Роберт Стайн - Разбитые сердца
- Название:Разбитые сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель,
- Год:2006
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Разбитые сердца краткое содержание
Накануне дня святого Валентина Джози и Мелисса получают зловещие поздравления. Девушки страшно напуганы.
По городу прокатывается волна непонятных убийств. Кто пишет эти ужасные поздравления девушкам?
И кто окажется следующей жертвой?..
Разбитые сердца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Немалый срок, — удивилась Джози. — Для меня, во всяком случае. Надо же, Стив мне еще не надоел.
Что в тебе такое сокрыто, парень, — размышляла она, прижимаясь холодным лицом к теплой щеке Стива. — Сегодня ты бросаешься снежками в комнате… А завтра… я даже вообразить не могу, какое коленце ты выкинешь завтра».
Он отступил от нее, расчесал пятерней свои светлые волосы, оправил бордово-белую рубашку — гордость учащихся высшей школы Шейдисайд.
— Так мы пойдем на ярмарку или как?
— Конечно, пойдем, — ответила она, надевая сережки. — Я только скажу Эрике.
— А она тебя отпустит? — прищурился Стив.
— Обычно отпускает, — ответила Джози и вышла из комнаты. Узкий стол у стены был весь завален неразобранной почтой. Джози начала рыться в ней.
— Ой, тут для меня письмо, — сказала она, вытаскивая из кучи бумаг квадратный конверт.
— От кого это? — поинтересовался Стив.
Джози пожала плечами
— Не знаю.
Она надорвала конверт и вытащила поздравительную открытку, прочитала. Дыханье у нее перехватило, руки задрожали. Глаза округлились от ужаса.
Глава 2
Валентинка
— Не может быть, — пробормотала Джози, глядя на открытку.
— Что такое? — Стив отошел от окна.
— Поздравление с Днем святого Валентина, — ответила Джози, не выпуская открытку из рук.
— От кого? Я не посылал, — Стив подошел к девушке.
— Письмо без подписи, — произнесла Джози. — Это… Это просто гадко! — она бросила его в руки Стиву. — На, прочти.
Стив взглянул на открытку. Красное сердечко из шелка украшало ее спереди. На обороте огромными печатными буквами кто-то вывел черным маркером стишок.
Стив прочел его вслух.
Говорят ромашки правду,
Розы — ложь.
В День святого Валентина
Ты умрешь.
Стив несколько секунд задумчиво смотрел на открытку, затем перечитал стишок, на этот раз молча. Потом вложил открытку в конверт, передал Джози.
— А что, неплохие стихи, — заметил он.
Та ударила его кулаком в плечо.
— Какое мне дело, хорошие ли это стихи?! Ты можешь говорить серьезно?
Он перестал улыбаться.
— А ты думаешь, тот, кто отправил тебе такое, он — был серьезен? — пожал плечами Стив. — Это просто неудачная шутка!
Джози вытащила открытку из конверта и снова взглянула на стишок, написанный от руки черным маркером.
— Не знаю, как к этому отнестись, — сказала она. — Стишок глупый, но может здорово напугать.
— Это шутка, — сказал Стив и успокаивающе положил ей руку на плечо. — У кого-то плоховато с юмором.
— С юмором? — переспросила Джози. — Он что, думал, я засмеюсь, получив такое поздравление?
— Не уверен, — ответил Стив. И снова стал разглядывать надорванный конверт. — Обратного адреса нет, — Стив бросил конверт на стол. — Но кто это мог написать?
— Не знаю, — покосилась на конверт Джози. — Наверно, Дженкмен.
— Дженкмен?
— Да-а. Скорее всего. Он прямо как репей, — сказала Джози, нахмурившись. — Продолжает звонить мне, просто преследует. Он не хочет верить, что я не буду с ним больше встречаться.
— Так ты думаешь, письмо от Дженкмена? — спросил Стив.
— Ты бы видел, как он смотрит на меня в школе, — ответила Джози. — Как голодный бездомный щенок. Как мистер Страдание. Он идет за мной следом, глаз не спускает. Как будто боится, что со мной что-то случится. Как будто мне это нужно.
— Ну и успокойся, — просто сказал Стив.
— Не могу, — отрезала Джози. — Вот уже пять месяцев, как я с ним порвала. А он только сейчас отпускает подобную шуточку. Ну разве не псих?
— А знаешь, что в такой ситуации следует делать? — решительно сказал Стив. — Не обращать внимания. Проигнорировать.
— Проигнорировать? Ха!
— Именно. И никому об этом не рассказывать. Ты не получала никакого письма. Я бы так поступил на твоем месте.
Джози небрежно бросила открытку на стол.
— Думаю, ты прав, — сказала она, вздыхая. — Ты такой умный, Стив.
— Да, уж такой я, — ответил парень весело. — Такой умный Стив.
Она прижалась к нему и наградила быстрым поцелуем в щеку.
— Давай сходим куда-нибудь, — сказал он, улыбаясь. — И не будем больше говорить об этой глупой валентинке.
Джози собиралась ответить ему. Но прежде чем она успела произнести слово, чьи-то белые руки схватили ее сзади за шею и принялись душить.
Глава 3
Обида
Джози задохнулась, с трудом вывернулась.
— Рейчел! Как же ты меня напугала!
Рейчел засмеялась. Ее руки продолжали сжимать воздух, будто она продолжала душить кого-то. Зеленые глаза ее сияли.
— Рейчел, не шути так!.. Прекрати смеяться! — строго сказала Джози.
Рейчел тут же умолкла, будто кто-то резко выключил звук у работающего телевизора. Все еще глядя на Джози, она уронила руки. Потом, точно вспомнив что-то, сунула их в карманы просторного коричневого джемпера, который носила поверх бледно-желтой футболки.
— Эй, Эрика, ты где? — сердито позвала младшую сестру Джози. — Ты, кажется, обязана следить за Рейчел! — Она с досадой потерла шею.
— Привет, Рейчел, — осторожно сказал Стив.
Рейчел не ответила.
Эрика с обеспокоенным видом сбежала вниз по лестнице. Следом за ней спустился Люк Хоскинс.
— Вот ты где, — мягко сказала она Рейчел. — Почему ты убежала от нас?
— Ты обязана следить за ней, — повторила Джози, с неприязнью косясь на Люка.
Люк был высоким и худым парнем. Он вечно ходил с опущенными плечами, будто старался казаться ниже. Свои светло-русые волосы он аккуратно зачесывал влево. На тощем, нервном лице Люка были очки в металлической оправе. В правом ухе у него поблескивала маленькая золотая сережка.
Люк и Рейчел встречались давно, больше двух лет. С того дня, как Рейчел упала с лошади, Люк еще чаще стал заходить в дом к МакКлейнам. Он был все так же привязан к Рейчел, несмотря на ее болезнь.
— Это я виноват, — извинился он перед Джози, — мы с Эрикой заболтались и не заметили, как Рейчел ушла.
— Вы же знаете, ее нельзя оставлять одну, — проворчала Джози, потирая шею. — Она чуть не придушила меня.
Рейчел внезапно засмеялась, тряхнула головой, и свет от лампы красиво блеснул в ее огненно-рыжих волосах.
— Она просто играла с тобой, Джози! — с горечью ответила младшая сестра. — Ты не уделяешь ей ни капельки внимания.
Рейчел взяла с журнального столика кипу свежих писем и газет и уставилась на них, точно пытаясь понять, что же это такое.
— Положи все обратно на стол, — ласково сказала Эрика, — писем для тебя сегодня нет.
— Нет писем? — едва слышно сказала Рейчел. Она повернулась к Джози: — Причеши меня.
— Нет, Рейчел, — ответила Эрика за Джози. — Я недавно причесывала тебя. Помнишь?
— Мы со Стивом идем в парк, — торопливо сообщила Джози. — Вернемся к обеду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: