LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Рэйчел Кейн - Танец мертвых девочек

Рэйчел Кейн - Танец мертвых девочек

Тут можно читать онлайн Рэйчел Кейн - Танец мертвых девочек - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рэйчел Кейн - Танец мертвых девочек
  • Название:
    Танец мертвых девочек
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Рэйчел Кейн - Танец мертвых девочек краткое содержание

Танец мертвых девочек - описание и краткое содержание, автор Рэйчел Кейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Неофициальный перевод.

Танец мертвых девочек - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Танец мертвых девочек - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэйчел Кейн
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Shane?’” Claire pressed herself against the door, listening. She thought she could hear his uneven breathing. “Shane, don’t let him hurt you again. Don’t.’”

She heard a breathless sound that was more like a sob than a laugh. “Yeah,’” Shane agreed faintly. “Right.’”

Потом она услышала как удаляются его шаги, по коридору к лестнице.

Ева сидела на своей кровати, глядя в пространство. В комнате пахло камином, благодаря пожару, который бушевал рядом, в комнате Клэр, но было только некоторое дымовое повреждение, ничего серьезного. И кроме, всего со всем черным материалом Гота всюду, вы бы не могли даже толком сказать.

Claire sat down on the bed beside Eve. “Are you okay?’”

“No,’” Eve said. “I want to go look out the window. But I shouldn’t, right? I shouldn’t see what they’re doing.’”

"Нет," согласилась Клэр, и проглотила слюну. "Наверное, не очень хорошая идея". Она гладила мягко спину Евы и думала о том, что делать … и этого не было много. Это не было подобно союзникам точно падали с деревьев неподалеку …. Кроме Шейна, они не имели больше никого. Их второй наилучший выбор был вампиром.

How scary was that?

Еще, она могла бы обратиться к Эмели. Но это было похоже на вооружение ядерным оружием, чтобы позаботиться о проблемах муровья. Эмели была злобной, другие злобные вампиры отступили бы без боя. Она сказала, что я сделаю известным, что ты не должна бояться. Однако, ты не должна и далее нарушать мира. Если ты сделаешь, и это будет твоя вина, я буду вынуждена пересмотреть свое решение. И это будет …

"Неудачно" Закончила Клэр вслух, шепотом. Да. Очень неудачно. И не было никакой возможности, что это не представляет собой нарушение общественного порядка, или не будет, как только отец Шейна получит прокат. Он появился, чтобы убить вампира, и он не собирается быть остановленным любыми маленькими способамм как, ах, жизнь его сына и безопасность.

No, not a good idea to call Amelie.

Кто же еще? Оливер? Оливер не находился на верхушке спика Лучшие Друзья Клэр., хотя вначале она думала, что он довольно крут для старика. Но он играл с ней, и он был вторым злобным вампиром в городе. Кто бы использовал их, и эта ситуация против Эмили, сможет ли он.

Поэтому не стоит. Не Оливер, тоже. Полиция были куплены и наняты вампирами. Ее учителя в школе … нет. Никто из них не произвел на нее впечатление его готовностью встать на сопротивление.

Мама и папа? Она вздрогнула подумав, что случится если она изложит неистовый крик им … Во-первых, они уже изменили их воспоминания странным духовным полем Морганвилль, так она предполага с тех пор как они забыли о ее возвращении домой из-за проживания за пределами кампуса. С мальчиками. Мама и папа не были точно тем видом поодержки, который ей нужен,не против отца Шейна и его байкеров

Ее двоюродный брат Рекс … сейчас, возникла идея. Нет, Рекс был отправлен в тюрьму, три месяца назад. Она вспомнила,мама говорила это.

Если смотреть фактам в лицо, Данверс. Нет никого. Никто не сможет придти к ним на помощь.

Были она, Ева и Шейн против всего мира.

2

Это был долгий день. Клэр в конечном итоге растянулась на один край кровати, Ева с другой стороны, каждая завернутая в свой отдельной кокон несчастья и боли в сердце. Они не разговаривали. Тут, казалось, не о чем говорить.

Было уже темно, когда ручка двери загремела, сердце Клэр заколотилось от приступа страха, она встала медленно, и шепнула, "Кто это?"

"Шейн"

Она быстро отперла и открыла дверь. Шейн вошел, опустив голову, с подносом, на котором стояли две миски чили – это имело смысл, потому что это было почти единственное, что Шейн умел готовить. Он поставил его на край кровати, рядом с Евой, которая сидела, как тряпичная кукла, вялая от горя и тоски

“Eat something,’” he said. Eve shook her head. Shane picked up a bowl and shoved it in her direction; she took it just to avoid wearing it, and glared at him.

Claire saw her expression change into something else. Blank at first, then horrified.

“It’s nothing,’” Shane said as Claire came around to see. It wasn’t nothing. It was bruises, dark ones, spilling over his cheek and jaw. Shane avoided looking at her. “My fault.’”

“Jesus,’” Eve whispered. “Your dad-’”

“My fault,’” Shane snapped back, got up, and headed for the door. “Look, you don’t understand. He’s right, okay? I was wrong.’”

“No, I don’t understand,’” Claire said, and grabbed his arm. He pulled free without any effort at all and kept walking. “Shane!’”

He paused in the doorway and looked back at her. He looked bruised, beaten, and sullen, but it was the desperation in his eyes that scared her. Shane was always strong, wasn’t he? He had to be. She needed him to be.

"Отец прав" – сказал он. "Этот город болен, он отравлен и отравляет нас. Мы не можем позволить этому победить нас. Мы должны избавиться от них"

"(От) вампиров? Шэйн, это идиотизм! Ты не можешь! Ты знаешь, что случится!" – ответила Ева. Она поставила чашку с чили обратно на поднос и встала с кровати, выглядела она заплаканной и опустошенной, но больше похожей на себя. "Твой отец сумасшедший. Мне жаль, но это так. И ты не можешь позволить ему уничтожить и себя тоже. Он добьется лишь того, что тебя убьют, и Клэр и меня тоже. Он уже-" – она запнулась. "Он уже убил Майкла. Мы не можем ему позволить это сделать. Кто знает, скольким людям это еще причинит боль?"

"Причинит боль? Как Алиссе?" спросил Шэйн "Как моей маме? Ева, они убили мою маму! Они вчера собирались сжечь нас в этом доме, не забывай этого, нас всех вместе с Майклом."

"Но-"

“This town is bad,’” Shane said, and looked at Claire, almost pleading. “You understand, right? You understand that there’s a whole world out there, a whole world that isn’t like this?’”

“Yes,’” she said faintly. “I understand that. But-’”

"мы сделаем это. И мы выберемся из этого места"

"С твоим отцом?" Ева постаралась вложить в свои слова все свое презрение. "Я так не думаю. Я хорошо выгляжу в темном, но трупное окоченение мне не пойдет"

Шэйн поморщился. "Я такого не говорил. Послушай, только мы втроем. Мы выберемся из этого города, пока мой отец и остальные…"

"Мы сбежим?" Ева покачала головой. "Замечательно. И когда все вампиры устроят большую вечеринку и поджарят твоего отца и его приятелей, что тогда? Потому что они определенно будут искать нас. Никто не уйдет из тех, кто принимал какое либо участие в расправе над вампирами, и ты это знаешь. Ну если ты, конечно, не веришь сто твой папаша и его идиотские мускулы способны убить сотни вампиров, всех их человеческих союзников, всех копов, и, чего доброго, Морскую пехоту США."

"Ешь свое долбанное чили" – ответил Шейн

"Только если у меня будет чем его запить. Знаю я твое чили."

“Fine! I’ll get you Cokes!’” He slammed the door behind him. “Lock it!’”

Claire did. This time, Shane didn’t linger in the hall; she heard the hard thump of his boots as he went downstairs.

“Did you have to do that?’” she asked Eve. She leaned against the door and folded her arms.

“Do what, exactly?’”

"Он запутался. Он потерял Майкла, его отец достал его"

"Скажи это, Клэр: "Его отец промыл ему мозги." Хуже. Я думаю, они вышиб их из него. Определенно он вышиб из него его мозги." Ева нервно вытерла свое лицо, но еще больше слез устремилось по её щекам, но это было больше похоже на воду, идущую под давлением, чем на настоящие слезы. "Его отец не всегда был таким. Он был не плохим, ну не то, чтобы хорошим, он был пьяницей, но он был лучше. Много лучше, чем сейчас. После того, что произошло с Алисой он будто сошел с ума. Я не знаю, что случилось с мамой Шэйна. Я думаю, что она… похоже она покончила с собой. Шэйн никогда об этом не рассказывал"

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэйчел Кейн читать все книги автора по порядку

Рэйчел Кейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танец мертвых девочек отзывы


Отзывы читателей о книге Танец мертвых девочек, автор: Рэйчел Кейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img