Хидеюки Кикути - Портрет Иксобель
- Название:Портрет Иксобель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хидеюки Кикути - Портрет Иксобель краткое содержание
Этот рассказ был написан Хидеюки Кикути специально для книги "Coffin: The Art of Vampire Hunter D".
Портрет Иксобель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- О, ты пришёл, - обрекающе прошептала с усмешкой левая рука Ди. Держа клинок наготове, Ди позволил своим глазам покраснеть. Увидев белые клыки меж его губ, старый горожанин впал в несвойственный учёному ужас и повалился на спину. - Ты слуга генерала Иксобеля или его любовницы? Или ты и есть любовница? Кто бы ты ни был, здесь ты умрёшь.
Прежде чем Ди договорил, тело гиганта закружилось, превращаясь в огромную воронку. Вихрь подхватил дилижанс у станции и вырвал с корнями вековое дерево. Он окружил Ди словно щупальца. Полы его плаща порвало в клочья. Ещё одно вековое дерево взлетело. Окутанное ветром и неспособное сопротивляться его силе, оно треснуло и в следующее мгновение согнулось пополам. Гигант задрожал, и порывы стихли. Он внимательно смотрел на не неподвижного Ди со сверкающими красными глазами. На дампира, который должен был кусать свои губы и пить кровь. На охотника за вампирами, в жилах которого течёт кровь аристократов. Потрясение от понимания истинной природы и силы Ди сковало голема, и в этот момент клинок пропел, отсекая ему голову.
Рана на мгновение закрылась, затем открылась вновь. Гигант сделал шаг и рухнул вперёд, сотрясая землю.
Ди немедля отправился в дом старосты - бывшие владения генерала Иксобеля.
Когда он подходил к спальне старосты, то заметил, что компанию ему составляет Изодель.
Отцу, с трудом приоткрывшему глаза, она сказала:
- Изабель казнили. Она пыталась выпить моей крови.
- Изабель? - Староста обратил свой взор на красивого юношу, кивнувшего в ответ.
- Моя работа окончена. Гроб всё ещё на плаву, но так как любовница... Тот, кто должен был вернуть генерала к жизни, побеждён, сам генерал бессилен. Я покину деревню, как только получу свою плату.
Бледно-синеватая рука поднялась. При этом на руке проступили переплетающиеся вены, создавая гротескное произведение искусства.
- Благодарю вас, Ди. - Тот молча пожал его руку.
Под звук закрывающейся двери, словно знаменующий окончание трагедии, староста потерял сознание.
Очнулся он поздним вечером. Небо было затянуто чёрными тучами.
Изодель спала в кресле возле его кровати.
Староста разбудил её и попросил проводить к портрету.
- Зачем? В твоём состоянии это слишком опасно!
- Гроб всё ещё на озере?
- Да.
- Всё-таки он беспокоит меня. Я хочу увидеть также и тело Изабель, но сначала проводи меня к портрету. Не нужно больше никого звать. Думаю, в уборной должна быть трость.
Портрет был окружён завесой тишины.
- Последний день, - сказал себе староста.
- Всё закончилось, - произнесла Изодель.
- Ещё нет. Ничего ещё не закончилось.
Этот голос и удар трости об пол заставили Изодель сжаться.
Её отец обернулся. Это было его лицо, его тело, его голос. Но это был не отец.
- Кто... ты?.. - выдавила она из себя.
- Тот, кого вы называли любовницей генерала.
- Но... но ведь... разве это не мужской голос?
- Верно. И что с того? - Мрачная улыбка появилась на лице старосты.
- Почему человек, которого я люблю, должен быть мужчиной?
Староста вплотную подошёл к портрету и коснулся места, где должны были быть глаза.
- В тот день потные крестьяне обратили в пепел друзей, семью, всех, кого она любила, но не посмели тронуть этот портрет. Не считая вырезанных глаз. К счастью или нет, но с течением времени всё сложней стало сказать, какого пола Иксобель. Возможно, ранг генерала смущал людей, и они начали считать, что она была мужчиной. Теперь, наконец, настало время воскрешения. Как только я выпью твою кровь, я призову свою возлюбленную из озера и мы в нашей карете помчимся в Cтолицу. Управлять вами, людишками - это так естественно для тех, в ком тысячу лет назад зародился дух аристократов.
Изодель пятилась от существа, принявшего обличие её отца, которое медленно приближалось к ней.
- А как же свет из наших с сестрой глаз?
- Я дал вам выпить препарат, вызывающий такой эффект.
- Но на отца напал голем и тяжело ранил его. Он едва не погиб. Если ты решил занять его тело, то для чего нанес ему увечья?
- Пока я в теле сосуда, оно не может умереть. К тому же тот охотник выглядел достойно. Мне пришлось пойти на крайние меры, чтобы пустить ему пыль в глаза.
- Зачем тогда ты рассказал Ди про дядюшку Твига? Он думал, что есть что-то в прошлом Твига, связанное с этим...
- Если бы я не упомянул о нём, это бы сделали вы, девочки, или кто-нибудь из крестьян. Кроме того, в тот момент ещё присутствовало его сознание. - Староста показал на себя и рассмеялся.
Белые клыки виднелись между рубиновыми губами. Он был прекрасен и выглядел моложе лет на десять. Изодель посчитала его подходящим возлюбленным для генерала с портрета.
- Отец? Что с отцом?
- Я выпил его досуха. А это лишь пустая оболочка для моих нужд.
- Тогда этот сосуд тебе больше не пригодится.
Услышав резкий голос, староста поднял глаза в изумлении. Что-то появилось в проёме окна.
К моменту, когда он понял, что это человек, окно рассыпалось стеклянным ливнем, и Ди предстал перед старостой.
- Ты! Но ты уехал!
- Нет, кое-что меня беспокоило.
У старосты не было времени понять, что изменилось в голосе Ди.
- Твига убили, так как он знал, что генерал - женщина. Старые документы, которые староста приказал добыть своему слуге, чтобы убедиться в этом, были у крестьянина, который первым обнаружил гроб. Как иронично... Тот решил поживиться ими и поднял с пола при посещении дома Твига, посчитав их ценными. Сам Твиг, вероятно, давно позабыл о них. После того как появился гроб, крестьянин испугался, ведь документы могли быть с этим связаны. Когда я приехал, чтобы увидеть гроб, он отдал бумаги. Он утверждал, что нашёл их в лесу и просил передать старосте. Тогда я и узнал от него правду. Если бы ты так сильно не изувечил старосту, а отправился к озеру, я не увидел бы документы, и ты преуспел бы в их сокрытии. Твоё же злодеяние погубило тебя.
- Но даже если ты знал, что Иксобель была женщиной, то должен был подозревать моих дочерей - их глаза соответствовали легенде.
- Конечно. Всё же женщины зачастую любят женщин. Именно поэтому я сделал так, что только ты знал о приезде учёного. Этим «учёным» был помощник старосты.
- И создание, которому я отдавал приказы, появилось там? Я всё испортил!
Затем, возможно заметив странность в голосе Ди, староста пристально посмотрел на его левую руку.
- Прошла тысяча лет, Ди... Я ждал всё это время. Ждал возвращения той, которую люблю. Это огромный срок.
Действительно, какое ужасное одиночество - и как? - вынес староста, чтобы пронести любовь через столетия!
- Жизнь и смерть... Ди, теперь я могу сказать... Иксобель и я будем жить на этом свете.
При этих словах меч Ди вошёл в грудь старосты, пронзая его. Но тот лишь отодвинулся, чтобы освободить лезвие, и довольно улыбнулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: