Елена Кипарисова - Там, где рушатся замки

Тут можно читать онлайн Елена Кипарисова - Там, где рушатся замки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Кипарисова - Там, где рушатся замки краткое содержание

Там, где рушатся замки - описание и краткое содержание, автор Елена Кипарисова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мир или война? Твоя жизнь или жизни близких людей? Прошлое или будущее? Оказавшись в самом эпицентре войны между вампирами и охотниками как понять какое решение правильное, когда все вокруг кажутся врагами?

Теона приняла сторону вампиров, став спутницей бессмертного, но значит ли это, что она полностью отказалась от идей охотников, которые еще никогда не были так сильны? Больше некуда бежать, ведь предатель где-то совсем рядом.

Отказаться от привычного мира, чтобы понять красоту темноту. Предать, чтобы осознать, что действительно дорого. Умереть, чтобы начать новую жизнь. Жизнь. А есть ли у Теоны вообще право на жизнь?

Там, где рушатся замки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Там, где рушатся замки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Кипарисова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не бойся, — прошептал Эдриан. — Они только выполняют свою работу. Им было приказано совсем закрыть территорию для посещений.

— Тогда почему мы здесь? — не поняла я.

— Потому что мои родители внутри.

Мы вошли в здание. Количество стражей превышало всё мыслимое и немыслимое количество. Они стояла на каждом углу, каждом повороте, каждом шаге. Случилось что-то действительно страшное. Неужели во всем виновата я?

Эдриан уверенно вел меня вперед, меняя один лабиринт на другой. Мы поднимались вверх и спускались вниз, снова и снова пересчитывая ступеньки. У меня не осталось шанса выбраться самостоятельно.

Наконец мы стояли перед массивной дверью из черного дерева, совершенно гладкой на вид.

Мой вампир на мгновение замер, словно собираясь с мыслями, а потом резко толкнул створки, тут же распахнувшиеся, как по волшебству.

Поначалу комната показалась мне пустой — побеленные стены с массивной лепкой под потолком, неизменные канделябры с зажженными свечами, почти спартанская мебель. Чуть позже, когда мои глаза привыкли к полумраку, я разглядела темные фигурки в дальнем конце комнаты.

Эдриан уверенно зашагал вперед, словно на неведомый зов, совершенно забыв обо мне. Я осталась совсем одна посреди величественного зала. Немного помедлив, мне всё-таки удалось убедить себя сделать пару шагов вперед, в тот сумрак, где несколько секунд назад исчез вампир.

Чета Ньюбелзов молча сидела на черном кожаном диванчике. Как только я подошла, Кристиан тут же поднялся мне навстречу. Его глаза пылали как тлеющие угольки, не выражая никакой терпимости.

От Эдриана это не укрылось. Он с непониманием взглянул на отца и, взяв меня за руку, силой отвел от древнего вампира в сторону, так ничего и не сказав.

Эвелин казалась опустошенной. Она никак не отреагировала на наше появление, всё также устремив взгляд в никуда.

— Что произошло? — спросил мой вампир, и хоть он пытался скрыть тревогу в своем голосе, но я отчетливо ощущала ее всем своим сердцем. — Почему вы всё еще здесь?

— Когда вы успели уйти? — сурово ответил вопросом на вопрос мистер Ньюбелз, почти обвиняя нас. — Во сколько это было?

— Мы уехали, как только попрощались с вами. Я не стал задерживаться. Так в чем собственно дело?

— И вы ничего не заметили на территории Совета?

— Кристиан, хватит! — не выдержала вампирша. — На сегодня достаточно. Просто помолчи.

— Мама, что случилось? — с неожиданной болью в голосе спросил парень. — Ваш телефон молчит. Почему вы не вернулись домой?

Его родители молчали, лишь на миг, обменявшись взглядами. Сейчас я стала различать и остальных, находящихся в этой комнате. Вампиры и люди, они вели себя тихо, почти спрятавшись на своих темных диванчиках, рассредоточившись по углам зала. Легкий шепот проносился вокруг, не позволяя ухватить суть. Только общее настроение паники и отчаяния было очевидным.

— Охотники напали на нас, — прошептала миссис Ньюбелз, опустив свой взгляд в пол. — Именно сегодня, именно в этот день. Как они могли узнать? Как попали сюда? Как им удалось?

Ее муж присел рядом и нежно обнял женщину, поглаживая рукой по открытой бледной спине.

— Тише, всё позади. Ничего страшного не произошло.

— Ничего? — переспросил Эдриан, молчавший всё это время.

Его отец тяжело вздохнул.

— Мы не знаем, как им удалось подойти так близко. Более того, мы не знаем, как им удалось скрыться незамеченными. Они словно бесплотные духи, которых никто не видит и не ощущает.

— Кто пострадал? — спросил молодой вампир, до боли сжав мою руку. — Число жертв? Люди? Вампиры?

— Лишь двое вампиров и около десятка стражей. Смертные целы. Все до одного, — при этом он смерил меня мрачным взглядом, от которого по моей спине побежали мурашки. Мистер Ньюбелз действительно был на грани.

— Кто из вампиров? — не унимался его сын.

— Это довольно странно, но старейшина чуть не погиб. Сильнейший из вампиров не смог противостоять им.

— Кто?

— Даргон.

— Черт, но как такое могло произойти? Это же всего лишь жалкие людишки, возомнившие себя охотниками на вампиров.

— У них новое оружие, — вступила в разговор вампирша. — Оружие против нас. Как же мы их недооценивали.

— Как это произошло? Где была стража? — Эдриан всё меньше и меньше контролировал свою дикую сущность. В нем говорил зверь.

— Даргон вышел в парк, отделившись от основной массы гостей. Но он был не один. С ним оказалась Оливия.

Здесь вампир замолчал, потупив взгляд.

Эдриан переводил взгляд с отца на мать, пытаясь добиться ответа, но никто не хотел продолжать.

— Она пострадала?

— Да, и довольно сильно. Они были в парке, когда охотники напали на них. У них были какие-то горючие смеси, ослепившие вампиров и выведшие их из строя. Это заняло всего пару минут, мы внутри даже не успели среагировать. У охотников с собой были мечи из серебра. Головы полетели только так. Погибло с десяток стражей, что оказались поблизости и пытались выполнить свой долг. Но вероятно их целью был Даргон. Это очевидно. Старейшина, основоположник Договора. Они знали, каким бы ударом это стало для нас.

— А что с Оливией? — осторожно спросил Эдриан, не слишком желая услышать ответ.

— Она очень сильно пострадала. Даргон не сумел защитить ее. Их целью было не уничтожить ее, а оставить в назидание нам. Как вечное напоминание. Они отрубили ей правую руку и обезобразили лицо. Сейчас она в госпитале, но даже мы не волшебники. Мы не умеем восстанавливаться как ящерицы.

— Кожа восстановится, — помедлив, сказал мой вампир.

— Да, но далеко не сразу. На такие раны уйдет несколько десятилетий. У нее отсутствует половина лица! Это был чертов горючий состав, приготовленный охотниками. Кто знает, что они намешали и каковы буду последствия.

— А Даргон?

— Он пострадал меньше. Только несколько порезов и одна колотая рана на плече. Даже с учетом, что это серебро, он восстановится быстро. Об этом позаботятся. Думаю, он скоро предстанет перед нами, чтобы разъяснить ситуацию. Всё это слишком странно. Мы слишком долго считали себя неуязвимыми.

— Мы прекрасно знаем, как охотникам удалось подойти так близко. Может, хватит ходить вокруг да около? — прошипела вампирша, вскинув на мужа осуждающий взгляд. — Это становится слишком опасно.

— Молчи Эвелин, — вспылил Кристиан. — Не забывай, где находишься. Здесь и у стен есть уши.

— Так может всем пора узнать, пока предатель совсем не погубил нашу расу? — не унималась его жена. — Ты видел, на что они способны, а с поддержкой высшего вампира они неуязвимы. Меня не устраивает этот расклад вещей.

Я стояла в стороне и молчала, не в силах осмыслить случившееся. Можно было представить что угодно, но не открытое нападение на старейшину, при таком количестве гостей и стражей. Это было безумием.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Кипарисова читать все книги автора по порядку

Елена Кипарисова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Там, где рушатся замки отзывы


Отзывы читателей о книге Там, где рушатся замки, автор: Елена Кипарисова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x