Деннис Уитли - И исходит дьявол
- Название:И исходит дьявол
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ростовское книжное издательство
- Год:1993
- Город:Ростов-на-Дону
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Деннис Уитли - И исходит дьявол краткое содержание
Эти люди осмелились бросить вызов дьяволу:
Герцог де Ришло — сосланный французский роялист, столкнувшийся в своей жизни с такими странными вещами, что он уже почти не верил в реальность происходящего;
Рекс Ван Рин — суетливый и шумный американец, поставивший на карту нечто большее, чем жизнь, для спасения прекрасной, но обреченной молодой дамы;
Саймон Арон — тот, кто познал безумие, заглянув в глубины Тайного Искусства;
Ричард Итон — мужчина, отвергавший существование Черной Магии до тех пор, пока на кровавом жертвеннике не оказался его собственный ребенок.
И исходит дьявол - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И напрасно она хотела преклонить колени и освободиться от царящего вокруг ужаса. Все человеческие пороки невидимыми флюидами вошли в ее жилы и непреодолимо тянули к себе, к ярко освещенному пятну, резко выделяющемуся в темноте ночи.
Танифь увидела, как сатанисты сбросили с себя одежды, и в который раз содрогнулась. Она смотрела на безобразный голый танец и думала, что ее вот-вот вырвет. Все они были там: старая мадам Д'Юрфэ — тряся огромными жирными ягодицами, с необыкновенной резвостью скакала, будто молодая здоровая козочка; индус — мясистый и отвратительный, со смуглой блестящей кожей; узкобедрая американка — кожа да кости, с пустыми висящими грудями; евразиец — размахивающий во все стороны обрубком руки и галопирующий вокруг неуклюжего рыжего ирландца, чье брюхо выпучилось и торчало, как у китайского божка.
— Они сошли с ума. Просто сошли с ума, — Танифь вновь и вновь повторяла эту фразу, раскачиваясь взад-вперед и безудержно рыдая. Руки ее сжались в кулаки, ногти врезались в кожу, а зубы часто стучали.
Режущая слух и разрывающая барабанные перепонки музыка внезапно оборвалась, танец прекратился, и полуживотное стадо сгрудилось в тесную кучу вокруг трона Сатаны. В первую секунду Танифь подумала, а что же следующее, и еще раз попробовала отвернуться. Но тут в центр вывели Саймона, и она поняла, что наступил момент дьявольского крещения. Новые злые токи пронзили все ее существо. Вопреки воле и разуму ноги сами пошли вперед.
Танифь в панике осознавала, что, поочередно ступая то левой, то правой, она приближается к роковому месту. Застывший вопль ужаса застрял в горле, так и не раздавшись. Она попыталась опрокинуться на спину, но тело окаменело и ничего нельзя было противопоставить засасывающему вакууму. Ей не одолеть это злое влияние. Оставалось только принять неизбежное и медленно, но верно подойти туда, где вслед за Саймоном Дьявол примет и ее душу.
После дикой музыки на берегу озера воцарилась полнейшая тишина. Развращенные безумцы находились от Танифь теперь не более чем в десяти ярдах. И вдруг ей захотелось взвыть и заскулить, потому что чудовищная рогатая голова козлоногой твари повернулась в ее сторону и, безошибочно найдя в темноте глаза девушки, пристально уставилась прямо в них своими зияющими очами.
И сейчас уже Танифь знала, что уготованной ей участи избежать не удастся. И Рекс, и мать пришли с дружескими предостережениями слишком поздно. Силы, которые она хотела подкупить и склонить на свою сторону, держали ее теперь мертвой хваткой. Омерзительный ритуал все-таки состоится, как бы ни противились ее тело и душа. Откуда-то свыше на Танифь вдруг снизошло полное и окончательное знание, что в этот самый миг проклятья начинается бесповоротное падение в бездонную яму.
СИЛА СВЕТА
При виде нервного срыва герцога Рекс тоже чуть было не поддался панике и на лбу у него выступила холодная испарина. Но все-таки сумел взять себя в руки и уже в следующее мгновение ощутил на своих плечах непривычный груз чрезвычайной ответственности. Рекс был — натура щедрая и никогда не кривил душой. Вот и сейчас он вынужден был признать, что его большая, как показалось бы со стороны, храбрость обусловлена тем, что знания его о грозящей им опасности не так обширны и глубоки, как у отчаявшегося друга. Он решил действовать так, как будто его более опытный товарищ ранен и на какое-то время выведен из строя и ему приходится брать командование на себя.
— Все. Этого мы допустить никак не можем, — сказал он с неожиданной твердостью и, склонившись к де Ришло, обнял его за трясущиеся плечи. — Ты остаешься здесь. А я пойду на сцену и покажу им несколько пируэтов.
— Нет, Рекс… нет, — герцог схватил его за рукав. — Ты и не заметишь, как они сомнут тебя и раздавят.
— Неужели? Это мы еще посмотрим, — Рекс довольно хохотнул. — Ну а если это случится, то у тебя наконец-то появится что-то, что можно предъявить полиции, и она поверит. Невеликое, но все же — утешение знать, что хоть за мое-то убийство эти сволочи получат по заслугам.
— Обожди! Одного я тебя не пущу, — де Ришло с трудом поднялся на ноги. — Как ты не понимаешь, что сейчас я меньше всего боюсь смерти? Один лишь взгляд этого Козла может запросто лишить тебя рассудка. И с чем я тогда заявлюсь в Скотленд-Ярд? Знаешь ли ты, что добрая половина пациентов наших психиатрических лечебниц посходили с ума без всякого видимого повода, по крайней мере с медицинской точки зрения мозг их вполне нормален? Истинная причина их умалишения — это демоническая одержимость, произошедшая оттого, что они взглянули на вещи, которые при обычных обстоятельствах человеку видеть не положено.
— Я рискну, — с твердой решимостью заявил Рекс и поднял перед собой костяное распятие, — оно меня защитит, потому что я верю в его защиту.
— Ну хорошо. Но даже если и так, сумасшествие — это не самое худшее из всех зол, что нас ожидают. В конце концов настоящая наша жизнь — ничто. Я сейчас думаю о следующей. Господи, если бы только можно было приблизить рассвет или иметь в распоряжении какой-нибудь мощный источник света, тогда бы мы могли пойти с ним навстречу этим выродкам Мрака.
Рекс сделал шаг вперед.
— Если б мы знали, на что идем, я бы постарался не забыть аэродромный прожектор. Он бы живо разогнал эту бучу, если свет, как ты утверждаешь, на них действует. Но сейчас не до этого. Надо не размышлять, а что-то немедленно делать.
— Стоп! Я придумал! — возбужденно воскликнул герцог. — Давай за мной. Быстро! — Он повернулся и, пригибаясь, побежал по склону горы.
Рекс, не раздумывая, последовал за ним, легко догнал и побежал рядом.
— Что ты придумал? — крикнул он на ходу, впервые за несколько последних часов переходя на нормальный голос.
— Автомобиль! — де Ришло уже задыхался. Он тяжело перебежал через бугор, туда, где они оставили «хиспано». — Атаковать их, конечно, чертовски рискованно, но это, пожалуй, единственный реально оставшийся шанс.
Рекс первым подбежал к машине и распахнул дверцы. Герцог, нагнувшись, ввалился внутрь, сел за руль и включил зажигание. Двигатель мягко заурчал, и автомобиль, клюнув носом, перевалил через кромку холма.
— Встань на подножку, Рекс, — скомандовал де Ришло и выключил сцепление. К нему, казалось, полностью вернулось все его хладнокровие. — Шансы наши практически равны нулю, потому что, когда поедем вверх по противоположному склону, двигатель скорее всего заглохнет. Следи за мной. Как только я снова заведу мотор, сразу же включай фары. Когда будем ехать мимо этой твари на троне — брось распятие прямо в нее, а затем попробуй схватить и втащить в машину Саймона.
— Отлично придумано! — громко рассмеялся Рекс. Его уже больше ничего не сковывало, предстояла обычная опасная работа. — Вперед!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: