Стивен Кинг - Полная тьма, ни одной звезды
- Название:Полная тьма, ни одной звезды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Hodder & Stoughton
- Год:2011
- Город:London
- ISBN:1-444-71255-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Кинг - Полная тьма, ни одной звезды краткое содержание
«Я думаю, внутри каждого человека есть другой человек — незнакомец…» пишет Уилфред Лиланд Джеймс на первых страницах своего завораживающего признания, которое представляет из себя рассказ «1922» — первая часть нового сборника Стивена Кинга. В случае Джеймса незнакомец пробудился, когда его жена Арлетт предложила продать их дом и переехать в Омаху, что стало началом этой истории убийства и безумия.
В рассказе «Big Driver» автор незамысловатых детективов Тесс сталкивается с незнакомцем на одной из проселочных дорог Массачусетса, возвращаясь домой после заседания книжного клуба. Брошеннная умирать, Тесс задумывает план мести, который поставит ее лицом к лицу с еще одним незнакомцем — внутри ее самой.
«Fair Extension», самая короткая, пожалуй, самая страшная и определенно самая смешная из этих историй. Заключив сделку с дьяволом, Дэйв Стритер не только спасает себя от рака, но и получает щедрую компенсацию за неудачную жизнь.
В последнем рассказе «Good Wife» Дарси Андерсон ищет в гараже батарейки. Внезапно ее палец ударяется о коробку под верстаком, и она обнаруживает незнакомца в собственном муже, который уехал в деловую поездку. Это жуткое открытие определенно положит конец двадцатилетнему браку.
Полная тьма, ни одной звезды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Единственный автомобиль был припаркован у топливной колонки, кузовом к дороге, с насадкой насоса засунутой в люк бензобака. Это был старый пикап «Форд F-150» с бондо на фарах. Невозможно было разглядеть цвет в резком освещении, но Тесс и не требовалось. Она видела, этот грузовик вблизи, и знала цвет. Кабина была пустой.
— Ты не выглядишь удивленной, Тесс, — сказал Том, когда она медленно остановилась на обочине дороги и искоса посмотрела на магазин. Она смогла разглядеть там несколько человек, несмотря на яркий свет от резкого внешнего освещения, и увидела, что один из них был большим. Он был просто большим или действительно огромным? Спросила Бетси Нил.
— Я совсем не удивлена, — сказала она. — Он живет здесь. Куда еще ему ехать, чтобы заправиться?
— Может он готовится прокатиться.
— Это поздно ночью в воскресенье? Я так не думаю. Думаю, что он был дома, смотрел «Звуки музыки». Скорей всего он допил все свое пиво и приехал сюда за ним. Он решил заправить бак, пока закупается.
— И все же ты можешь ошибаться. Не лучше ли тебе притаиться позади магазина и проследить за ним, когда он выйдет?
Но Тесс не хотела делать этого. Витрина магазина на стоянке для грузовиков была полностью стеклянной. Он мог выглянуть и увидеть ее, когда она заезжала. Даже если яркое освещение над участком с колонками не давало ему возможности увидеть ее лицо, он мог узнать машину. На дороге было много внедорожников «Форд», но после вечера пятницы, Эл Штрелке должно быть был особенно чувствительным к черному «Форду Экспедишн». И ее номерной знак — конечно, он заметил ее номерной знак Коннектикута в пятницу, когда остановился около нее на заросшей травой стоянке заброшенного магазина.
Было что-то еще. Что-то очень важное. Она снова тронулась с места, оставив стоянку для грузовиков Ричи на Тауншип-Роуд в зеркале заднего вида.
— Я не хочу быть позади него, — сказала она. — Я хочу быть впереди него. Я хочу ждать его.
— Что, если он женат, Тесс? — спросил Том. — Что, если у него есть жена, ожидающая его?
На мгновение эта мысль испугала ее. Затем она улыбнулась, и не только, от того что единственное кольцо, которое он носил, было со слишком большим, чтобы быть рубином камнем.
— У парней вроде него нет жен, — сказала она. — По крайне мере, не те, что слоняются поблизости. В жизни Эла была только одна женщина, и она мертва.
37
В отличие от Лейсмейкер Лейн, это не походило на пригород около Тауншип-Роуд; это была сельская местность, как Трэвис Тритт. Дома были мерцающими островами электрического света под светом восходящей луны.
— Тесс, ты приближаешься к месту своего назначения, — сказал Том своим не воображаемым голосом.
Она глубоко вздохнула, и увидела с левой стороны почтовый ящик с надписью Штрелке и 23. Дорога была длиной, поднималась по кривой, уложенная асфальтом, гладким как черный лед. Тесс свернула без колебаний, но сомнения охватили ее, как только Тауншип- Роуд осталась позади. Она должна была напрячься, чтобы удержаться от надавливания на тормоза и разворота назад. Поскольку, если продолжит, у нее не останется выбора. Она будет словно жук в бутылке. И даже если он не был женат, что, если кто-то еще находился в доме? Брат Лес, например? Что, если Большой Водитель покупал в магазине пиво и закуски не для одного, а для двоих?
Тесс выключила фары и продолжила путь в лунном свете.
В ее нервном состоянии, казалось, что подъездная дорожка продолжалась вечность, но должно быть она проехала не больше, чем одну восьмую мили прежде, чем увидела огни дома Штрелке. Он стоял на вершине холма, опрятно выглядящее жилище было больше чем коттедж, но меньше чем фермерский дом. Не кирпичный, но и не скромный домик из соломы. В истории про трех поросят и страшного серого волка, Тесс посчитала, что это будет домом из веток.
С левой стороны дома был припаркован длинный автоприцеп с логотипом «Автоперевозки Красный Ястреб». В конце дороги, перед гаражом, был припаркован грузовик с веб-сайта. Он выглядел чарующим в лунном свете. Тесс притормозила, когда приблизилась к нему, а затем ее затопило белым ярким светом, который ослепил глаза и осветил лужайку и дорогу. Это был активирующийся движением свет прожектора, и если Штрелке вернется, пока она подъезжала, то увидит это свечение у подножья своей дороги. Возможно даже, на подъезде к Тауншип-Роуд.
Она надавила на тормоза, ощущая себя вновь подростком, когда ей снилось, что ее обнаружили в школе без одежды. Она услышала стонущую женщину. Она предположила, что это была она, но она не звучала и не ощущала себя подобно ей.
— Это плохо, Тесс.
— Заткнись, Том.
— Он может ввернуться в любую минуту, и ты не знаешь, какой таймер у этой штуки. У тебя были проблемы с матерью. Он намного крупнее ее.
— Я сказала, заткнись!
Она попыталась думать, но слепящий глаза свет делал это затруднительным. Тени от припаркованного грузовика и длинного прицепа слева от нее, казалось, тянулись к ней своими острыми черными пальцами — пальцами Бугимена. Чертов прожектор! Конечно, у мужчины вроде него был прожектор! Она должна немедленно уезжать, просто развернуться на его лужайке и поехать вниз к дороге с такой скоростью, как только может, но она встретится с ним, если поступит так. Она знала это. И от элемента неожиданности, она умрет.
Думай, Тесса Джин, думай!
И о боже, только чтобы немного ухудшить ситуацию, начала лаять собака. В доме была собака. Она представила питбуля с пастью полной выступающих зубов.
— Если ты собираешься остаться, ты должна исчезнуть из поля зрения, — сказал Том… и нет, это не походило на ее голос. Или не совсем на ее голос. Возможно, это был тот, что принадлежал ее самой глубокой сущности, выжившей. А также убийце. Сколько скрытых сущностей мог иметь человек, спрятанных глубоко внутри? Она начинала думать, что число могло быть бесконечным.
Она посмотрела в зеркало заднего вида, жуя свою все еще опухшую нижнюю губу. Пока никаких приближающихся фар. Но могла ли она быть уверенной, учитывая объединенный блеск луны и этого чертовою света прожектора?
— Он на таймере, — сказал Том, — но я бы сделал кое-что прежде, чем он отключится, Тесс. Если ты переставишь машину после этого, то только снова ее перевернешь.
Она переключила «Экспедишн» на полный привод, объехала вокруг грузовика, затем остановилась. На той стороне была высокая трава. В безжалостном ярком свете прожектора он не мог не заметить следы, которые она оставила. Даже если чертов свет отключится, он включится снова, когда он подъедет, и затем он увидит их.
Внутри, собака продолжала надрываться: Гав! Гав! Гав!
— Езжай через лужайку и припаркуй его позади длинного прицепа, — сказал Том.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: