Роберт Стайн - Кошмары чёрного кольца
- Название:Кошмары чёрного кольца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Кошмары чёрного кольца краткое содержание
У учительницы мисс Голд необычное кольцо. Стоит повернуть его к свету — и драгоценный камень словно оживает. Отблески в виде облаков постепенно превращаются в лицо. Хмурое и неприятное. Но оторвать от кольца взгляд просто невозможно. Мисс Голд объясняет это игрой света в камне. Так ли это, ты узнаешь, прочитав очередной ужастик мастера детского триллера Роберта Стайна.
Кошмары чёрного кольца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Тогда будет поздно. — У Аманды началась вспышка её обычного раздражения. — Мне нужно проделать это до понедельника!
— Я сожалею. Ничем не могу помочь.
— Хорошо, ты ещё пожалеешь! — завизжала Аманда. — Вот подожди! — И захлопнула дверь.
Я поспешила на кухню, чтобы найти маму. Она всегда отсиживалась на кухне, когда слышала, как мы с Амандой воюем.
— Всё в порядке? — спросила она, когда я ворвалась туда.
— Почему это вам непременно надо было заиметь ещё одного ребёнка? — набросилась я на неё.
Мама только покачала головой.
— Когда-нибудь ты будешь рада, что у тебя есть сестра.
«Вряд ли этот день когда-нибудь настанет», — подумала я, но решила не вступать в дискуссию. Потому что мысли мои уже были заняты совсем другим.
— Где птичка? — спросила я. — Ты носила её в ветеринарную лечебницу?
Мама утвердительно кивнула.
— Ветеринар наложил ей на крыло шину. На обратном пути я купила клетку. Она сейчас на крыльце.
Действительно, птичка тихо сидела в клетке. Мама оставила ей корм, но она даже не притронулась к нему.
— Здравствуй, маленькая птичка! — проворковала я. — Как твоё сломанное крылышко?
Крыло было перевязано и казалось очень тяжёлым. «Бедная малютка», — подумала я, вид у неё был совсем не здоровый.
Я решила назвать её Чирпи. Я понимала, что это глупое имя, но мне почему-то оно нравилось.
Я на минутку присела возле крыльца. Мне хотелось немного побыть с Чирпи. Но вскоре мама позвала меня обедать.
— Как там птичка, дорогая? — спросила она.
— Неважно, — ответила я.
— Может быть, завтра ей станет лучше. Аманда, ты видела птичку Бет?
— Жаль, что Энтони не задавил ей, — пробормотала Аманда.
— Как можно быть такой бессердечной? — вскричала я. — Ты и твой коровий глаз.
— Я не разговариваю с тобой, Бет-Брет.
— Хорошо, — ответила я. — А я не слышу ничего из того, что скажешь ты.
— Девочки… — взмолилась мама.
Остаток обеда прошёл спокойно. Каждая из нас разговаривала с мамой. Но мы не говорили между собой.
— Если бы ваш отец был здесь… — с грустью произнесла мама. — Каждый раз, когда он уезжает в командировку, вы начинаете ссориться.
После обеда я направилась в свою комнату. Мне надо было собраться в школу. Я взяла свитер и хотела уже идти, как зазвонил телефон. В моей комнате был телефон с отдельным номером.
Я взяла трубку.
— Алло!
— Останься дома! — услышала я в трубке. Голос был странный, приглушённый, будто кто-то намеренно хотел изменить его.
— Останься! Не ходи сегодня в школу. Это моё предупреждение тебе.
6
— Алло! Кто это? — строго спросила я. — Энтони, это ты?
Клик. На том конце повесили трубку.
Я вшоке присела на кровать. Не могла никак отделаться от мысли о том, что произошло накануне в классе мисс Голд.
Карнавал обречён на провал.
Был ли это Энтони, спрашивала я себя. Трудно сказать. Это мог быть кто угодно.
В комнате Аманды послышался шум. Я прислушалась. Хихиканье.
О, нет, подумала я, это не Аманда! Не может быть!
Я выбежала из своей комнаты и ворвалась к ней. Она развалилась на кровати, прижимая к уху мобильный телефон.
— Аманда, так это ты? — сердито спросила я.
— Не мешай, не видишь, я разговариваю по телефону.
— Это ты только что мне звонила? — снова спросила я.
Она презрительно хмыкнула.
— Зачем мне звонить тебе? Если бы я захотела поговорить с тобой, то просто постучала бы в стену. — А потом снова сказала в трубку: — Тедди, я перезвоню тебе.
— Ты ведь сейчас на самом деле не говорила с Тедди? — спросила я.
— Нет, говорила. Если ты не занята, поможешь мне разобраться с Барби?
Я посмотрела на неё. «Она ненормальная», — подумала я.
— Я не попадусь на твои глупые уловки, — заявила я и направилась к двери.
На пороге, выходя из комнаты, я споткнулась о валявшихся на полу Барби.
Денни жил на полпути между моим домом и школой. Мы договорились встретиться около его дома и вместе идти в школу. Когда я пришла, он уже ожидал меня. Я окликнула его.
В классе для рисования ещё никого не было. Мы намеренно пришли пораньше, чтобы успеть всё подготовить к приходу остальных ребят.
— Надеюсь, это не займёт много времени, — сказал Денни. — Я хотел ещё успеть покататься на велосипеде.
— Звучит заманчиво, — согласилась я. — Может, покатаемся вместе?
Денни ничего не ответил. Слышал ли он меня? Я решила больше ничего не говорить.
Мистер Гривс, школьный сторож, стоял у дверей, позвякивая ключами.
— Ровно в четыре тридцать я закрою школу, — предупредил он нас. — Постарайтесь к этому времени всё закончить.
— Не беспокойтесь, — ответила я.
Очень странно было находиться в школе в субботу. Классы были заперты. В коридорах — пустынно и так тихо, что был слышен скрип наших кроссовок.
Мы с Денни быстро прошли на второй этаж. Там, в дальнем крыле школы, и находился кабинет рисования.
Сквозь стекло было видно, что в классе темно.
— Думаю, мы первые, — сказала я.
— Надеюсь, дверь не заперта, — спокойно ответил Денни. — Мистер Мартин обещал быть здесь.
Денни толкнул дверь. Она открылась.
Я включила свет.
— О нет! — сдавленным голосом крикнула я. — Нет!
7
У меня закружилась голова. И подкосились колени.
— Не могу поверить, — простонал Денни.
Класс для рисования был полностью разгромлен. Столы и стулья перевёрнуты. Все рисунки сорваны со стен и изорваны. Краска пятнами покрывала стены и пол. Обрывки бумаги и осколки стекла валялись по всей комнате.
Мы пробивались сквозь этот хаос.
— Всё пропало! — закричала я. — Всё!
Я почувствовала неприятное ощущение в желудке. И меня сразу же словно обдало холодом.
Тут же в класс вошёл мистер Мартин.
— Эй, дети, я… — Он осёкся, когда увидел разгром. — Только не это…
— Мы только что пришли, — словно оправдываясь, пробормотал Денни.
— Нет, это вы извините, что задержался, — сказал мистер Мартин. — Мой автомобиль никак не хотел заводиться. Но что же здесь произошло? Уму не постижимо, кто бы мог это сделать?
Я стала пробиваться сквозь горы мусора. И увидела на полу разодранный в клочья лист бумаги. Это был мой рисунок, а точнее, всё, что от него осталось.
— Это от моего рисунка, — вздохнула я и показала Денни на клочки бумаги. — Мне так и не удались пальцы.
И тут наше внимание привлекла доска объявлений. К ней был прикреплён лист бумаги всё с теми же словами. Кто-то аккуратно вывел:
КАРНАВАЛ ОБРЕЧЁН НА ПРОВАЛ
Мы с Денни переглянулись.
— Посмотрите на это, мистер Мартин!
Он поспешил подойти.
Меня трясло. Это не шутка, поняла я. Кто-то на самом деле хотел провалить карнавал. Но почему?
— Кто бы это ни сделал, он должен находиться в здании, — предположил Денни. — Надо осмотреть всё вокруг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: