Роберт Стайн - Кошмары чёрного кольца
- Название:Кошмары чёрного кольца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Кошмары чёрного кольца краткое содержание
У учительницы мисс Голд необычное кольцо. Стоит повернуть его к свету — и драгоценный камень словно оживает. Отблески в виде облаков постепенно превращаются в лицо. Хмурое и неприятное. Но оторвать от кольца взгляд просто невозможно. Мисс Голд объясняет это игрой света в камне. Так ли это, ты узнаешь, прочитав очередной ужастик мастера детского триллера Роберта Стайна.
Кошмары чёрного кольца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Охххх, — застонала я. — Мне сейчас станет плохо.
У меня подвело живот, я опустилась на колени, и меня вырвало прямо на пол.
11
— Что? Что такое? — Тина подбежала, чтобы посмотреть, что случилось.
Мне удалось подавить тошноту и выпрямиться. Я прикрыла рот рукой.
Мы обе смотрели на пирожное, а точнее, на белых извивающихся личинок.
Тина завопила от ужаса. У меня снова подвело живот. Я всё ещё ощущала шевеление личинок на моём языке. Икая, я кинулась к фонтанчику. Мне безумно хотелось прополоскать рот.
Тина внимательно проверила каждое блюдо с угощениями.
— Кто это сделал? — в отчаянии запричитала она. — Кто?
Я попыталась успокоить её, но меня снова стошнило.
Личинки. Личинки у меня во рту! Я подумала, что теперь уже никогда не буду чувствовать себя нормально.
— Что же нам делать?
— Надо посоветоваться с мисс Голд. Может, она подскажет, как нам быть.
— Личинки, личинки… — пробормотала мисс Голд, закусив губу, когда мы рассказали ей, что случилось. Она тяжело опустилась в кресло и положила голову на руки. Её трясло. — Думаю, что нам придётся отменить карнавал, — совсем тихо произнесла она.
— Но… но… — забормотала Тина, — мы так много сделали…
— Знаю, девочки. Но у меня плохие предчувствия.
Мы с Тиной переглянулись.
— Может, это и лучше, — сказала я. — Уже столько всего нехорошего случилось… И ещё случится…
— Что ещё может случиться? — запротестовала Тина. — Столько усилий и всё коту под хвост?
— Увы, — грустно сказала мисс Голд.
«Она казалась и правда испуганной», — подумала я.
Мне хотелось спросить её, почему она приняла такое решение, но тут в класс влетел Энтони.
— Эй, девчонки, бак с водой в спортзале полон до краёв, — выпалил он. — Хотите посмотреть? — И специально для меня добавил: — Денни, между прочим, там.
Мисс Голд нахмурилась. Я посмотрела на чёрное кольцо, блеснувшее на её пальце. Она перехватила мой взгляд и прикрыла кольцо рукой.
— Пойдёмте посмотрим, — сказала она, поднимаясь с места.
Денни сидел на скамеечке над баком с водой. Рядом с ним стояла красно-белая мишень.
— Мне всегда хотелось попробовать… — сказал он, — но Энтони ни за что не сшибёт меян в воду.
— Уверен? — Энтони схватил три бейсбольных мяча и приготовился к броску.
— Осторожнее, — предупредила его мисс Голд.
— Не беспокойтесь, я не стану целить ему в голову, — уверил её Энтони.
— Готов? — крикнул он Денни.
— Ты не заставишь меня искупаться.
Энтони взял мяч, размахнулся и метнул его в мишень. Мяч стукнулся в стену позади бака.
— Промахнулся! Промахнулся! — засмеялся Денни.
— Энтони, довольно, — приказала ему мисс Голд. Она пыталась говорить твёрдо, но голос её дрожал. — Мы уже всё видели. А теперь, Денни, слезай оттуда.
— Нет, у меня ещё две попытки, мисс Голд. И на этот раз я не промахнусь! — сказал Энтони и снова размахнулся и бросил мяч.
Мяч угодил в край мишени.
— Ты бросаешь, как девчонка, — поддразнил его Денни.
Я возмутилась.
— Ну, держись! — Энтони взял третий мяч.
— Энтони, прекрати! — сказала ему мисс Голд. — Он… он весь намокнет.
— Сам напросился! — Размахнувшись, Энтони метнул мяч.
Банг! Он попал в самую середину квадратной мишени.
Спреш! Денни полетел в бак с водой.
— Аааауууггхх! — заорал Денни, когда шлёпнулся в воду. — Выньте меня, — кричал он, отчаянно барахтаясь. — Помогите мне! Помогите!
Сначала я подумала, что он просто дурачится. Но почему-то лицо его стало ярко-красным. А потом я увидела, что от воды поднимается пар.
Денни всё кричал:
— Помогите… кто-нибудь! Я сварюсь здесь!
Он закрыл глаза. Его тело ослабло. И он погрузился в воду.
12
Мы подбежали к баку и заглянули через край.
Нас обдало горячим паром.
— Дай руку! — пронзительно закричала мисс Голд.
Но Денни был без чувств, ведь как-никак в баке был кипяток.
Схватив его за плечи, мы попытались вытащить его.
— Что с ним? — кричал Энтони. — Он дышит?
На наш зов прибежал школьный сторож мистер Гривс со своим помощником Джерри. Они-то и помогли нам вытащить Денни.
Мы положили его на пол. Его кожа была ядовито-красного цвета. Но, слава Богу, он дышал.
— Вода такая горячая… — едва выдохнул он.
Я дотронулась до его руки. Она была горячая как кипяток и красная как лобстер.
— Как такое могло случиться? — недоумевал мистер Гривс. — Я только что наполнил бак холодной водой. Клянусь!
— Пожалуйста, отведите его в медицинский кабинет! — распорядилась мисс Голд. У неё дрожала губа.
— Денни, я сожалею, — пробормотал Энтони. — Я не знал, что вода горячая. В самом деле, не знал!
— Сегодня вечером случится что-то ужасное… — печально сказала мисс Голд и потёрла виски, будто у неё болела голова.
— Откуда вам знать, мисс Голд? — спросила я.
— Я просто уверена.
— Что мы можем сделать?
Мисс Голд поднялась.
— Идём со мной к директору, Бет, и попросим её отменить карнавал.
— Я говорила с медсестрой. Она уверила меня, что с Денни всё будет в порядке, — пояснила миссис Кук, когда положила трубку телефона. Потом обвела всех взглядом и хмуро добавила: — Я понимаю ваши опасения, мисс Голд. И сама хотела бы отменить карнавал. Но теперь слишком поздно.
Было видно, что мисс Голд очень расстроилась, но она ничего не ответила, только ещё раз посмотрела на чёрное кольцо на пальце.
— Нужно принять особые меры, — продолжала миссис Кук. — Я позвоню в полицию и попрошу, чтобы они прислали кого-нибудь следить за порядком. Так нам всем будет спокойнее.
Мисс Голд поблагодарила директора, и мы вышли из кабинета. На ней лица не было, и я спросила:
— С вами всё в порядке, мисс Голд?
Она не ответила на мой вопрос, только положила руку на кольцо. А потом, вдруг ускорив шаг, прошла по коридору и исчезла за углом.
— Мне не хочется есть, мама, — заявила Аманда за обедом. — Если я проголодаюсь, я поем на карнавале, верно, Бет?
Я чуть не подавилась, вспомнив о покрытых личинками шоколадных пирожных с орехами.
— Не знаю, Аманда, — начала я. — Не уверена, что там будет что-нибудь вкусное.
— Ну хорошо, сможешь съесть там сосиски, — согласилась мама. — Или что они там ещё приготовили?
У меня снова всё перевернулось в желудке. Личинки в шоколаде, что ли?
Мне не хотелось поддерживать эту тему, и я промолчала.
— Я никак не дождусь вечера, — сказала Аманда. — И ты лучше не отказывайся брать меня с собой, Бет. Помни: ты обещала!
— Знаю.
Мне было не по себе. О, как мне надоели её приставания! Какой-то внутренний голос подсказывал мне, что брать её с собой на карнавал не следует. Но если я не возьму её, Аманда убьёт меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: