым. Молниеносно отреагировав на его нападение, я грубо оттолкнул шотландца, но при этом у меня порвался карман пиджака. На полу рядом со мной что-то звякнуло, и глаза Макгилликадди округлились от изумления. Поспешно посмотрев вниз, я в последний момент подавил стон ужаса.

Из моего кармана вывалились три маленькие пятиконечные метательные звездочки. Это были сюрикены [6] Сюрикен — особый вид японского метательного оружия. мертвого драконоборца, которые поднял Баннерманн и отдал мне, объяснив, что я якобы лучше умею с ними обращаться. Я вдруг подумал, что, возможно, эти сюрикены сейчас решат мою судьбу.

Нагнувшись, Макгилликадди поднял одну из метательных звезд и, внимательно осмотрев ее, подошел к трупу, лежавшему у двери. Он склонился над трупом, а когда вернулся, то в руке уже сжимал второй сюрикен, концы которого были красными от крови убитого.

— А это что, Крейвен? — угрожающе спросил шотландец. Хотя он говорил тихо, я был уверен, что его слова слышали все, кто находился в зале. — Что это вообще за оружие? Я такого еще никогда не видел.

Внезапно он двинулся вперед, размахивая окровавленным сюрикеном прямо перед моим носом, а затем снова схватил меня за лацканы и стал тыкать звездочкой в лицо, как будто собирался выколоть мне глаза. Я даже не пытался защищаться. Стоило мне хотя бы поднять руку, толпа за моей спиной разорвала бы меня на части. Я в этом не сомневался.

— Так, значит, вы тут ни при чем, да? — вопил Макгилликадди. — Вы просто так носите с собой их оружие! А как вам удалось выжить в тот раз, когда я застрелил одного из них? Учитывая, как эти люди дерутся, ответьте: почему вы еще живы, Крейвен?!

— Я все могу объяснить, — в отчаянии промямлил я.

В то же время я предпринял попытку повлиять на разум Макгилликадди, но на этот раз колдовства не получилось. Наверное, я был слишком взволнован и не мог сконцентрироваться. А может быть, гнев придавал Макгилликадди дополнительные силы, благодаря чему он не ощущал моего влияния.

— Объяснить! — прокаркал он. — Скажите, пожалуйста! Ну конечно, он будет тут сказки сочинять, пока мы все не подохнем, так? Да плевать я хотел на ваши объяснения, Крейвен!

Он ударил меня, и я отлетел назад, ударившись спиной о стол, но Макгилликадди опять схватил меня за лацканы пиджака и грубо поднял на ноги. Его лицо покраснело от ярости, а в глазах светился триумф. Внезапно я понял, что он убьет меня, что бы я ни сказал. Собственно говоря, Макгилликадди было совершенно все равно, действительно ли я связан с группой убийц в масках. Он ненавидел меня, так как инстинктивно чувствовал, что я представляю опасность для его статуса главы Фирт-Лахлайна. А сейчас у него появился прекрасный повод убрать меня с дороги, и этим поводом грех было бы не воспользоваться.

— Пораскиньте мозгами, Макгилликадди, — умолял его я. — Через два часа этот корабль отправится на дно, и…

Шотландец размахнулся и ударил меня в челюсть.

— Что ж, тогда мы по крайней мере проживем на два часа дольше, чем вы, Крейвен, — прорычал он. — И мне будет необычайно приятно выступить в роли вашего палача.

Он в очередной раз ударил меня, причем так сильно, что разбил мне губу. Я вскрикнул от боли.

— Все было в порядке, пока вас не было! — выдохнул он. — Это вы принесли нам несчастья, Крейвен. С тех пор как вы появились, нас преследуют смерть и хаос. Это вы виноваты в том, что наш корабль тонет. Вы…

— Это неправда, — перебил его чей-то тихий голос.

Отпустив меня, Макгилликадди в ярости обернулся. Я же, прищурившись, попытался отогнать от себя туман, застилавший мне глаза. Тесный круг мужчин и женщин, сгрудившихся вокруг меня и Макгилликадди, расступился, и я увидел стройную девушку в накидке с вышитыми на ней кабалистическими символами.

— Ты? — вырвалось у Макгилликадди. — Откуда ты взялась? И где Дагон?

— Его здесь нет, — ответила Дженнифер.

Ее голос звучал ровно, но казалось, будто она заставляет себя произносить каждое слово. Когда мой взор прояснился, я увидел, что ее лицо перекошено от боли и отчаяния. Взгляд девушки скользнул по моему лицу, но я сомневался в том, что она меня увидела.

— Что значит «нет»? — переспросил Макгилликадди. — И вообще, чего ты сюда лезешь?

Дженнифер, с трудом сойдя с места, сделала пару шагов в нашу сторону.

— Его здесь нет, Макгилликадди, — повторила она, и в ее голосе внезапно зазвучала горечь. Не отворачиваясь от шотландца, она показала на меня. — Я не знаю, что сделал этот человек, Макгилликадди, но он не виноват в том, что здесь происходит.

— О чем, черт побери, ты вообще говоришь? — заорал Макгилликадди.

— О Дагоне, — тихо ответила Дженнифер. — Его здесь больше нет.

— Как нет? — Шотландец замер, в изумлении уставившись на нее. — В каком смысле «нет»?

— Он сбежал, Макгилликадди. Он бросил нас в беде. Нас всех. Он… он сказал, что я могу пойти с ним, но что касается вас… — У девушки сорвался голос. На ее глазах заблестели слезы, а руки вцепились в ткань накидки, как будто ей нужно было за что-то ухватиться. — Он сказал, что вы все умрете, Макгилликадди. «Дагон» пойдет ко дну.

— Его здесь нет? — дрожащим голосом повторил Макгилликадди. Лицо шотландца посерело от ужаса. — Но почему? Я имею в виду, что он… Он ведь обещал нам…

— Он солгал, Макгилликадди, — все так же тихо проговорила Дженнифер. — Он обманул нас всех. Он обещал нам рай, но мы все умрем, потому что он… потому что он трус и убежал от этих людей в черной одежде.

— Ты их видела? — вмешался я.

Вздрогнув, Макгилликадди оглянулся, но когда я сделал шаг к нему, то, к моему изумлению, не стал меня перебивать, а наоборот, кивнул мне, как бы предлагая выслушать Дженнифер.

Слезы текли по щекам девушки.

— Да, — подтвердила она. — Они преследовали нас. Дагона, меня и его слуг. Они убили всех, кроме меня.

— Сколько их было? — спросил я.

— Не много, — ответила Дженнифер. — Трое, может быть, четверо. Но не больше.

— Они сказали, что им нужно? — спросил Макгилликадди.

Дженнифер сперва покачала головой, но затем вдруг кивнула.

— Я не уверена, — задумчиво произнесла она, — но они, кажется, говорили о какой-то печати.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольфганг Хольбайн читать все книги автора по порядку

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия отзывы


Отзывы читателей о книге Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия, автор: Вольфганг Хольбайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x