Челси Ярбро - Дорога затмения
- Название:Дорога затмения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-43958-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Челси Ярбро - Дорога затмения краткое содержание
Страны Востока стонут под игом безжалостных воинов Чингисхана. Одна за другой рушатся могущественные некогда империи. Но виновниками их краха часто становятся не только внешние враги, но и внутренние распри, династическая борьба за власть.
В Китае в эту борьбу оказывается втянутым и вампир граф Сен-Жермен. Вынужденный бежать в родную Трансильванию, он скрывается в горах Тибета, а затем попадает в Индию, где едва не становится одной из жертв кровавого культа богини Кали.
Дорога затмения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Тем не менее ты ее заслужил.
Шола едва слышно икнул, инородец хлопнул в ладоши, в комнате появился еще один человек. Это был Руджиеро. Сен-Жермен перешел на латынь.
— У нас есть еще серебро?
— Есть, но немного, — на том же наречии отозвался слуга. — Из мавританских и византийских запасов.
— Отдашь ему маленький кошелек.
Руджиеро мрачно уставился на Шола, а Сен-Жермен, перейдя на хинди, добавил:
— Мой слуга с тобой рассчитается. Следуй за ним.
Шола понял, что от него решили избавиться. Знатные люди сами рук не марают: у них для того есть рабы.
— Я готов вам служить и без всякого вознаграждения, — задыхаясь, вымолвил он. Хотя в комнате было прохладно, по лицу его градом катился пот.
«Что с ним?» — недоуменно спросил себя Сен-Жермен и, не найдя ответа, сказал:
— Все же позволь мне тебя поощрить.
Плечи Шола осели.
— Хорошо, уважаемый. Я повинуюсь. Видно, такова воля богов. — Купец медленно повернулся и, пошатываясь, побрел следом за Руджиеро.
Какое-то мгновение Сен-Жермен задавался вопросом: что могло так встревожить Лорамиди Шола? Затем выкинул посторонние мысли из головы: его ждали ящики. Он вскрыл верхний и с нескрываемым неодобрением воззрился на киноварь — низкосортную и вдобавок к тому комковатую.
Спустя какое-то время Руджиеро вернулся.
— Сдается мне, этот Шола не в себе, — заметил он, закрывая дверь. — Так быстро бегать в его-то летах! Потрясающее проворство.
Сен-Жермен нетерпеливо мотнул головой.
— Ты отдал ему кошелек?
— Нет. Он не взял. Жулик и есть жулик, — заключил неожиданно Руджиеро, снимая крышку с последнего ящика, стоящего на полу. — Вы верите тому, что он тут наплел?
— Да, — кивнул Сен-Жермен. — Это в порядке вещей. Миссия может наложить запрет на любые ввозимые из султаната товары. Я отказался взять их сотрудника в обучение, и они решили меня наказать. — Он сердито поморщился. — Лишние руки нам бы не помешали, но я опасаюсь подвоха. Мусульмане хитры. И потом, их цель не мы, а Падмири.
— Зачем она им? — Руджиеро, присев на корточки, опустошал вскрытый ящик.
— Падмири — сестра раджи. Это приманка для многих.
— Тут дырка. — Руджиеро похлопал по стенке ящика и вдруг отскочил от него.
— Что там?
Ответом была латинская брань.
— Ну-ну, старина, успокойся.
Руджиеро прислонился к стене.
— Там скорпион, и огромный.
— Скорпион? — Сен-Жермен приблизился к ящику и быстрым движением перевернул его. — Теперь он в ловушке.
— Не выберется?
— Не уверен.
Они помолчали, прислушиваясь к отвратительному шуршанию, доносившемуся из-под ящика. Сен-Жермена вдруг передернуло. Многие твари были ему неопасны, но только не скорпионы. Много столетий назад подобный паук бросился на него, укус был очень болезненным и очень долго не заживал.
— Мы убьем его?
— Сначала поймаем. Яд этой твари может нам пригодиться. — Сен-Жермен обернулся к ящику. — Интересно, кто провертел в нем дыру?
Руджиеро, перебиравший посуду, счел за лучшее промолчать. Через минуту он протянул хозяину банку с плотной, но пропускающей воздух затычкой.
— Это вам подойдет?
— Подойдет.
— Что должен делать я?
— Возьми металлическую манжету и разложи ее вокруг ящика. Но сначала подай мне кожаные рукавицы. — Сен-Жермен прислушался к раздраженному щелканью. — Он очень сердит.
Руджиеро для верности обставил манжету стульями.
— Думаю, все готово.
— Тогда давай, — скомандовал Сен-Жермен.
Быстрым движением слуга поднял ящик и отбросил его к стене.
Рассвирепевший скорпион понесся к обидчикам, но, натолкнувшись на металлическую преграду, замер, изогнул хвост и затрясся. Это был очень крупный, величиной с ладонь, коричневый экземпляр. Сильное тело его маслянисто поблескивало.
— В эту пору они особенно ядовиты, — сказал Сен-Жермен, склоняясь к негромко пощелкивающей твари.
— По мне, так лучше его раздавить… — пробормотал Руджиеро.
Сен-Жермен, примериваясь, слегка качнул головой, затем схватил паука за туловище и бросил в банку. Скорпион распрямился, но поздно: банка была закупорена, он оказался в стеклянной тюрьме. Охотники с нескрываемым отвращением оглядели добычу.
— Может, он сам заполз в ту дыру? — осмелился предположить слуга. — Случайно. Ведь такое бывает.
— Бывает, — подтвердил Сен-Жермен. — В жизни есть место и для случайностей, но они чрезвычайно редки.
Руджиеро, сворачивая манжету, молча кивнул. Бесстрастное лицо уроженца Гадеса ничего не выражало. Впрочем, его хозяину все было ясно и так.
— Ты считаешь, что нам надо уехать? — Сен-Жермен водрузил банку на стол и принялся стягивать с рук кожаные, с металлическими заклепками рукавицы.
— Я бы приветствовал это.
— Несмотря на монголов в Персии и нехватку земли?
— Все лучше, чем отлавливать тут скорпионов! — Руджиеро с вызовом посмотрел на хозяина.
— Если капкан расставлен на нас, то уехать нам не дадут, — сказал Сен-Жермен примирительным тоном. — А политические интриги плетутся всегда. Мы тут посторонние и, значит, никому не опасны. Кроме того, скорпион и вправду мог влезть в ящик сам. Ты ведь только что о том говорил.
— Говорил, — кивнул Руджиеро.
— Ну вот. — Сен-Жермен облегченно вздохнул. — Нам теперь следует лишь понять, что это за интрига, чтобы как-нибудь ненароком не угодить под удар. И поможет нам в этом… — Он призадумался, но через миг лицо его просветлело. — Поможет нам в этом Джелаль-им-аль Закатим.
— С чего это он возьмется нам помогать?
— С того, что его тянет к алхимии, — последовал бодрый ответ. — А если ему вдруг вздумается следить за Падмири, то это, но крайней мере, будет происходить у нас на глазах. — Вдохновленный оригинальностью пришедшей ему в голову мысли, Сен-Жермен бросился к римскому сундуку. На письменный стол легли рисовая бумага и палочка сухой туши. — Где мои кисти?
— Что вы намереваетесь делать? — спросил Руджиеро, хотя уже знал ответ.
— Собираюсь отправить Джелаль-им-алю письмо. Я сообщу, что возьму его в ученики, если он согласится являться в лабораторию… — Сен-Жермен усмехнулся, — скажем так, через день. Таким образом, большая часть его времени будет уходить на дорогу, а не на всяческие злокозненные деяния.
— Он ведь захочет здесь ночевать, — обреченно возразил Руджиеро.
— Из этого ничего не выйдет. Во-первых, Падмири не согласится, во-вторых — ее брат. Да и сам Джелаль-им-аль, как истинный мусульманин, сочтет за лучшее возвращаться к себе. — Сен-Жермен подтянул к себе продолговатый деревянный цилиндрик. — Ага, вот где они. — Он вытряхнул из футлярчика кисти. — Я давно не был в Дели и не знаю, какова там манера письма. Напишу по-персидски, авось в мусульманской миссии кто-нибудь разбирает этот язык.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: