Крис Грин - Царство полуночи
- Название:Царство полуночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, ВКТ
- Год:2011
- Город:Москва, Владимир
- ISBN:ISBN 978-5-17-066828-1, 978-5-271-32760-5, 978-5-226-03323-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Грин - Царство полуночи краткое содержание
Подземелье.
Таинственный мир, в катакомбах которого обретают новую жизнь голливудские звезды и рок-идолы, превращенные в вампиров загадочным доктором Вечность. Время от времени эти звезды-вампиры возвращаются в шоу-бизнес под новыми именами. Сходство с кумирами прошлых эпох идет им только на пользу.
А маленькие странности, типа ночного образа жизни и упорного нестарения, Лос-Анджелес и за настоящие причуды-то никогда не считал!
Но Доун Мэдисон — юная каскадерша, ставшая оперативницей частного детективного агентства, которое занимается паранормальными преступлениями, — уже прекрасно понимает, с кем имеет дело, и не собирается сдаваться «ночным охотникам» — будь они хоть трижды звезды.
Однако теперь происходит нечто неожиданное: исчезает отец Доун, Фрэнк Мэдисон. И у нее и ее друзей есть все основания полагать, что к этому исчезновению причастны именно вампиры Подземелья…
Царство полуночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но где же карточка?
Доун проверила карманы, обшарила машину и наконец вспомнила, как посыпались из карманов пиджака все ее вещи… Отлично! Вот что значит носиться сломя голову. Сплошное расстройство!
Ладно, пустяки. Кажется, в бардачке завалялся доллар. Да еще перед тем, как отправиться в квартиру Анни Фоксуорт, Доун оставила у Кико на столе кучу денег — выгребла из карманов всю наличность, освободила место для сюрикенов и цепной плети, решив, что карточки вполне хватит. А карточка-то была в пиджаке, и оттуда выпала… А где? Вот балда! Балда-балда-балда. По всему выходило — надо ехать к Жаки, иначе начнутся заморочки с банком, а у кого есть время на подобную ерунду?
Доун достала мобильник — надо бы предупредить Жаки, а то актрису удар хватит, если бесстрашная сыщица начнет на коленях ползать у дома старлетки, прочесывая гравий на подъездной дорожке… Бр-р-р! Жуткая картинка! Доун быстро набрала номер, заранее подготовив речь:
«Я на секундочку, встречать и развлекать беседой меня не надо».
Жаки дома не было. По крайней мере на домашнем номере никто не отвечал.
Доун перезвонила на сотовый.
«Привет! — сработала голосовая почта. — Сегодня пятнадцатое августа, раннее утро. Я отключила мобильник, потому что у меня встреча с продюсером и режиссером. — Казалось, что на слове „встреча“ актриса хитро подмигнула. — Я обязательно прослушаю ваше сообщение… а сейчас не хочется выглядеть грубиянкой, которая посреди встречи отвечает на телефонные звонки. Спасибо!»
Доун оставила коротенькое сообщение. Видимо, придется сделать крюк на Бедфорд-драйв, потому что треклятая карточка нужна позарез! Нужнее, чем сок. Неожиданно Доун поняла, что нервничает из-за пустячной, заурядной проблемы и повеселела: вот бы всю жизнь волноваться только из-за пропавших карточек!
Зазвонил телефон, и Доун взглянула на дисплей сотового: а вдруг Жаки проверила голосовую почту и решила связаться с подругой. Разговаривать со старлеткой не особенно хотелось. И с Мэттом тоже. Детектив не раз пытался извиниться, но Доун не отвечала — объясняться с ним не было настроения.
К счастью, звонила Брейзи.
— Хорошо, что ты еще не спишь…
Доун не успела даже поделиться своей бедой, как коллега обрушила на нее последние новости. Разговор мог занять долгое время, поэтому Доун вставила в ухо наушник, подключила его к телефону и отправилась к Жаки.
— Я поговорила с врачом, — рассказывала Брейзи. — Доктор Уолтер решил выяснить, почему у Кико такие жуткие боли. Он как раз его осматривает. Заодно проверит, какая у него зависимость от гидрокодона — физическая или психологическая.
— Лучше б доктор Уолтер больше не прописывал Кико этих таблеток!
— Босс считает, что если ситуация не изменится, надо оперировать.
При упоминании о Голосе Доун закусила губу.
— И еще кое-что, — вздохнула Брейзи. — Нам до сих пор ничего неизвестно о призраке, который сопровождал тебя на вечеринку.
Один Друг куда-то запропастился, но на его месте где-то рядом витала другая защитница: садясь в машину, Доун уловила запах жасмина.
Команда долго гадала, куда пропал призрак, но так ничего и не выяснили. Голос предупредил всех Друзей о возможной опасности и пообещал найти способ предотвратить подобные происшествия в будущем.
— Найдем! — твердо сказала Доун и остановилась: на светофоре загорелся красный.
— Кроме того, — без передышки продолжала Брейзи, — есть новости об убийстве. Полиция выяснила кое-что интересное относительно Джессики Риз и Анни Фоксуорт. Не очень много, но… В общем, обе регулярно посещали одну и ту же аптеку — «Вэлью-Шоп». Наверное, убийца крутился в торговом зале, намечал жертву, а потом следил за ней, выведывая ее привычки и распорядок.
На светофоре вспыхнул зеленый свет. Доун сорвалась с места, разогнавшись быстрее положенного. Ничего себе! Даже обычный шопинг опасен для жизни!
— То есть сейчас полиция составляет список сотрудников аптеки и постоянных клиентов, потом их допросят — вдруг кто-нибудь заметил, что поблизости постоянно шатается кто-то подозрительный…
— Молодец, быстро соображаешь! А еще проверяют пленки из камер наблюдения.
Похоже, Брейзи обрадовалась: наконец-то Доун проявила искренний интерес к расследованию. Девушка расцвела от похвалы. Хоть что-то хорошее услышала за день!
— Мне полагается приз! — не удержалась она. — Не подаришь свой дискострел? — Это было самое классное оружие, созданное Брейзи, и Доун всегда им восхищалась.
— Через мой труп.
— Я просто спросила.
— Погоди, — отозвалась коллега. — Пришел доктор Уолтер.
— Ты с ним пожестче, спуску не давай!
— Не сомневайся! Доун?
— Что?
— Как выспишься, съезди к боссу. Он беспокоится о тебе после вчерашнего. Очень беспокоится.
Чтобы не препираться с Брейзи, Доун в ответ неопределенно хмыкнула и отключила связь. Она не стала вынимать наушник, потому что напарница могла снова позвонить. По дороге девушка заметила автомобиль с откидным верхом, на заднем сиденье которого лежала доска для серфинга и надувная кукла с роскошными формами. Прикольно!
Но еще прикольнее то, что врагам, кто бы они ни были, в последнее время и напрягаться не приходилось. Жизнь подстраивала команде Лимпета такие неприятные сюрпризы, какие злобным красноглазым вампирам и их среброглазым спутникам даже не снились.
Наконец Доун добралась до дома Жаки. Она проводила взглядом автомобиль службы безопасности и набрала на воротах код — актриса вчера давала ей пароль. Однако вряд ли охране понравится, что по территории разъезжают древние колымаги.
«Ничего, быстро управлюсь», — подумала Доун.
Она резко тронулась; гравий брызнул из-под колес. Притормозив у самой двери, девушка отбросила телефон на соседнее сиденье, со скоростью стрикера, бегущего нагишом через сцену на вручении Оскара, подлетела к порогу и торопливо осмотрела место, где ранним утром рассыпала вещи. Карточка нашлась мгновенно — под ближайшим кустом.
«Идиотка! — ругала себя Доун. — Нашла приключение!»
Ее окутал аромат жасмина. Она осмотрелась. Кажется, Друг пытался привлечь ее внимание.
— В чем дело? — спросила охотница.
«Зде-е-е-е-е-ес-с-сь…»
Легкий ветерок прошелестел над головой. Доун подняла глаза: из крыши кукольного домика поднимались две трубы.
Трубы. Две. Красные.
Что там говорил Кико, когда прикоснулся к футболке Фрэнка? «В одном из двух красных пальцев, указывающих в небо».
В одной из этих труб?
«Ерунда», — решила Доун, разглядывая крышу, где красные кирпичные трубы выступали на фоне неба как… ну да, как те самые пальцы. Доун рассказала Брейзи о загадочной фразе телепата, а коллега передала бредовый текст остальным, но вести расследование, опираясь лишь на слова Кико было рискованно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: