Алекс Боле-Таубе - Тень Прошлого
- Название:Тень Прошлого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:http://zhurnal.lib.ru/a/aleks_f_b/
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Боле-Таубе - Тень Прошлого краткое содержание
Мир победившего Света. Мир, в котором люди забыли про Равновесие и отвернулись от Тьмы, убивая всех её адептов… Но Тьма — не та Сила, что отступит. Она готовит реванш. И оказаться её орудием не повезло молодому и неопытному тёмному магу Теру…
Тень Прошлого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Оказавшись в роще, из которой мы наблюдали за лагерем и крепостью, я принялся изучать происходящее. А посмотреть было на что!
Люди метались между палаток. Кто-то готовил лошадей, кто-то надевал бронь, а кто-то расхаживал с умным видом и за всем наблюдал. Паники не было, но вот нервозность присутствовала. Интересно, что они собираются делать? Мне и самому несколько не по себе, от тех ощущений, что идут из места, в котором я сплёл своё проклятие. Что же тогда должны ощущать их маги? Панику? Ужас? Удивление, как минимум.
Когда из ворот лагеря выехала кавалькада из двух десятков всадников, я обратился к десятнику:
— Мы своё дело сделали. Теперь пора уходить.
Глава 5
Не знаю, что там сделало моё проклятие, но атаки так и не случилось. Мы находились в пограничном гарнизоне ещё месяц, а противник так и не решился направить к нам свои войска.
Когда мы уходили к крепости, я ощущал абсолютно незнакомые энергии и… Холод. Это была даже не Смерть, а что-то неизвестное, непонятное… Что же я натворил? Что сделало моё проклятие?
Ответ на этот вопрос я получил лишь когда нас вернули в Хеллинг, а до этого, мне приходилось ловить на себе заинтересованные и несколько удивлённы взгляды Атли да испуганные офицеров. Когда мы вернулись в собственное расположение, меня вызвал к себе Фрейвар.
— Приветствую, господин малефик, — усмехнулся он, — Как прошёл первый практический опыт массовых убийств при помощи проклятия? Понравилось?
Что-то в его усмешке было угрожающее. Будто у палача, уговаривающего висельника не дёргаться, когда тому верёвку на шее затягивают.
— Не слишком, — честно признался я, — Лучше бы его и вовсе не было. Спокойнее бы было… А так… Не по себе от того, чем веяло из той местности… Жутковато.
— Я тебя понимаю, — усмехнулся властитель, опасный огонёк в его глазах уже пропал, но какая-то настороженность всё ещё мелькала, — А как тебе пришло в голову одним махом убить почти пять тысяч человек?
— Сколько?! — я едва не упал.
Эта новость была равносильна удару. Что же я натворил… Впрочем, когда первый шок прошёл, ко мне вернулось спокойствие.
— А ты не знал? — удивился Фрейвар, — Что ж тебе офицеры не сообщили о результатах твоей же деятельности? В любом случае — узнаешь сейчас. Твоё проклятие превратило те места, вместе с крепостью, в весьма опасные для живых дебри. Войска лорда Арнбьёрна и его союзника выбиты полностью или почти полностью. Так что сейчас про нас забыли и делят резко ослабевшего соседа. Да и не испытывают наши соседи желания связываться с нами же. Твоё проклятие всех напугало. Я послов ещё никогда такими испуганными не видел, — усмехнулся Фрейвар, — Твоё детище поглотило и их деревню. Видимо, ту самую, из которой вы жертву взяли.
— Но как…
— Ничего особо страшного. Просто живым в тех местах делать больше нечего, — отмахнулся Фрейвар, — Вообще. Ксчастью, территория, захваченная твоим творением, прекратила расширяться уже на второй день. Да и сейчас не особенно сильно беспокоит окружающих… Главное там не появляться и останешься жив. А вот бывшим солдатам Арнбьёрна и его союзника, вместе с деревенскими, не повезло — они теперь ходят по проклятым землям в виде тупой или не очень тупой нежити. Местные растения особой добротой не отличаются — любого убьют. Не знаю, как тебе пришло в голову совместить проклятие с друидизмом, но это гениально.
— Это вышло случайно. Я…
— В любом случае, для тебя есть новое задание.
— Слушаю вас, милорд.
— Ты назначаешься десятником и подбираешь себе бойцов. Как закончишь — отправишься с ними в столицу Рейнхолла — Стоунтаун. Там ты должен повторить свой фокус. Хотя бы частично. Нам важно получить проклятые земли в самом сердце наших врагов. Тогда — с нами вообще перестанут связываться.
— Я вас понял. Разрешите идти?
— Приступай. На выбор дружинников у тебя три дня.
Набирать целый десяток бойцов я не стал, решив, что малая численность, даст большую маневренность и сделает наш отряд менее заметным. В группу вошли уже известные мне по памятному рейду к пограничной крепости лорда Арнбьёрна люди. Арнульв. Несмотря на несколько неадекватное отношение ко мне, этот парень выполнял приказы беспрекословно. Асбьёрн. Молчаливый, высокий блондин. Взгляд этого дружинника, больше подходил матёрому убийце, чем дружиннику. Арнльот. Разговорчивый, парень, не так уж давно служащий Фрейвару. Он, в отличие от многих, владел боем на двух клинках, что вызывало уважение.
Всё это время я пытался найти в себе хотя бы частицы совести… Хотя бы отголоски того, что должен чувствовать нормальный человек, по чьей вине погибло столько разумных… Женщин, детей, стариков… Да просто здоровых молодых людей… И не находил! Казалось, что я и не убивал никого… Совесть молчала. Почему?
Вполне возможно, причиной такого спокойствия был один простой факт — и не видел трупов. Я не видел лиц тех, кто из-за меня стал нежитью и нечистью… Не видел деревьев, что убивают так же легко, как и хищники… Для меня слова Фрейвара были новостью, вызвавшей шок, но не более… Впрочем…
Сравнивая себя нынешнего и того, кем я был, до знакомства с Ульвом и получением памяти покойного имперца, я пришёл к выводу, что серьёзно изменился. То ли философия и взгляды древнего офицера передались и мне, за те месяцы, что лич учил меня магии, то ли память имперца сыграла со мной злую шутку, сделав столь же чёрствым к чужим смертям, каким был давно умерший маг… Когда отряд уже был собран и приготовился к выходу, я сообщил об этом Фрейвару.
— Хорошо, — напутствовал меня лорд, — Главное для тебя и твоих людей, не оставить следов и при этом нанести максимальный вред.
— Я сделаю всё, что нужно, милорд.
— Отлично, Тер. Я рад это слышать. Затем нам выдали деньги на дорогу, и мы отправились в путь.
Несмотря на слова лорда Фрейвара, и всё его поведение, мне не хотелось ехать в Стоунтаун. Не знаю почему, но у меня на загривке волосы становились дыбом, при мысли о посещении этого города. Что-то в этом древнем человеческом селении было слишком опасным для меня. Но что? Да и Фрейвар был странным. Острый, колючий взгляд, слишком уж ровный голос… Может быть, у меня разыгралась паранойя, но от чего-то мне стукнуло не пользоваться теми документами, что нам выдал Фрейвар. Да и одежду я приказал сменить сразу же, как только крепость скрылась за вершинами деревьев. Дружинники смотрели на меня с удивлением, переодеваясь, но приказ выполнили. Лишь Асбьёрн, с большим подозрением относившийся ко мне и моим умениям, спросил:
— Почему мы нарушаем инструкцию лорда?
— Потому, что лорд Фрейвар остался в своём замке, а мы идём рисковать своими шкурами. Больше вопросов не было.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: