Стивен Кинг - Исход (Том 2)
- Название:Исход (Том 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Харьков: Дельта,1995
- Год:1995
- Город:Харьков
- ISBN:5-7707-5080-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Кинг - Исход (Том 2) краткое содержание
Продолжается исход к Скалистым горам, в Свободную Зону, людей, оставшихся в живых после эпидемии супергриппа. По ту сторону гор, в Лас-Вегасе, князь Тьмы — Темный человек без лица — собирает силы для уничтожения Свободной Зоны. Однако попавший под власть Темного человека сумасшедший взрывает атомную бомбу, и Лас-Вегас гибнет в адском пламени взрыва.
А в Свободной Зоне возрождается жизнь — появляются дети, люди мечтают о воссоздании прежней Америки, о возвращении в родные места. Но князь Тьмы бессмертен; он появляется вновь, только в ином обличье…
Исход (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Оглушительная тишина. И в ней вздох матушки.
— Я думала, что вас поведет Ник, но Он забрал Ника к себе — хотя Ник ушел еще не полностью, мне так кажется. Нет, не весь. Значит, должен вести ты, Стюарт. И если Он заберет к себе Стью, значит ты, Ларри. А если Он заберет и Ларри, тогда ты, Ральф.
— Похоже, что я в самом конце, — начал было Глен. — Что…
— Вести? — холодно спросила Франни. — Вести? Вести куда?…
— На запад, малышка, — ответила матушка Абигайль. — На запад. Ты не пойдешь. Только эти четверо.
— Нет! — Франни вскочила на ноги, не обращая внимания на боль. — Что ты говоришь? Что эти четверо должны отдать себя ему в руки? Душу и сердце Свободной Зоны? — Глаза ее сверкнули. — Чтобы он мог распять их на крестах, прийти летом сюда и убить всех остальных? Я не хочу приносить в жертву моего мужчину твоему Богу-убийце. Черт с Ним.
— Франни! — выдохнул Стью.
— Бог-убийца! Бог-убийца! — Она плюнула. — Миллионы — возможно, биллионы — погибли от эпидемии. Миллионы после. Мы даже не знаем, смогут ли жить наши будущие дети. Разве Ему мало? Разве это должно продолжаться и продолжаться, пока на земле останутся одни крысы и тараканы? Он не Бог. Он демон, а ты Его ведьма.
— Замолчи, Франни.
— Я все сказала. Я хочу уйти. Отвези меня домой, Стью, Не в больницу, а домой.
— Мы дослушаем то, что она должна сказать.
— Отлично. Ты послушаешь за нас обоих. Я ухожу.
— Малышка…
— Не называй меня так!
Старушка взяла Франни за руку. Та замерла. Глаза ее закрылись. Голова запрокинулась.
— Не Н-Н-Не… О БОЖЕ… СТЬЮ…
— Что ты с ней делаешь? — заорал Стью.
Матушка Абигайль не ответила. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она отпустила запястье Франни.
Медленно, как в трансе, Франни массировала запястье, хотя на нем не было красных пятен. Внезапно глаза у Франни расширились.
— Милая? — встревоженно спросил Стью.
— Ушло, — пробормотала Франни.
— Что… о чем она говорит? — Стью оглядел окружающих. Глен лишь покачал головой. Лицо его было бледным, напряженным, но на нем не было неверия.
— Боль… Боль в спине. Она прошла. — Франни изумленно взглянула на Стью. — Все прошло. Посмотри. — Нагнувшись, она легко коснулась носков своих туфель: раз, второй. Затем, нагнувшись в третий раз, прижала ладони к полу, не сгибая колени.
Выпрямившись, она взглянула в глаза матушки Абигайль:
— Это что, взятка от твоего Бога? Потому что, если это так, Он может забрать ее обратно. Лучше я буду терпеть боль, но не отдам Стью.
— Господь никому не дает взяток, детка, — прошептала старушка. — Он просто посылает знамения и позволяет людям толковать их по своему усмотрению.
— Стью не пойдет на запад, — сказала Франни, но теперь она была столь же смущена, сколь и напугана.
— Присядь, — попросил Стью. — Мы выслушаем все, что она хочет сказать.
Франни села, шокированная, затерявшаяся в море сомнений. Пальцы ее продолжали ощупывать позвоночник.
— Вам следует отправиться на запад, — прошептала матушка Абигайль. — Вам не следует брать с собой ни воду, ни еду. Вы отправитесь в этот же день и в той же одежде, которая сейчас на вас. Пойдете пешком. Я знаю, что один из вас не доберется до цели вашего путешествия, но я не знаю, кому придется пасть. Я знаю, что остальные дойдут до Флегга, который вовсе и не человек, а сверхъестественное существо. Я не знаю, будет ли на то воля Божья, чтобы вы победили его. Я даже не знаю, хочет ли Бог, чтобы вы увидели Боулдер снова. Эти вещи закрыты для меня. Но он в Лас-Вегасе, и вы должны пойти туда, именно там вам предстоит сразиться с ним. Вы пойдете, и вы не дрогнете, потому что длань Всемогущего Господа распростерта над вами. Да. С Божьей помощью вы выстоите. — Она кивнула. — Все. Я свое сказала.
— Нет, — прошептала Франни. — Этого не может быть.
— Матушка, — прохрипел Глен. Он откашлялся. — Матушка, мы не совсем понимаем. Мы… мы не благословлены близостью к тому, что контролирует вас. Провидение не для нас. Франни права. Если мы отправимся туда, нас поймает первый же дозор.
— У вас что, нет глаз? Вы только что видели, как Господь через меня излечил Франни. Неужели вы считаете, что в Его планы входит позволить прислужникам Князя Тьмы убить вас?
— Но, матушка…
— Нет. — Она подняла руки и помахала ими, заставляя его замолчать. — Нет, я здесь не для того, чтобы спорить или убеждать вас, я здесь, чтобы наставить вас на путь понимания планов Господа в отношении вас. Слушай, Глен.
И неожиданно из груди матушки Абигайль раздался голос Глена Бейтмена. Это испугало их всех, а Франни с криком прижалась к Стью.
— Матушка Абигайль называет его пешкой дьявола, — произнес этот сильный мужской голос. — Возможно, он последний рационально мыслящий чародей, собирающий против нас достижения технологии. А может быть, он нечто большее, более злое и темное. Я только знаю, что он есть. И я больше не верю, что социология, психология или любая другая логия может остановить его, я считаю, что сделать это может только белая магия.
У Глена отвисла челюсть.
— Это правда или это слова лжеца? — спросила матушка Абигайль уже своим шелестящим шепотом.
— Не знаю, правда это или нет, но это мои слова, — дрожащим голосом произнес Глен.
— Верьте. Верьте все. Ларри… Ральф… Стью… Глен… Франни. В особенности ты, Франни. Верьте… и подчиняйтесь слову Господа.
— У нас есть выбор? — хмуро спросил Ларри.
Она с удивлением взглянула на него:
— Выбор? Выбор есть всегда. Таков путь Господа, таковым он и останется. Ваша воля по-прежнему свободна. Поступайте как хотите. На ваших ногах нет цепей. Но… именно этого хочет от вас Бог.
И снова эта тишина, глубокая, как снег. Ральф разорвал ее.
— В Библии есть рассказ о победе Давида над Голиафом, — сказал он. — Я пойду, если ты считаешь это правильным, матушка.
Она взяла его за руку.
— И я, — произнес Ларри. — И я тоже. — Вздохнув, он приложил руку ко лбу, будто почувствовал головную боль. Глен открыл рот, чтобы сказать что-то, но тут из-за угла донесся тяжкий вздох и глухой удар падения.
Люси, о которой все забыли, потеряла сознание.
Рассвет прикоснулся к краешку мира.
Они сидели вокруг кухонного стола в доме Ларри и пили кофе. Было без десяти пять, когда в дверях появилась Франни. Лицо ее опухло от слез, но она больше не хромала при ходьбе. Она исцелилась.
— Мне кажется, она умирает. — Франни всхлипнула.
Все вошли в спальню, Ларри обнимал Люси.
Дыхание матушки Абигайль стало тяжелым и хриплым, вызвав у всех ужасные воспоминания о супергриппе. Они молча обступили кровать, смущенные и напуганные. Ральф был уверен, что в момент кончины произойдет чудо, и они узрят стоящего перед ними Господа. Она уйдет во вспышке света. Или они увидят, как ее душа в сияющем облаке уходит сквозь окно и возносится на небеса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: