Саймон Кларк - Вампиррова победа
- Название:Вампиррова победа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-17-003169-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Кларк - Вампиррова победа краткое содержание
Это — дом смерти. Это — охотничьи угодья Зла. Это — грязный, дешевый привокзальный отельчик. Днем здесь, что называется, «разбиваются сердца»... а ночью? Ночь — это время погибели. Ибо ночами во тьме выходит из подвальных странных лабиринтов Погибель. Погибель, у коей есть имя — ВАМПИРЫ. Погибель, что обладает силой, превосходящей людскую. Погибель, что, играя и почти смеясь, будет сражаться до ПОБЕДЫ...
Вампиррова победа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они протягивали худые голые руки, ладони их напоминали клешни. Один, схватив Электру за волосы, потянул женщину назад.
Джек Блэк поднял бензопилу над головой, будто боевой топор. Взвыл мотор, воздух опалил синий дым, и тут гигант опустил бензопилу, перерубив руки схватившей Электру твари.
Отрезанные руки опали и задергались на полу туннеля.
Вампир отпрянул, неистово размахивая обрубками рук.
Джек ударил тварь плечом, отталкивая ее назад в сноп солнечного света, вставший от решетки водостока. Тварь визгливо вскрикнула, голова ее отдернулась в попытке избежать света, словно существо попало под дождь из серной кислоты.
Мяукая и повизгивая, как ошпаренная кошка, тварь метнулась в сумрак ближайшего туннеля.
Только что из туннеля готовы были вырваться с полдюжины вампиров, и вот все они исчезли. Дэвид смотрел, как они уносятся в недра подземелий, голые белые головы подергиваются в полумраке.
Что-то шевельнулось на периферии его зрения. Проклятие. Теперь они выбегают из другого отверстия. На этот раз позади него.
Повернувшись на каблуках, он взвел дроссель бензопилы так, что звук перерос из металлического пощелкивания в самый настоящий вой. Зубья пилы слились в единую линию.
Твари нападали из теней — разинув черногубые пасти, открывая острые, как у пантеры, зубы. Их руки тянулись к нему, а пальцы скрючивались в когти, потовые выцарапать ему глаза.
Он увидел, как к нему придвинулась Электра и подняла вверх фонарь, будто прицеливалась из пистолета, а потом нажала на кнопку. Свет мощностью в миллион ватт ударил в лица монстров. Запавшие глаза зажмурились.
Вампиры отпрянули, ослепленные ярким невыносимым светом фонаря.
Не более мгновения Дэвид надеялся, что света будет достаточно, чтобы заставить их отступить. Но, съежившись было от света, твари снова начали подбираться ближе, поднимая клешни-руки, чтобы защитить глаза, и яростно шипя.
Теперь туннель был достаточно широким, и Блэк стал по другую сторону от Дэвида. Он несколько раз ткнул лезвием пилы перед собой, будто наносил колющие удары. И все же одна из тварей бросилась на Блэка.
Увидев свой шанс, Дэвид поднял воющую бензопилу и описал ею плоскую дугу слева направо.
Жужжащее лезвие пришлось на шею твари.
Дэвид почувствовал, как бензопила выгнулась у него в руках, когда вращающиеся зубья впились в плоть вампира; вой мотора сменил тон после первого же соприкосновения. Со смесью удивления и ужаса Дэвид смотрел, как лезвие насквозь проходит через шею монстра, отбрасывая фонтан желтоватой жижи и рваных кусков мяса, как этот фонтан заливает спину твари, разбивается о стены туннеля.
Один лишь удар. Все, что потребовалось.
Секунду спустя бензопила окончательно перепилила шею монстра, отделив голову от тела. Содрогаясь в конвульсиях, тело упало наземь, а голова, подпрыгнув, подкатилась к ногам Дэвида.
И тут же Блэк пнул все еще гримасничающую и щелкающую мощными челюстями голову ногой, так что она полетела через весь туннель, будто футбольный мяч, пока не исчезла в темноте.
Еще одна тварь растворилась, исчезла в полумраке.
— Ты думаешь, мы нагнали на них страху? — перекрывая грохот моторов, крикнула Электра.
— Думаю, еще рано что-либо говорить! — крикнул в ответ Дэвид. — Так что смотрите в оба.
Электра выключила свет. Медленно и неохотно они вновь двинулись вперед, осторожно заглядывая за каждый округлый поворот туннелей или всматриваясь в сумрачные углы, не притаился ли там вампир, чтобы внезапно наброситься на них.
Они проходили под колоннами солнечного света, падавшего из водостоков вертикально вниз и яркого, как театральные софиты. И все это время они видели ноги прохожих, идущих над водостоками, или днища легковых машин, автобусов, грузовиков. Однажды Дэвид заметил ребенка, наверное, лет трех, который глядел на него сквозь решетку; взгляд малыша был спокойным и невозмутимым, будто он сотни раз заглядывал вниз, чтобы посмотреть на эти схватки не на жизнь, а на смерть, разворачивающиеся где-то под тротуаром.
Улыбнувшись, малыш просунул сквозь чугунные прутья шоколадку. Со слабым всплеском сладость упала в водяной поток. Возникла рука и схватила малыша за локоть — разгневанная мамаша, предположил Дэвид со странной отстраненностью, которая приходит на волне крайнего эмоционального напряжения. Ребенка — без сомнения, шумно жалующегося — утянули прочь — в очередной магазин.
Вот так: в каких-то нескольких метрах над головой жизнь шла своим чередом, каким всегда шла в этом маленьком городке, затерянном среди холмов. Люди занимались повседневными делами, не ведая о войне, ведущейся у них под ногами. Господи всемогущий, если бы они только знали... если бы только кто-нибудь мог им помочь...
Дэвид сглотнул горечь, поднимающуюся у него во рту. Он перехватил бензопилу, чтобы держать ее одной рукой. Вес пилы казался непомерным; вибрации мотора отдавались в костях ладони и руки, доходили до головы, заставляя стучать зубы. Порез на пальце, который он сделал мечом, пульсировал в странной гармонии с бензопилой.
Он почувствовал шлепок по руке и обернулся на Электру. Хозяйка гостиницы дернула головой в сторону зева другого туннеля.
— Осторожно, — крикнула она. — Они снова здесь!
Более десятка вампиров приближались к ним по туннелю, шаркая на бегу ногами. Дэвид не мог отвести глаз от белых и круглых голов, которые в этой полутьме в точности напоминали подергивающиеся футбольные мячи.
Поддав оборотов бензопиле, Дэвид изготовился к бойне.
2
— Максимилиан?
— Да?
— Откуда этот шум?
— Похоже на мотоцикл.
— Но по звуку так близко!
— Может, доносится через решетки, — предположил он.
Бернис оглянулась на бледный овал лица в полутьме:
— Но звук не такой, как от уличного движения. Скорее похоже на электроинструменты.
Он пожал плечами.
— Может, в туннель спустились рабочие? — с надеждой сказала она. — Если нам удастся их отыскать, они смогут вывести нас отсюда.
— Судя по звуку, это вон из того туннеля. — Миндалевидные глаза смотрели на нее серьезно и доверчиво. — Мы можем проверить?
Она кивнула.
— Пожалуй, у нас все равно нет другого выбора, а? О'кей, иди за мной, только поосторожнее с потолком, здесь он ниже, чем раньше. Думаю, если прижаться спиной к кирпичной стене, мы...
— Осторожно!
Из темноты выбежала белая фигура. Казалось, с невероятной скоростью она неслась прямо на них. Инстинктивно Бернис вжалась спиной в стену туннеля. Одновременно она протянула руку вдоль груди Максимилиана и оттолкнула к стене и его.
Из полумрака образовалось белое лицо. Выражение его было пораженным. Существо издавало тонкий пронзительный крик, настолько высокий, что звучал он почти как свист. Запавшие глаза были раскрыты так широко, как только позволяла кожа вокруг глазниц.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: