Челси Ярбро - Дорога затмения
- Название:Дорога затмения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-43958-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Челси Ярбро - Дорога затмения краткое содержание
Страны Востока стонут под игом безжалостных воинов Чингисхана. Одна за другой рушатся могущественные некогда империи. Но виновниками их краха часто становятся не только внешние враги, но и внутренние распри, династическая борьба за власть.
В Китае в эту борьбу оказывается втянутым и вампир граф Сен-Жермен. Вынужденный бежать в родную Трансильванию, он скрывается в горах Тибета, а затем попадает в Индию, где едва не становится одной из жертв кровавого культа богини Кали.
Дорога затмения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Печально сознавать, сколь многие, высокородные соплеменники наши сочли для себя возможным избрать иной путь. Я имею в виду южан, обитающих за пределами нашего княжества. Они склонили головы перед султаном, забывая о том, чьей была земля, по которой они ходят, и каким богам поклонялись их прадеды и отцы. Несомненно, и ты, Дамильха, презираешь их за трусливость и бесконечные призывы к терпимости в обстоятельствах, когда каждому патриоту надлежит возвысить свой голос против угнетателей некогда благоденствующей и великой страны.
На сходе каждый народный избранник получит возможность взять слово и высказать все, что лежит у него на душе. Наиболее наболевшие вещи будут, конечно же, обсуждаться и в приватных компаниях: селянам, собравшимся со всех концов княжества, безусловно, захочется друг с другом потолковать. Будь осмотрителен, Дамильха, ибо в такие беседы непременно станут встревать и прихлебатели султаната, прикидывающиеся порядочными людьми. Они могут начать подстрекать вас к опрометчивым высказываниям, стремясь поставить тем самым нашего князя в неловкое положение перед наблюдателями из Дели, что принесет нам одни неприятности. Поэтому, друг мой, лучше держи язык за зубами и наблюдай. Выскажешься откровенно, вернувшись домой, и твои речи в родной деревне послужат залогом того, что односельчане твои будут готовы единодушно выступить против засилья иноплеменников, когда придет пора перемен.
Вот радостное известие. На празднестве, которое состоится после окончания схода, всем нам представится восхитительная возможность вознести в едином порыве хвалу нашим богам, уже множество лет утесняемым чуждым вероучением. Раджа наш воистину мудр, ибо это (весьма уместное на таком сходе!) моление всех нас сплотит, не позволив в то же самое время наблюдателям султаната усмотреть в нем какой-либо вызов. Я лишь опасаюсь, как бы кое-кто из охваченных благоговейным трепетом патриотов не удумал накинуться на мусульман, что очень многие из собравшихся, несомненно, одобрили бы, однако надеюсь, что все обойдется, несмотря на горечь, накопившуюся в наших сердцах.
Да будут боги благосклонны к тебе, и да сделают они твое путешествие приятным и легким. Сход принесет нашему княжеству несомненную пользу, и позже каждый из нас заслуженно будет гордиться тем вкладом, который он в него внес.
Судра Гюристар, начальник дворцовой стражи при дворе раджи Датинуша. Начертано перед окончанием сезона дождей на девятнадцатом году его милостивого правления.ГЛАВА 2
Абшелам Эйдан приближался к помосту, на котором стоял Датинуш. Достигнув нижней ступени широкой лестницы, ведущей наверх, делийский посол опустился на колени и поклонился. В этой процедуре не было ничего унизительного, ибо так на его месте поступил бы и каждый равный радже по рождению князь.
— Через меня, недостойного, о великий владыка, передает тебе самые искренние приветствия мой повелитель, султан Шамсуддин Илетмиш, да продлит его дни всемогущий Аллах!
В глаза радже било солнце, ибо громадный полосатый навес, под которым он находился, установили с наклоном к западу, опасаясь дождей.
— Встань-встань, Абшелам Эйдан, и подойди ближе, чтобы мы могли друг друга обнять. — Он сдвинулся с места только тогда, когда посол поднялся на помост. Высокие персоны расцеловались и сплюнули в тень, дабы защититься от сглаза.
— Празднество обещает быть просто великолепным, — заверил раджу мусульманин. — Я сожалею, что мой повелитель лишен возможности видеть его.
— Вся эта пышность ничто в сравнении со славой султана, ибо его владения, о чем было хорошо ведомо моим предкам, велики и богаты, их красота не сравнима с суровым однообразием горных лощин. Однако и эти скромные торжества сулят развлечения, способные доставить собравшимся удовольствие и привлечь к себе благосклонные взоры богов. Они призваны ознаменовать окончание всенародного схода, результаты которого вскоре должны проявиться в деяниях, направленных на процветание нашей страны.
Посол смекнул, что ему позволяют спуститься с помоста, и, пятясь, двинулся к лестнице, где чуть замешкался, нашаривая ступени ногой. Взмокнув от напряжения и проклиная правила, запрещавшие поворачиваться к князю спиной, он в конце концов благополучно ступил на ровную землю и смешался с собственной свитой, встретившей его поклонами и одобрительным бормотанием.
Селяне, пристально наблюдавшие, не грохнется ли старик, удрученно вздохнули и тут же вздрогнули, ибо на их головы обрушился оглушающий гром барабанов и звон доброй сотни цимбал.
Раджа подошел к трону, взял лежащий на нем скипетр и резким движением взметнул его вверх. Барабаны мгновенно смолкли, и над забитой людьми площадью воцарилась мертвая тишина. Серебряный, украшенный драгоценными каменьями жезл являлся непреложным символом власти и вызывал почтение у каждого обитателя княжества Натха Сурьяратас. Раджа сделал знак, и к нему подошел глашатай, рослый румяный красавец, немало гордившийся своим исключительным положением. Датинуш, не поворачиваясь к любимцу, еле слышно сказал:
— Что ж, Райялкот, воздай-ка хвалу этим людям.
Райялкот приложил руку к сердцу, его хорошо поставленный голос раскатисто прогремел:
— Каждый находящийся здесь человек да возрадуется, ибо он отмечен благоволением раджи Датинуша и взыскан любовью богов!
Подчеркивая значительность сказанного, барабаны и гонги с цимбалами подняли ужасающий шум.
— Скажи, что сейчас им откроется, кому после моей кончины будет передан трон.
— Раджа Датинуш, — загрохотал глашатай, — к сорока четырем годам своей жизни, хвала небесам, находится в самом расцвете своих сил. Однако из уважения к столь представительному собранию он принял решение объявить, кому в урочное время достанется княжеский скипетр, во избежание кривотолков и дабы привести к смирению перед своим будущим повелителем подвластный ему народ!
Люди нестройно загомонили, обсуждая нежданную новость. Некоторые с неприкрытой враждебностью стали поглядывать на мусульман.
— Напомни, что у меня нет сыновей, — пробормотал озадаченно Датинуш.
— Боги не даровали сынам князя долгую жизнь. Они забирали их одного за одним, очевидно в уплату за помощь, оказанную ими во времена смуты. Воистину славен правитель, способный пожертвовать ради счастья отечества даже своими детьми.
Рев, выкрики, аплодисменты и свист не заглушались даже рокотом барабанов.
— Подчеркни, что у меня имеется взрослая дочь. — Датинуш раздраженно подергал губу, весьма озабоченный происходящим. Исход затеянного казался теперь ему очень сомнительным. Если народные представители не сочтут нужным одобрить его выбор, это впоследствии станет предлогом для выгодной султанату войны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: