Роберт Стайн - Летняя вечеринка
- Название:Летняя вечеринка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель,
- Год:2006
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Летняя вечеринка краткое содержание
Кэри Тейлор и трое ее друзей приезжают в старый отель на крошечном островке возле Трескового Мыса — поработать и отдохнуть. Они надеются провести все лето в сплошных вечеринках. Но, к огорчению ребят, отель почти пуст, и кто-то предупреждает их, что нужно скорее бежать оттуда.
Таинственный хозяин отеля, Саймон Фиар Третий, уговаривает Кэри и ее друзей остаться. Встретив ужасного брата Саймона, услышав женский крик «Пожалуйста, не надо вечеринки!» и увидев, как стены источают кровь, ребята понимают, что здание заселено призраками.
После убийства Саймона Кэри и ее напуганные друзья хотят бежать, но им это не удается! Они заперты на острове. Вот тут и начинается «вечеринка»…
Летняя вечеринка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И тут она увидела, что Эрик возвращается к ней. В его глазах читалась забота. Приблизившись, парень положил руку ей на плечо.
— Кэри, тебе плохо? Что стряслось?
— Ничего. Я… — Она не смогла закончить фразу, но чтобы не разреветься, обхватила руки Эрика, сжала их изо всех сил и не отпускала до тех пор, пока не сумела побороть подступающие слезы. — Пойдем к отелю, — сказала она парню, разжимая пальцы. — Я уже в порядке.
Ноги ее опять стали послушными. Ребята снова собрались вместе и зашагали в сторону темного здания. Они двигались молча вдоль широкой береговой полосы, бросая взгляды на отель, как бы паривший над холмом.
"А что, если Эдвард тоже вернется туда? — подумала Кэри. — Вдруг он уже поджидает нас там, с двустволкой наизготовку? И именно поэтому в отеле погашены все огни… Интересно, а чем занят Мартин? Он тоже участвует в охотничьем празднике? Может, остался ждать нас в отеле, пока Эдвард подстерегал в лесу?"
— Давайте рассредоточимся, — неожиданно предложила она, вдруг сообразив, что их всех можно прошить парой пуль из-за того, что они держатся близко друг друга.
Ребята рассыпались и принялись медленно взбираться на холм, приближаясь к задней террасе здания. Ветер дул им в спину.
Дверь служебного помещения у бассейна осталась той. Но свет в нем уже погасили. Эдвард любил охотиться в темноте. Громкий треск где-то поблизости заставил Кэри вскрикнуть. Страх сдавил грудь. На мгновение все кругом побелело, а горло перехватило. И только потом она поняла, что это просто кресло-качалка, которая шевелилась от ветра.
Все трое замерли у бассейна и прислушались. Ачто, если звук качающегося кресла заставил насторожиться Эдварда или Мартина? Ребята немного подождали, напряженно вслушиваясь. Вот под порывом ветра скрипнуло еще одно кресло. Но в отеле не было заметно никакого движения. И ни одного признака присутствия охотников.
— Идемте, — позвал Эрик и двинулся первым.
Кэри сделала глубокий вдох и молча направилась через террасу к столовой.
Через несколько секунд ребята уже оказались в мрачном помещении. Как ни странно, внутри было еще прохладнее, чем снаружи. Через створчатую днерь они выбрались в вестибюль. По пути на глаза им попались леса и брошенная работа, которую теперь им не суждено закончить.
— Кругом никого, — прошептал Крейг, державшийся поближе к Кэри.
— Наверное, они оба в лесу, — предположил Эрик.
— Будем надеяться, — отозвалась девушка, машинально скрестив пальцы на счастье.
Ребята пошли через вестибюль, стараясь держаться стены.
— Телефон должен быть у стойки портье, — прошептал Крейг.
Вскоре Эрик уже поднял трубку и поднес ее к уху. Послушал несколько секунд.
— Не работает, — произнес он наконец и передал трубку Кэри, будто бы ему нужен был свидетель.
— Не работает? Не может быть! — восликнул Крейг, забывая о том, что надо соблюдать тишину
Кэри приложила трубку к уху и услышала несколько щелчков. После этого раздались привычнг гудки. Девушка вздохнула с облегчением.
— Просто какой-то сбой, — пояснила она Эрику.
— Скорее! — откликнулся тот. — Звони в полицейский участок Ивового острова. — Его глаза нервно бегали по пустому вестибюлю.
— Оператор слушает, — раздался в трубке гнусавый мужской голос.
— Полицию Ивового острова, — попросила Кэри дрожащим голосом.
— У вас чрезвычайное происшествие? — спросил гнусавый голос почти подозрительно.
— Да, — ответила девушка. — Пожалуйста, поскорее.
— Минуточку.
Повисла долгая пауза, затем раздались долгие гудки.
В тяжком ожидании Кэри бросила взгляд на парадный вход. Если откроется дверь и появится Эдвард, нужно спрятаться за стойку. Вот только поможет ли это?
Ненадолго…
— Полиция слушает, — прервал ход ее мыслей неожиданно глубокий голос.
— М-м… Алло. Нам нужна помощь. Немедленно.
— Успокойтесь, мисс. Что у вас случилось?
— Вы должны выслать сюда наряд. За нами охотятся. Мы попали в ловушку и… — Кэри поняла, как глупо все это звучит. Страх спутал все мысли и мешал четко выражать их.
— Где вы находитесь? — осведомился глубокий голос почти что спокойно.
— Ну… в "Трактире Завывающего Волка"… на Сосновом острове. Пожалуйста, приезжайте скорее. Мы в большой опасности. Он хочет нас всех убить.
— В "Завывающем Волке"? — медленно повторил мужчина. По гону стало ясно, что он ведет запись.
— Пожалуйста, поскорее! — воскликнула девушка испуганным голосом.
— Постарайтесь успокоиться. Будем через двадцать минут. Может, чуть раньше.
Дежурный положил трубку, раздались гудки.
— Они приедут, — объявила Кэри друзьям.
— Когда? Сколько займет путь? — нетерпеливо спросил Крейг.
— Двадцать минут. Может, меньше.
— В течение этого времени мы должны прятаться от Эдварда и Мартина, — произнес Эрик, поверив, наконец, в спасение. — Ну ладно, теперь-то уж мы точно вырвемся из этого жуткого места.
— А где же нам спрятаться? — забеспокоился Крейг.
Прежде чем кто-нибудь успел ответить, вестибюль залился ярким светом. Дверь административного помещения распахнулась и оттуда появилась высокая фигура.
Ребята разом вскрикнули.
— Нет! — выдохнула Кэри. "Должно быть, это призрак", — пронеслось у нее в голове.
На пороге административного помещения стоял Саймон Фиар.
Глава 3
Наедине
Саймон появился перед ними в белой куртке, и красным платком на шее, моргая от яркого света, и казался крайне изумленным.
"Он так же удивился, увидев нас, как и мы, увидев его", — поняла Кэри.
В течение нескольких секунд никто не проронил ни слова.
— Саймон! Вы живы! — наконец нарушила тишину девушка.
— Что? — Он схватился за край стойки, еще больше изумляясь. — Жив?
Ребята бросились к нему.
— Как же мы рады вас видеть! — воскликнула Кэри.
Хозяин отеля был их единственным другом. Единственным, кто относился к ним по-человечески, кто был приветливым и не пытался выгнать или запугать. И вот теперь он оказался живым. Воскрес из мертвых. Или?..
— Я… я не ожидал встретить вас здесь, — произнес Саймон, нервно теребя свои белые усы.
— А мы еще больше не ожидали вас здесь увидеть! — откликнулась Кэри.
И все залились нервным смехом.
— Вы целы? — поинтересовался Крейг голосом, полным заботы.
— Я прекрасно себя чувствую. — Вопрос явно удивил Саймона. — А что со мной могло случиться? И что тут происходит?
— Ну! — начал было Крейг.
Но Саймон засыпал ребят вопросами:
— Что вы делаете здесь в такой поздний час? Почему вы не в своих комнатах? Только посмотрите на себя! Вымокли до нитки. Чем вы тут занимались?
— Вы должны помочь нам, — выпалила Кэри, не в силах скрыть страха. — Мы вызвали полицию, но…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: