Дылда Доминга - Erratum (Ошибка)

Тут можно читать онлайн Дылда Доминга - Erratum (Ошибка) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дылда Доминга - Erratum (Ошибка) краткое содержание

Erratum (Ошибка) - описание и краткое содержание, автор Дылда Доминга, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перед читателем разворачивается фантастический опасный неповторимый подземный мир. В нем обитают демоны, аспиды, гончие, василиски, души, обреченные на муки в адских слоях, и наконец, сам Падший. Здесь идет бесконечная борьба за власть, в крови замешаны древние тайны, соединяются и расстаются навеки души. Кто-то совершает предательство ради любви, а кто-то из-за нее же вновь обретает силу духа. Светлое воинство осуществляет безумные вылазки в стан врага ради спасения оступившихся. И однажды душа принесет с собой свет в их мир,свет, который не смогут скрыть даже толщи мрака и боли.

Erratum (Ошибка) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Erratum (Ошибка) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дылда Доминга
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Но голова, - начала она, но он только отмахнулся, стягивая повязку, и Лили, дотронувшись рукой, ощутила под пальцами целую и невредимую кожу.

- Но как? - она смотрела на него почти обиженно, подхватив сброшенную повязку, пропитанную кровью.

Он поглядел на нее так, как глядят на детей или блаженных, и лишь пожал плечами:

- Как всегда.

Глава 43

Залы кипели от возбуждения присутствующих, дреги выпивали и съедали уже вдвое больше обычного в предвкушении скорых празднеств. Слуги метались между столами, как оголтелые. Джой падала с ног, но и этого, казалось, было недостаточно. Долли все последние дни вечно была чем-то недовольна, и от этого слугам становилось только хуже.

- Быстрее ворочайтесь, олухи, - орала она, отвешивая пинки налево и направо. - И ты, подруга королевы, - выплюнула она в сторону Джой, так и не успев дотянуться до нее носком своей туфли, - пошевеливайся.

- Вот придет Лили, и задаст тебе жару, - прошипела Джой, на самом деле думая о том, что такая, как Лили, и себя-то толком защитить не сможет. Если бы ее выбрали хозяйкой, уж она-то навела бы везде порядок, и Долли первым делом отправилась бы чистить стойла фарлакам.

- Эй, девка, - заорал пьяный дрег, потянув ее за край фартука, - а ну-ка подлей мне и мои друзьям еще.

- Что празднуете-то? - Не сдержалась Джой. Вот уже несколько дней она наблюдала весь этот бедлам, и не могла понять, к чему все идет. От Долли только и слышно было, что грядут великие празднества, а в честь чего они и чем так велики, похоже, она и сама не знала.

- Войну, - заржал дрег, шелестя своей металлической чешуей. Джой поставила на столик сразу пару кувшинов пойла, только чтобы не видеть их крокодильих глаз с мигающей пленкой.

- О какой войне он болтает, а, крылатый? - Спросила она, смахивая ошметки со стола демонов, и забирая пустые кувшины.

- О той, что грядет наверху, - произнес демон, плотоядно рассматривая Джой, но все же любопытство пересиливало в ней чувство опасности.

- И кто с кем воюет?

- Это не важно, - рассмеялся демон, хотя смех его больше походил на карканье. - Давно не было свежей крови, а повод всегда найдется.

- Так война уже началась?

- Начнется, когда хозяин подпишет контракт, - сказал демон.

- Со смертным королем, - смекнула Джой.

- Короли уже не в моде, - захохотал демон. - С тебя пора смахнуть пыль, крошка. Теперь это президенты и премьер-министры.

- Мне все равно, как эта гадость называется, - смело заметила Джой.

- И то верно, - забулькал демон, переворачивая кувшин.

- Значит, война, вот так просто, - мысли Джой неслись вскачь. - Всего-то и делов: заключил контракт и вперед. А все эти несчастные толпами повалят в ад, потекут реки крови, появятся новые слуги, жизнь на кухне станет легче, пищи и выпивки будет вдоволь для всех. Джой вздохнула и понеслась дальше, подгоняемая криками Долли.

- Я хотел бы, чтобы контракт изучили мои адвокаты, - заметил мужчина в возрасте, поправляя и так сидящий на нем идеально костюм.

- Разве они уже не изучали его в течение месяца? - уточнил Аба. Он сидел в своем кресле, развалившись, и всем своим видом заставляя обстановку быть непринужденной.

Политик явно нервничал, потому что теперь он пытался устранить несуществующий недостаток в галстуке.

- Почему Вы не позволили мне прийти с моими консультантами?

- Потому что я заключаю сделку с Вами, а не с ними. В сделках такого рода участвуют только двое. Когда их время придет, они также будут наедине со мной.

- Что им может понадобиться такое, чего не могу дать я? - Высокомерно скривился мужчина.

- Жизнь, например. - Ответил дьявол. - Или смерть.

- За деньги можно убить кого угодно.

- Но не избавить от смерти.

Политик замолчал, тревожно глядя на контракт.

- Хорошо, - наконец, сказал он, открывая последнюю страницу с местом для подписей. - Могу я получить какие-то дополнительные выгоды?

- О чем Вы? - Глаза Абы сузились, он с радостью размазал бы мерзкого слизняка по поверхности стола. Хотя нет: даже стола было жаль.

- Я слышал, что в кровавые жнива, - он опасливо посмотрел по сторонам, словно их мог кто-то подслушать, а даже если и так, словно он мог это заметить, - тут много народу, и очень красивых женщин.

- В слоях варятся женщины со времен китайской и римской империй, - произнес Аба, - Вы можете взять любую.

Клиент жадно облизнул губы, а хозяин с удовлетворением подумал, какие развлечения его будут ожидать после смерти.

- Но вернемся к делам, - заметил Аба, подталкивая к мужчине контракт.

Глаза политика испуганно округлились, и он снова начал тянуть время. Аба искренне не понимал, чего он тянет. В контракте не было никакого подвоха, ничего сверх меры: человек развязывает войну - ад получает кровавые жнива, а ничтожество, сидящее перед ним - власть и деньги, и долгие годы на посту президента. Другое дело, что пост скоро упразднят, сведя его поправками в конституции до марионеточного состояния. Но знать это клиенту необязательно. Аба выдал человеку одну из своих самых обворожительных улыбок.

- Смелее, иначе я вынужден буду засомневаться, что вы способны выполнить свою часть контракта.

- Не сомневайтесь, - жадно оскалился мужчина, глядя на контракт и доставая свою ручку.

- Кровью, любезный, - все также сладко улыбаясь, заметил ему Аба.

- А, да, простите, привычка, - спохватился тот и заерзал на месте, а в комнате стало душно от страха.

- Ник? - Лили заглянула в комнату, но заметив, что у него посетитель, остановилась, - извини.

- Калеб, - с досадой вскрикнул хозяин, и человечек возник в дверях, увлекая за собой Лили.

- Позвольте, проходите, я настаиваю, - галантно произнес политик, приподымаясь из-за стола, и Нику нисколько не понравились загоревшиеся при этом в его глазах огоньки.

- Нам необходимо закончить с делами, - настойчиво произнес хозяин, внутренне уже начиная закипать.

- Но кого вы так прячете? - Вскинул бровь гость.

- Я никого не прячу. - Голос Абы разнесся по комнате раскатами. - Я у себя дома.

Калеб вежливо отошел, пропуская Лили внутрь.

- Это моя хозяйка, Лили, - представил он Лили гостю. Она вежливо поклонилась, но ей сразу не понравился хищный взгляд холеного гостя. Таким взглядом на ее человеческой памяти обладали подлецы.

- Очень приятно, - улыбнулся гость, слегка склонив голову. - Я готов подписать контракт, - неожиданно заявил он, - если в качестве бонуса получу ее.

- Вы не расслышали? Я сказал, это моя хозяйка. - Процедил Ник, но Лили уже знала этот его взгляд и дрожь в руках - он едва сдерживался от гнева. Возможно, он посмеялся бы над смертным и даже не утруждал бы себя извинениями перед ней, случись это несколькими днями раньше, но теперь, когда они сказали друг другу все и полностью раскрылись, он не мог допустить даже подобной мысли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дылда Доминга читать все книги автора по порядку

Дылда Доминга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Erratum (Ошибка) отзывы


Отзывы читателей о книге Erratum (Ошибка), автор: Дылда Доминга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x