Хизер Грэм - Смертельная ночь
- Название:Смертельная ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02384-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хизер Грэм - Смертельная ночь краткое содержание
Вместе с плантацией в Новом Орлеане братья Флинн получили в наследство фамильный дом с призраками и фантастической легендой. Эйдан Флинн, детектив и старший из братьев, скептически относится к слухам о привидениях. Лишь после того, как он познакомился с Кендалл Монтгомери — красивой рыжеволосой предсказательницей — и нашел на своем участке человеческие кости, ему захотелось изучить историю семьи. Эйдан и Кендалл, пытаясь разгадать тайну плантации, не подозревают, что ввязались в схватку с неуловимым жестоким противником и подвергают свою жизнь смертельной опасности…
Смертельная ночь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Как все просто, — подумал он, — даже слишком, учитывая, сколько всего произошло за те десять-двенадцать лет после смерти ее родителей».
— Теперь ваша очередь, — сказала она.
Янтарные искры вспыхивали в ее изумрудных глазах. Пламя свечи, горевшей на столе, отражалось в них, постоянно меняя цвет.
— Похожая история, — ответил он. — Родители умерли, когда я учился в выпускном классе школы. Сначала мать заболела гриппом, и ее не смогли спасти, а у отца не выдержало сердце. Закари и Джереми тоже учились в школе. Я решил, что единственное, что мне остается, чтобы мы могли худо-бедно продержаться, — это поступить во флот, что я и сделал. Один добрый человек помог мне получить опекунство над братьями, пока им не исполнилось восемнадцать. Вот так мы и жили.
— Вы молодец, — похвалила она.
Он покачал головой:
— Мои братья тоже парни не промах. Они научились готовить и все делать по дому. Они стали играть в местных группах — на свадьбах, выпускных вечерах и все в таком роде. Зарабатывали деньги. Когда закончился срок моей службы, я пошел учиться в колледж — изучал графику и хотел стать архитектором. Джереми в это время поступил на юридический факультет, а за ним и Зак. Я подумал-подумал — и поступил туда же. Дальше была академия ФБР. В конце концов, Джереми попал в полицейскую водолазную службу. Зака направили в уголовный розыск Майами. — Эйдан пожал плечами. — Нужно прослужить не один год, чтобы понять, что это такое. Потом наступает переломный момент, кризис. Но в моем случае работа была ни при чем.
— Ваша жена?
Он никогда и ни с кем не говорил о Серене. И сейчас не хотел говорить. Хотя, может быть, молчать было еще хуже.
— Несчастный случай, — буркнул он.
И вздрогнул, почувствовав ее теплую ладонь поверх своей. А ее глаза удивили его еще больше. В них было сочувствие, тронувшее его, как ни одна другая попытка утешить его.
Ему хотелось отдернуть руку, прервать ее нежное, успокаивающее прикосновение. Это было опасно, так недолго потерять бдительность.
— Мы с вами два сапога пара, — вдруг сказал он.
— Ну не то чтобы… — она забрала руку и покраснела — верный знак того, что это был неосознанный порыв. — Винни мне как брат. Мейсон — самый лучший на свете друг и коллега. Я здесь живу всю жизнь, у меня много друзей, но…
— Но вы потеряли Амелию, а потом получили еще одну пощечину от жизни — в виде меня и моих братьев.
Она рассмеялась:
— Нет, здесь у меня нет к вам претензий.
— А в чем у вас претензии? Ко мне, например?
— Ну… вы ходите вокруг, как дождевая туча. Это… надоедает.
— Вот как?
— Или как злой соседский пес. Но через некоторое время к его ворчанию привыкаешь.
— Ах, спасибо, вы меня успокоили.
Они неловко помолчали, затем он спросил:
— Можно еще один личный вопрос?
— Попробуйте.
— Винни всегда был вашим лучшим другом, но не более?
— Винни и я? О боже, нет!
Этот вопрос явно застал ее врасплох.
— Извините, — засмеялся он, — у этого парня полно поклонниц.
— О да. Но я же говорю — он мне как брат. Мы выросли вместе. В детстве он был маленький и тощий, а теперь он вырос и научился использовать свою внешность себе во благо. Он нашел себя, и я за него очень рада. Но что касается романтических отношений… — она широко улыбнулась, — он мне просто друг. Очень хороший друг.
— То есть в детстве ему доставалось от сверстников? — заинтересовался Эйдан.
Детские переживания играли большую роль в поведении взрослых преступников. Он чуть было не спросил, не имел ли маленький Винни склонности мучить животных.
— А кому в детстве не достается? — спросила она с укоризной. — Разве что регбистам и футболистам.
— Ну не знаю, не занимался.
— Вы не занимались спортом? — усомнилась она.
— Я играл в теннис и в гольф. Кто-то сказал матери, чтобы она купила нам теннисные ракетки, клюшки для гольфа и гитару. Мать приняла совет близко к сердцу. А еще я играю в боулинг.
— Извините, — улыбнулась Кендалл, — я с ходу причислила вас к футболистам. Стереотип сработал.
— Похоже, что вы для Винни всю жизнь как старшая сестра — помогаете ему, поддерживаете. Выступали, наверное, в команде черлидеров?
— А вот и нет, — рассмеялась она. — Я писала про них в школьной газете. Вообще, я не имею ничего против черлидеров или футболистов.
— Винни должен вас благодарить за то, что вы о нем так печетесь.
— Но ведь мы друзья, — нахмурилась она. — Я помогаю ему, он помогает мне.
Судя по ее тону, она догадалась, что Винни у него на подозрении, и она не собирается этого так оставлять.
— Вам повезло, что Мейсон и Винни так сдружились.
— Еще бы. — Она взглянула на него со смесью недоумения и настороженности. — Винни хотя и не работает у меня официально, но он всегда приходит помочь, когда я его прошу. Если меня нет, то они обычно в магазине вдвоем. Я рада, что они так хорошо ладят между собой.
Эйдан выслушал это с бесстрастным лицом, хотя мысленно примерял к ним роли серийных убийц, работающих в паре. Подобные случаи были ему известны, и он не мог исключить эту возможность. Конечно, у него не было никаких доказательств, но надо же было с кого-то начинать. К тому же свою кредитную карту Дженни последний раз использовала в салоне Кендалл и в баре, где играл Винни и часто бывал Мейсон.
— На что вы намекаете? — прямо спросила она.
Помедлив, он вынул из нагрудного кармана фотографию Дженни Трент и положил ее на стол.
Столь сильной реакции он не ожидал. Кендалл побледнела. Нет, побелела. И подняла на него полные ужаса глаза.
— Зачем вы показываете мне эту фотографию?! — шепотом воскликнула она.
— Эта девушка исчезла в Новом Орлеане. Она планировала отправиться…
— В путешествие по Южной Америке. Я знаю. Что с ней случилось? — Кендалл не сводила с него круглых от страха глаз.
— Никто не знает, что с ней случилось, — ответил Эйдан и подался вперед. — А вы расскажите мне. Я знаю, что она приходила к вам. Наверное, что-то случилось у вас.
— У меня — ничего, — отрезала Кендалл.
— А почему вы тогда побелели как полотно?
— Она пришла, чтобы ей погадали.
— А она не говорила, что ее преследует незнакомец? Может быть, она нервничала?
— Я запомнила ее, потому что она была полна жизни и очень мила. Вот и все, — сказала Кендалл.
— Вы лжете, Кендалл, — обвинил ее он.
— Вы пригласили меня на ужин для того, чтобы произнести обвинительную речь?
— Нет, большую часть из того, что я знаю об этой девушке, я узнал только сегодня.
— Хорошо. Вы хотели послушать истории о доме и об Амелии, и вы их услышали. Я рассказала вам все, что знала. Так или иначе, какое значение имеет то, что было в прошлом? Дом теперь принадлежит вам.
Она говорила нервным, возмущенным тоном, а он не мог понять, отчего ее так взволновала фотография Дженни Трент.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: