Хлоя Нейл - Вампиры города ветров
- Название:Вампиры города ветров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2011
- ISBN:978-5-389-01420-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хлоя Нейл - Вампиры города ветров краткое содержание
Новый роман знаменитой саги Хлои Нейл «Чикагские вампиры»! Впервые на русском языке!
Когда существование вампиров было официально признано, а злодейка Селина Дезалньер, чьи попытки спровоцировать войну между вампирами и людьми были если не пресечены окончательно, то значительно отсрочены, Мерит, Страж Дома Кадогана, вроде бы получила небольшую передышку. Это время ей понадобится, чтобы разобраться с чувствами по отношению к двум Мастерам вампирских Домов. Итак, Кадоган или Наварра? Этан Салливан или Морган Гриер? В общем, обстановка опять накаляется, и в это напряженное время в Чикаго возвращается Селина Дезалньер, бывший Мастер Дома Наварры, смертельный враг Мерит.
Вампиры города ветров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Четвертый этаж готов, — прошептала Келли.
— Вторая машина готова, — ответил Этан, сигнализация «мерседеса» чирикнула.
Мы сели внутрь, Этан завел двигатель, поправил зеркало двинулся к выезду.
— Отправляю письмо — раз, два, три…
Тишину нарушил только стук поднимающейся гаражной двери и урчание «мерседеса». Этан вывел машину на улицу: на этом углу все еще было темно, папарацци отсутствовали. Съехали на обочину и припарковались. Мы ждали.
Ожидание длилось тридцать семь минут. Достаточно, чтобы Питер проверил почту, схватил меч и бросился к своей красной спортивной машине, припаркованной за воротами. Машина с Люком и Линдси была наименее подозрительна, поэтому они поехали первыми, держась примерно в ста ярдах за Питером. Когда они отъехали на пару кварталов, мы тронулись за ними, преследуя вредителя, который ехал на восток и затем свернул на Лейк–Шор–Драйв.
Я взглянула на Этана, лавировавшего в потоке, чтобы не упустить из виду машины впереди нас. Питер несся на север, явно стремясь увидеть Селину, или кто там, по его мнению, должен его ждать. Если это Селина, интересно, действует он по собственному желанию — потому что любит ее или верит ей или из–за неразрывной связи того и другого — или потому, что его зачаровали. Поскольку Питер, несмотря на свою силу, не смог бы одолеть волю Селины.
— Что ты с ним сделаешь? — спросила я у Этана, когда мы скользили вдоль озера.
— С ним сделаю?
— Когда он сознается, — уточнила я, глубоко убежденная, что так и будет. — Как ты с ним поступишь? Как накажешь?
— Отлучением, — ответил Этан без колебаний. — Он будет изгнан из Дома и лишен медальона. Такое же наказание понесла Эмбер, хотя и заочно.
— Что еще? — поинтересовалась я, полагая, что отлучение вряд ли достаточная плата за предательство.
— «Канон» предписывает смерть за предательство Дома.
Этан отпустил Эмбер, несмотря на ее измену. Повезет ли Питеру так же?
Будто прочитав мои мысли, он ответил:
— Понятно, я не поддерживаю большинство архаических наказаний. Не то чтобы он не заслуживал…
Я оставила свое мнение при себе.
Мы ехали по Лейк–Шор уже несколько миль, миновали пирс и пляж на Оак–стрит, затем, пляж на Северной авеню.
— Босс! — в наушниках раздался голос Люка. — Он выходит. Фуллертон. Около Северного пруда.
Руки Этана сжались на руле. Северный пруд, расположенный в углу парка Линкольна, стал местом нашего предыдущего происшествия с Селиной, ее покушения на жизнь Этана, попытки взять контроль над остальными Домами Чикаго. Я понимала колебания Этана. Его чуть не пронзили колом, а я сама едва не убила вампира. Это был бы финал в суете наших перегруженных событиями недель.
— Пристань для яхт, — сказал Люк, — он направляется к гавани.
— Гавань Дайверси, — добавила я. — Это если ехать по Кэннон от Северного пруда.
Этан последовал за внедорожником, несколько раз свернувшим направо, но остановился перед въездом на парковку гавани.
— Езжай дальше, — сказала я Этану. — Прегради ему выезд с другой стороны участка.
Этан кивнул. Мы проехали один въезд, затем другой; на участке двигались только фары машины Питера. Мы припарковали «мерседес», вышли наружу и прикрепили катаны к поясам. На этот раз Этан не поставил машину на сигнализацию, чтобы не шуметь.
— Мы его контролируем, — донесся шепот Люка. — Линдси осталась в машине, на случай если он попытается сбежать. Я на ногах. Он движется к гавани. Я пойду за ним, по буду держаться тихо до вашего сигнала.
— Хорошо, — прошептала я, когда мы с Этаном направились на юг, к месту встречи. — Если мы сможем загнать его к озеру, останется меньше путей для отступления.
— Действуй, — сказал Этан.
Последовали несколько секунд молчания — секунд, в течении которых мое сердце глухо стучало в груди, пока мы с Этаном подкрадывались к гавани.
— Я в машине, — докладывала Линдси. — Люк среди деревьев на юге. Он там, оглядывается, явно кого–то ждет. Смотрит на часы.
— Ждет ее? — прошептал Этан.
— Кого это удивляет? — сказала я в ответ.
Когда мы приблизились достаточно, чтобы увидеть его — длинный силуэт в темноте перед темной бездной озера, — я остановилась и вытянула руку, останавливая Этана.
— Я первая, — прошептала я.
Он сердито посмотрел на меня, но затем неохотно кивнул.
— Люк, поймаем его посередине.
— Есть, есть, Страж.
Я выдохнула и сжала эфес катаны. Три месяца назад я была аспиранткой и стояла перед аудиторией со студентами. А теперь…
Сегодня я служила Стражем Дома из трехсот двадцати вампиров. Старого Дома. Уважаемого Дома. Дома, преданного одним из своих. «Нет, — мысленно исправилась я, — еще одним из своих».
Питер внезапно обернулся, обнажив катану и готовый к бою. За его спиной пандус спускался к воде.
— Кто здесь? — окликнул он.
Этан позади меня заворчал.
— Твои коллеги, — крикнула я в ответ.
Мы выступили из тени деревьев под фонари, освещавшие гавань.
Глаза Питера расширились, в воздухе растворялась магия, по мере того как рос его страх.
— Что вы здесь делаете?
— У нас к тебе тот же вопрос, неофит. — Этан остановился за мной, обнажив катану.
Придержи лошадей, Салливан, мысленно предупредила я. Должно быть, он услышал меня, так как. его катана опустилась на дюйм.
— Мы знаем, зачем ты здесь, Питер, — объявила я. — Знаем, что ты отправил письмо Брекенриджам с угрозой от имени вампиров, и предполагаем, что именно ты передал анонимную информацию в офис омбудсмена. Несложно предположить, что ты скармливаешь кому–то информацию о наших светских мероприятиях.
Питер облизнул губы.
— Вопрос в том, Питер, хочешь ты сотрудничать или нет.
— Нет, — вмешался Этан. — Вопрос — почему? — Эти слова были произнесены мягко.
Взгляд Питера нервно метался между мной и Этаном.
— Сеньор…
— Нет, — возразил Этан, делая шаг вперед. — Ты утратил право именовать меня или кого–либо другого сеньором. Питер Спенсер, ты нарушил «Канон» и заветы Дома Кадогана.
Больше не просто Питер, теперь — Питер Спенсер. Возвращение фамилии не сулило ничего хорошего.
— Вы не можете так поступить, — сказал Питер с нервном смешком.
Этан сделал еще шаг. Я стиснула рукоятку катаны правой рукой.
— Ты попрал обязательства перед твоим Мастером, братьями и Домом, нарушил клятвы вампира–неофита.
— Я действовал в интересах вампиров, — возразил Питер, сжимая катану.
Этан, предупредила я, выхватывая меч.
Этан протянул руку к шее Питера. Нет, не к шее — к медальону. Он потянулся к символу членства в Доме Кадогана, которое вскоре станет бывшим.
— Хорошо, стой! — воскликнул Питер, отшатнувшись от Этана. — Стой! — Он окинул взглядом окрестности, затем снова посмотрел на Этана. — Ты не понимаешь, Салливан. Ты не понимаешь, что нам надо и что она может дать нам. Мы — вампиры! — Его голос стал громче, разносясь по пустой парковке, над озером, затем снова затих. — Они смеются над нами, хотя смертны. И хотят отнять наши права. Нельзя этого допустить!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: