Кай Мейер - Дочь алхимика
- Название:Дочь алхимика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2003
- Город:Харьков
- ISBN:966-8007-16-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кай Мейер - Дочь алхимика краткое содержание
Жанр романа «Дочь алхимика» ускользает от однозначности: это готический роман и историческая хроника, детектив с элементами мистики и романтическая новелла.
Экзотичный колорит плюс захватывающая криминальная интрига обеспечивают интерес к роману широкой читательской аудитории. Однако «Дочь алхимика» представляет собой не только развлекательное чтение, но и несет в себе глубокий идейный смысл.
Дочь алхимика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пока да.
На мгновение она спросила себя, не пытается ли он посмеяться над ней.
— Надеюсь, ты не думаешь, что я спятила?
— Нет, конечно.
Она наморщила лоб, но затем снова тряхнула лист.
— Дальше идет Солнце. Его число шесть, на один больше пяти. Солнце означает золото. Вот, взгляни-ка на символ!
Он кинул взгляд на лист и сказал:
— Круг. Или…
— Колесо! — выпалила она. — Ну, теперь-то ты наконец понял?
— Подожди, — нерешительно сказал он. — Формула сатора — это квадрат пяти. Если в переносном смысле, как в послании Лисандра, сюда добавится еще одно колесо, то у нас получится шесть. И шестерка и колесо — это символы Солнца, которое в свою очередь…
— Является символом золота! — взволнованно перебила она.
— А философский камень превращает неблагородные металлы, такие как свинец, железо и ртуть, в золото.
— Точно! — Аура вскочила и стала беспокойно ходить перед камином. Сердце её было готово выскочить наружу от волнения. — Лисандр зашифровал послание, потому что не хотел, чтобы Джиллиан узнал об этом. «Новое колесо» — это не что иное, как символ солнца. Символ золота — и философского камня!
Кристофер наклонился вперед. Вся усталость моментально слетела с него.
— Лисандр действительно нашел камень! Боже мой, это правда! Он был у него уже тогда, семь лет назад! — Он покачал головой, будто все еще не мог поверить. — Но тогда почему мы видели его умирающим от старости?
Аура остановилась. Горькая улыбка играла в уголках её рта.
— Если только тот старик, которого мы видели…
— …и вправду был Лисандром. — Кристофер тоже вскочил с кресла. Прикосновение брюк к коже кресла произвело звук, подобный рвущейся бумаге. — Ты ведь к этому клонишь, да?
— Старик в Вене не был Лисандром, — подтвердила Аура. Она прислонилась к камину, словно ей срочно потребовалась опора. — Лисандр еще жив. И бьюсь об заклад, Сильветта и камень все еще у него.
Глава 3
Бывают моменты, когда наши надежды так реальны, а разум так слаб, что невозможно определить, где действительное, а где эфемерное.
Когда Аура и Кристофер позвали обоих детей в сад, они оба знали, какими смутными были их предположения и какими слабыми — шансы на успех. Они предполагали , что их усилия не пропадут даром, и они надеялись , что окажутся правы. Кристофер молился в глубине души, чтобы эксперимент удался. Вера заменила рациональное мышление, убеждение заняло место сомнения.
То, что они не ошиблись, ошеломило их обоих.
Гиан и Тесс едва успели переступить порог сада, как шаги их замедлились, взгляды потемнели. Аура шла между ними, держа обоих за руки, в то время как Кристофер стоял у атанора и смотрел на них столь же внимательно, сколь и тревожно.
Аура почувствовала, как детские ручонки сильнее сжали её ладони. За завтраком дети шутили друг с другом, и в первый раз Аура видела как Тесс смеялась. Она спрашивала себя, не повредит ли девочке их замысел. У них не было ничего кроме догадок и предположений, которые были, ко всему прочему, еще и достаточно безумными, но все же другой возможности напасть на след Лисандра у них не было.
Именно Аура предложила попытаться найти истину через детей, а Кристофер предложил привести их в сад, где атмосфера была сильнее всего. Никто не знал, как это повлияет на результат.
Серое небо низко висело над стеклянной крышей, но на востоке зияло небольшое отверстие между облаками. В средине этой раны, из колышущегося пара выглядывало солнце, похожее на горящее сердце. Лучи солнца падали на побережье и на беспокойное море. Они также проникали в сад, очерчивая растения огнем и отражаясь в глазах детей. Разумеется, это было совпадением, но казалось, природа хочет подчеркнуть чудо происходящего.
— Гиан, — Аура обратилась к своему сыну — я хочу, чтобы ты попытался кое-что вспомнить. — На самом деле их интересовала скорее Тесс, но Гиан был старше, поэтому она решила начать именно с него.
Дети стояли как в трансе и смотрели на яркое солнце. Гиан слегка склонил голову набок.
— Что вспомнить, мама?
— Ты помнишь своего дедушку? — спросила она. У неё сжималось горло, и собственный голос казался чужим.
— Конечно, помню. — Когда родился Гиан, Нестор был уже давно мертв, но никто не сомневался в ответе мальчика.
Аура села на корточки и снова взяла детей за руки. Когда она замкнула контакт между ними, ей на миг показалось, что по телу пробежал слабый ток.
— Ты можешь вспомнить то время, когда дедушка был еще совсем молодым человеком?
— Я думаю, да, — глухо ответил Гиан.
Кристофер медленно подошел к ней сзади.
— Получается, — удивленно прошептал он. Никто из них на самом деле не рассчитывал на успех, по крайней мере на быстрый успех они уж точно не рассчитывали.
— Расскажи мне, что помнишь, — попросила Аура. — Ты знаешь, как выглядели его родители?
— Нет. — Это слово несколько раз отозвалось эхом в саду, твердо и непреклонно, но прежде чем Аура смогла задать следующий вопрос, Гиан продолжил: — Дедушка носил тогда очень странную вещь: ночную рубашку.
Аура и Кристофер обменялись беспомощными взглядами.
— Он сидел на коне, — продолжал Гиан. — Я точно помню. Дедушка был хороший наездник: однажды, он перескочил расселину в скале, это было в горах, она была очень глубокая и широкая.
— Ты не помнишь, как он ходил в школу?
— Не было школы. — Взгляд Гиана все еще был обращен к солнцу, будто это оно показывало ему эти образы. — Хотя нет… Было что-то похожее на школу: большой темный дом.
— Ты можешь вспомнить, где он находился?
— Вокруг лес и горы, высокие горы.
Ауре в голову пришла одна мысль, но она тут же отбросила ее. Это невозможно! Но все же какое-то предчувствие осталось. Монастырь святого Иакова не всегда был интернатом для девушек. Может, раньше там учились и юноши?
Она хотела спросить дальше, но тут вмешалась Тесс. Её звонкий голосок звучал сипло, будто она только что проснулась.
— Я помню этот дом. Туда ходил отец.
Неужели Нестор и Лисандр познакомились в монастыре святого Иакова?
— Там был старик, он научил отца разным вещам, — продолжала она. — Отца и еще одного мальчика.
— Моргант, — сказал Гиан, таким голосом, будто уже одно это имя пробудило в нем поток плохих воспоминаний.
— Что? — резко спросил Кристофер. — Что ты сказал?
— Старика звали Моргант, — повторил Гиан. То, как слова двух детей сплетаются в один цельный образ, одновременно и пугало, и завораживало их.
— Моргант был учителем? — спросила Аура.
— Да, — сказал Гиан.
— Нет, — возразила Тесс.
— Попробуйте вспомнить точно, — сказал Кристофер чересчур напористо.
Аура мрачно взглянула на него.
— Не мешай им, они сами разберутся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: