Крис Грин - Восход ночи
- Название:Восход ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, ВКТ
- Год:2011
- Город:Москва, Владимир
- ISBN:978-5-17-066312-5, 978-5-271-31628-9, 978-5-226-03432-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Грин - Восход ночи краткое содержание
Подземелье.
Таинственный мир, в катакомбах которого обретают новую жизнь голливудские звезды и рок-идолы, превращенные в вампиров загадочным доктором Вечность.
Время от времени эти звезды-вампиры возвращаются в шоу-бизнес под новыми именами. Сходство с кумирами прошлых лет идет им только на пользу.
А маленькие странности типа ночного образа жизни и упорного нестарения Лос-Анджелес и за настоящие причуды-то никогда не считал! Но однажды мальчишка-киноактер отказался принимать новое имя и новую легенду — и ему все равно, что со дня его «гибели» прошло двадцать три года.
Ползут слухи. Неистовствует желтая пресса — однако кто и когда принимал ее всерьез? Уж точно не полиция!
И тогда за расследование берется частное детективное агентство, чьи сотрудники — латиноамериканская ведьма необыкновенной красоты, карлик-ясновидящий и юная каскадерша Доун Мэдисон — привыкли к ЛЮБЫМ неожиданностям…
Восход ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Голливудский закон молчания, — добавила Доун.
Клара кивнула и посмотрела на нее понимающим взглядом.
— Но хуже всего другое: ходили слухи о том, что некоторые женщины и мужчины постарше — продюсеры, главы студий, с пристрастиями определенного рода, — приняли предложение Натана.
Доун поперхнулась.
— Вы в этом уверены?
На этот раз коллеги и не пытались ее заткнуть.
— Своим ушам я верю, — сказала Клара. — А учитывая мой собственный опыт, я не слишком-то и удивилась.
— Ничего себе… — пробормотал Кико.
Сочувственно качая головой, он подошел к Кларе и коснулся ее руки.
У этого жеста было две цели. Во-первых, Кико читал мысли актрисы, проверяя правдивость ее рассказа. А во-вторых, здесь был еще и психологический расчет. Доун ясно поняла это прошлой ночью, наблюдая за похожей сценой в доме Пеннибейкеров.
Детская внешность телепата внушала доверие, напоминала о том, на чем строилась карьера Робби — о невинности.
Клара неотрывно смотрела на руку ясновидца. Доун догадалась: актриса представляет себе Робби и заново переживает случившееся — совсем как миссис Пеннибейкер. Вместе с Кико она совершает мысленное путешествие в те времена.
Минуту спустя Кико отнял руку, отступил и встал рядом с Доун. Он кивнул: Клара Монаган говорила правду.
— Есть и еще кое-что, — сказала актриса, внезапно оробев и, вероятно, немного растерявшись. — По слухам, Натан Пеннибейкер частенько заставлял Робби вести себя настойчиво — и с женщинами, и с большими шишками киноиндустрии. Мальчик знал о мире кино больше, чем иные взрослые… Да и актер он был отличный. Робби с легкостью добивался всего, чего пожелает, будь то лакомая роль или старлетка. Я с содроганием думаю о том, во что он превратился бы со временем.
Ясно. Может, Робби превратился бы в копию своего папочки. Наверное, оно и к лучшему, что мир запомнил его обаятельным, милым ребенком и никогда не узнает грязную правду.
Впрочем, скандальная смерть Робби Пеннибейкера перечеркнула и такую возможность. Вкупе с тем образом, который предстал в «Гонках ползунков». Теперь в глазах публики Робби превратился в затворника-наркомана, в аномалию, раздутую усилиями газетчиков, и зрителям ничего не оставалось, как мечтать о возвращении идеального ребенка с невинным личиком, каким он был когда-то.
Клара начала делать упражнения для языка, готовясь к предстоящему диалогу.
— И еще одно, — сказала Брейзи. — Миссис Пеннибейкер, по всей видимости, ничего не знает об этих слухах.
Клара переключилась с одной скороговорки на другую. При этом она выразительно жестикулировала.
— Разумеется, она ничего не знает. И я надеюсь, что все так и останется. Мать Робби не принимала участия в голливудской жизни, никогда не появлялась на вечеринках, не ходила на бизнес-ланчи. Она много времени проводила в разъездах по делам Красного креста, вдали от мишуры мира Робби. И потом, не забывайте, что дальше шушуканья дело не шло, и слухи так и не просочились за невидимую границу, которая отделяет Голливуд от остального общества.
«Это точно», — подумала Доун. Съемочные тусовки, модные рестораны, бары и клубы — звезды словно существовали на другой планете. Именно это придавало им налет таинственности, выделяло из мира обычных людей.
Послышались приближающиеся шаги. За вагончик заглянула помощница режиссера. В тот же миг в кармане Доун завибрировал телефон — личный, а не рабочий. И уже не в первый раз за сегодня.
— Ваш выход через пять минут, — объявила девушка, обращаясь к Кларе.
— Хорошо. — Актриса разом потянула все, что только можно — тело, губы.
— Спасибо вам, — сказала Брейзи. — Если вспомните что-то еще…
— Надеюсь, вы не станете распространяться о том, что это я рассказала вам о Робби? Я хотела помочь его матери, дай ей бог здоровья, мне не нужны…
— Мы будем немы как рыбы, — пообещала Доун, которой не терпелось добраться до Натана.
Клара направилась в сторону съемочной площадки, но вдруг затормозила.
— Знаете, есть пара заведений… «Бава», «Лей-хаус», «Диконз», плюс несколько гостиниц, которые я могу вам назвать. Говорят, Натан постоянно таскал Робби на всякие мероприятия. Чаще всего они появлялись в «Баве». Это почти никому не известное место — знаете, этакая темная нора, и молчать там умеют… Туда пускают многих несовершеннолетних актеров. Публика, понятное дело, сменилась, но управляющий все тот же. Может, там вам расскажут что-то еще?
Натан водил Робби в злачные заведения? Класс. У Доун просто руки чесались побеседовать с этим типом по-настоящему.
— Спасибо, — сказала Брейзи. — Я позвоню вам насчет гостиниц.
— Удачи. Надеюсь, вы докопаетесь до правды. — Пятясь, Клара отошла еще на пару шагов. — Ума не приложу, как Робби попал в «Гонки ползунков». Он и на себя-то не похож.
Цокая каблуками и покачивая бедрами, актриса отправилась на съемочную площадку — работать. Доун проводила Клару взглядом, чувствуя себя так же, как после давешнего столкновения с вампирами. На душе было гадко и пусто. Что-то в этой истории с Робби не давало Доун покоя. В голове упорно крутилась какая-то мысль…
Она затолкала ее поглубже.
— Жду не дождусь услышать, что скажет старина Натан по этому поводу.
— И не ты одна, — буркнул Кико.
— Двенадцать лет. Двенадцать! Подумать только, если бы Фрэнк не…
Доун прикусила язык. Что и говорить, отец позаботился о том, чтобы отдалить ее от голливудского мира. И хотя Фрэнка есть в чем упрекнуть, он не совершил ничего такого, за что его нельзя было бы простить.
Ничего, что заставило бы ее навеки забыть о существовании отца.
— А вам не кажется, что Натан таким образом мстил голливудскому миру за свои неудачи? — задумчиво спросила она.
— Заставляя актрис нервничать, он чувствовал свою власть, — заметил Кико. — И наверняка тащился от того, что мог предоставить киношным боссам то, в чем они нуждались — тело собственного сына.
— И отблеск его славы, — добавила Доун. — Представляете, сколько у него набралось компромата? Может, тут не обошлось без этого? Ну и мерзавец! Превратить сына в разменную монету!
— Версию шантажа мы проверим. — Брейзи с деловым видом вытащила телефон и позвонила в справочную, чтобы узнать часы работы «Бавы». Кико набрал голосовую почту в надежде обнаружить сообщение от своего агента.
Все еще кипя от возмущения, Доун тоже достала свой телефон — проверить, верна ли ее догадка насчет личности позвонившего ей во время разговора с Кларой.
И точно: очередной звонок Мэтта Лонигана. Он пытался связаться с ней чуть раньше, по дороге в Санта-Монику. Верная приказу босса, она проигнорировала его сообщение.
— Кико, — окликнула она лилипута, увидев, что тог с досадой захлопнул телефон. Значит, предложений от агента пока не поступало. — Туг опять Лониган звонил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: