Дж. Уорд - Темный любоник
- Название:Темный любоник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-48128-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Уорд - Темный любоник краткое содержание
Под покровом ночи в городе не прекращается война между вампирами и их кровными врагами, людьми без души — лессерами. Тайная шестерка отборных воинов-вампиров защищает свою расу от беспощадных убийц.
Особой ненавистью к врагам славится Рэт, предводитель Братства черного кинжала. Несколько столетий назад лессеры расправились с его родителями. А теперь погибает один из самых близких друзей, и вампиру предстоит ввести его осиротевшую дочь-полукровку в мир сумрака…
Впервые на русском языке первая книга сериала о Братстве черного кинжала, разошедшегося по миру миллионными тиражами.
Темный любоник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бэт поставила блюдо на буфет и вернулась на кухню. Фриц пытался дотянуться до большой хрустальной чаши на верхней полке.
— Давай помогу.
— Спасибо, госпожа.
Поставив чашу на столешницу, она наблюдала, как Фриц наполняет ее солью.
«Гипертонии, похоже, тут не боятся».
— Эй, кто-нибудь! — позвала на помощь Уэлси. — Сходите в кладовку и принесите три банки персикового джема, мне нужно обмазать окорок.
Бэт вошла в небольшой чуланчик и щелкнула выключателем. Все пространство от пола до потолка было забито снедью, расфасованной по баночкам и жестяным коробкам. Она пыталась разобраться, где же тут персики, когда услышала, что кто-то открыл дверь.
— Фриц, ты не знаешь…
Она резко обернулась и врезалась в твердое, как камень, тело Зетиста.
Вампир зашипел. Оба отскочили в разные стороны. Дверь захлопнулась, отрезав путь к отступлению.
Он зажмурился, словно от боли, судорога пробежала по лицу, обнажая зубы и клыки.
— Извини, — пробормотала Бэт, пытаясь отодвинуться подальше.
Комната была небольшой, бежать было некуда. Он загораживал дверь.
— Я не заметила тебя. Прости, пожалуйста.
Когда Зетист сжал кулаки, мышцы рук и плеч грозно зашевелились. Любимая футболка в обтяжку с длинными рукавами только подчеркивала его мощь.
Веки поднялись. Черные глаза впились в лицо. Бэт съежилась от страха.
Холод. Сердце пронзил ледяной холод.
— Перестань, я и так знаю, что безобразен, — выпалил он. — Но это еще не повод считать меня зверем.
Затем не глядя схватил какую-то банку и вышел. Бэт привалилась к полкам, рассматривая образовавшееся пустое место. Чатни. Он взял чатни.
— Бэт, ты нашла…
Уэлси замерла в дверях.
— Что-то случилось?
— Нет… Ничего особенного.
Уэлси смерила ее взглядом и поправила фартук, надетый поверх голубого платья.
— Врешь, но это день твоей свадьбы, поэтому я умолкаю.
Она нашла джем и взяла несколько банок.
— Знаешь что, ступай-ка ты в комнату отца и отдохни. Рэйдж все закончил, так что сейчас там тихо. Побалуй себя, любимую, в последний раз.
— А что, неплохая идея.
Буч расположился в плетеном кресле и закинул ногу за ногу. Качалка жалобно заскрипела.
Вдалеке вспыхнула зарница. Из сада тянуло приятной прохладой. Ночь пахла зеленью.
И морем.
Марисса пристроилась в другом конце узкого балкона и смотрела на небо. Легкий ветерок шевелил пряди, выбившиеся из прически.
Так бы и любовался ею всю жизнь.
— Буч.
— Извини. Ты о чем?
— Тебе очень идет этот костюм.
— Это старье? Да он просто мне под руку подвернулся.
Она рассмеялась, как им и было задумано. В ушах запели колокольчики. Он посерьезнел.
— Это ты у нас — красавица.
Марисса нервно прижала руку к шее. Похоже, бедняжку и вправду не баловали комплиментами. Совершенно не знает, как реагировать на них.
До сих пор трудно в это поверить.
— Я сделала новую прическу, — начала в чем-то как бы оправдываться она. — Хотела тебе понравиться.
— Очень красиво. У тебя замечательные волосы, они мне нравятся без всякой прически.
Она радостно улыбнулась.
— И специально для тебя выбрала это платье.
— Тоже ничего. Но знаешь что, Марисса? Не стоит так напрягаться.
Она опустила взгляд.
— Я всегда стараюсь угодить.
— Брось стараться. Ты прекрасна и так.
Она засияла. Просто вся засияла… Буч не мог оторвать глаз.
Порыв ветра прилепил тонкий шифон к стройным бедрам. Мысли хлынули в новое русло.
Коп чуть не рассмеялся. Он никогда не считал, что похоть может испортить момент, но, похоже, сейчас именно тот случай. Зов плоти хотелось на время приглушить и вести себя корректно. Эта женщина достойна поклонения, заботы и счастья.
Буч нахмурился. Интересно, как обеспечить счастье? Заботу и поклонение — без вопросов, но вот счастье?
Вампир, да еще девственница, — это высший пилотаж. Так высоко залетать ему еще не приходилось.
— Марисса, но ведь я не такой, как вы.
Она кивнула.
— Я поняла это с первого взгляда.
— И тебя это не… («отталкивает…») смущает?
— Ничуть. Мне нравится, когда ты рядом.
— Почему? — спросил он тише.
— С тобой я и в безопасности, и чувствую себя красивой.
Она замолчала и посмотрела на его губы.
— Ну и время от времени чувствую кое-что еще.
Благие намерения не смогли удержать от его любопытства.
— Что, например?
— Жар. Вот здесь…
Она прижала руку к груди.
— …и здесь.
Скользнула рукой между бедер.
У Буча потемнело в глазах. Сердце прыгнуло в горло. Он с силой выдохнул, опасаясь, что голова разлетится на куски.
Марисса продолжала:
— А ты что-нибудь чувствуешь?
— Лучше не спрашивай. — Голос осип, как будто в горло влили неразбавленный скотч.
«Вот до чего доводит безрассудство».
Марисса решительно направилась к нему.
— Я хочу сейчас же тебя поцеловать. Ты не против?
Против поцелуя? Да он продаст душу за одно лишь право смотреть на нее.
Коп выпрямился в кресле и подобрал ноги. Риск быть застигнутым врасплох помогал держать себя в руках. Но едва он собрался встать, как Марисса опустилась на колени.
Прямо между его расставленных бедер. И прижалась вплотную.
— Ох. Не так сразу.
Буч остановил ее прежде, чем она успела коснуться его возбужденной плоти. Опасаясь, что Марисса не готова к этому.
Черт! Скорее, опасаясь, что сам к этому не готов…
— Не стоит так… торопиться. Давай сделаем все по правилам.
Марисса улыбнулась, показав кончики клыков.
Его плоть запульсировала.
«Кто бы мог подумать, что это так заводит?»
— Я мечтала об этом всю ночь, — пролепетала она.
Буч откашлялся.
— Неужели?
— Представляла, что ты подходишь к моей постели. Наклоняешься…
О боже, это уже сейчас можно рисовать с натуры. Только персонажи картины должны быть голыми.
— Ты был обнажен, — продолжала Марисса, наваливаясь всем телом. — И я тоже. Ты припал к моим губам. Твои поцелуи были крепкими, как скотч. Мне понравилось…
Не дотянув до рта последнего дюйма, она притормозила.
— Мне понравился ты.
Святые небеса. Он чуть не кончил. А ведь они даже не поцеловались.
Марисса потянулась вперед, но Буч удержал ее на месте.
Эта девушка слишком хороша. Прекрасна, сексуальна и, черт побери, — невинна.
А он, сукин сын, стольких за свою жизнь разочаровал. Не хватало только ее добавить в послужной список.
Она заслуживает как минимум принца, а не какого-то засранца недокопа в костюмчике с чужого плеча.
Он понятия не имел, как вампиры устраивают свою личную жизнь, но готов был поклясться, что найдется куда более достойный кандидат.
— Марисса…
— Да?
Она не отводила глаз от его губ. Несмотря на неопытность, взгляд у нее был плотоядным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: