Ким Харрисон - Санкция на черную магию

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - Санкция на черную магию - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ким Харрисон - Санкция на черную магию краткое содержание

Санкция на черную магию - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

РэйчэлМоргансражаласьи охотилась навампиров, оборотней, банши, демонов, и других сверхъестественныхсущностей какведьмаи какохотник. Ноеще никогда ей не приходилось сталкиваться с собственнымродом… до сих пор.Разоблаченная и обвиненнаяв сделкахс демонамии использовании черной магии, в лучшем случае ее ждет пожизненное тюремное заключение, а в худшем - лоботомияи генетическое рабство. Толькоееврагидостаточно сильны, чтобыпомочьейзавоевать свободу, но правда достается тяжело, когдаоназависит от беспринципного магнатаТрентаКаламака, демонаАлгалиарепта, ибывшего бойфренда,оказавшегося вором.


Координатор перевода: Asgerd

(ellinasgerd@yandex.ru)


Редакторы:  Asgerd, Тея Янтарная


Перевод выполнен форуме сайта «Лавка миров»

http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forums/lavka/YaBB.pl?num=1281707183/0#0


Переводчики: Damaru (гл. 6), Lilith (гл. 2, 4, 9–14, 16–26), never_be_free (гл. 7, 8, 15, 27–36), Talamaska (гл. 1),

Svetlyanca(гл. 3, 5).


Санкция на черную магию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Санкция на черную магию - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Потому что вы настаивали, чтобы все происходило как можно ближе к океану, где мои чары не работают, – огрызнулся он.

– Какое это имеет значение? Мы получили ее.

«Интересно», – подумала я, выплевывая платок изо рта.

– С трудом, – произнес Оливер, Брук изогнула брови и снова пнула мне под ребра. – Я этого не хотел, и сейчас не хочу, – добавил он. – Мы могли бы получить демона вместо нее.

– Не будь глупцом, она не демон. Она всего лишь ведьма – проговорила Брук. – Глупая ведьма, которая думает, что все под контролем, хотя это явно не так. Кроме того, закон не запрещает вызывать демонов.

– А следовало бы, – от напряжения Оливер тяжело дышал, на лбу у него выступил пот.

– Я думаю, СМИ выставляют ее чем-то большим, чем она на самом деле является, – Брук посмотрела на меня так, будто я была клопом. – Она не сделала ни одного проклятья. Она просто пользовалась удобным случаем и возможностью.

– Колдун вызвал ее именем демона, – запротестовал Оливер, внимательно оглядывая ведьму, за спиной которой я укрылась от его заклинаний.

– Все, что мы имеем – имя этого демона, – произнесла Брук. – Он вполне мог солгать – заплатить деревянной монетой, всего лишь покрытой золотом.

– Оливер, ты не мог бы помочь? Пожалуйста, – прохрипела между спазмами Аманда где-то за пределами моего поля зрения.

Оливер с задумчивым выражением лица и неуклюжий парень ушли заботиться об Аманде и Уайате, оставив меня наедине с Брук. Я уставилась на нее, закряхтев, когда она ткнула меня носком сапога.

– Ведьма не может разрушить круг Ковена, с телефоном или без, – прошептала она с видом голодного хищника. – Нет, ты нечто особенное, Рэйчел.

– Нечто особенное я засуну тебе в задницу, – пробормотала я, беспомощная.

Сжав губы, Брук пинком перевернула меня. Я сразу же перевернулась обратно, но она вытащила мой телефон из заднего кармана, и я застыла, услышав голос Айви, которая говорила, что убьет меня, если я немедленно не отвечу. Брук хмыкнула в ответ на мой пристальный взгляд и закрыла телефон, оборвав соединение. Затем сунула телефон себе в карман. До меня донеслись звуки пения, и Аманду, наконец, перестало рвать.

Брук наклонилась и протянула мне руку под предлогом того, чтобы помочь мне сесть.

– Почему ты не позвала своего демона? Ты же знаешь как. Я видела его копоть на тебе.

Я вздернула подбородок.

– Я не черная ведьма, – заявила я, но резкий рывок за руку оборвал мои аргументы.

– О! Вы только посмотрите на это.

Когда все остальные подошли к нам и окружили кольцом, я сидела прямо. Мы вернулись к тому, с чего начинали. Никто ничего не хотел знать. И никому не было до этого дела.

– Рэйчел Морган, – нараспев произнесла Брук. – Настоящим Вам предоставляется выбор: магическая стерилизация, после которой Вы будете не способны рожать детей, или пожизненное заключение в тюрьме Алькатрас.

Я в ужасе уставилась на них.

– Вы сволочи. Все вы, – начала я и взвизгнула, когда Уайат оттолкнул меня. Дыхание со свистом вырывалось из меня, я отбросила с лица волосы, продолжая смотреть на них.

– Значит, Алькатрас, – удовлетворенно подытожила Брук.

Глава 6

Перевод Damaru

Несмотря на промозглую сырость, по комнате с низкими потолками, где мы ели, расходилось тепло; но мне все еще было холодно. Согласно часам за дверями, отделяющими нас от кухни, наступил полдень, но по моим внутренним часам было три, и я проголодалась. Вот только яичница, лежавшая на тарелке передо мной, не лезла мне в горло. Она выглядела довольно хорошо, но от бримстона внутри у меня начнется мигрень. Здесь забавно пахло – дохлой рыбой и сгнившим красным деревом.

Расстроившись, я отломила кусочек тоста, решив попробовать масло. Не хватает соли? Я изумленно отбросила его в сторону. И практически схватилась руками за свой ультрамодный оранжевый комбинезон, но успела остановиться в последний момент. Никто не знает, когда я получу новый. Так что я просто облизала пальцы. Напротив сидел мой сосед сверху – болезненного вида колдун, начисто игнорировавший меня; перед тем как съесть свой тост, он макал его в кофе. Слева от меня была Мэри. С ней я познакомилась чуть раньше, обсуждая окружающие стены. Когда я в первый раз ее увидела, у меня наступил шок – это женщина была настолько худа, что казалась больной. Справа от меня сидел парень средних лет, который все время молчал. А в основном здесь все разговаривали. Алкатрас был достаточно мал, и это было по-своему… уютно. Может быть, потому, что мы находились на острове, по которому не проходило лей-линий, со всех сторон окруженные соленой водой. Отсюда так просто не сбежишь.

Чувствуя себя несчастной, я отодвинула поднос и уселась с пластиковой кружкой кофе. С того момента, как меня в наручниках переправили сюда на лодке вместе с грузом консервов, я была здесь. После прибытия меня искупали в соленой воде в большой пустой комнате. Как будто соленой воды вокруг острова было недостаточно, чтобы позаботиться о земных чарах на нем самом. Потом меня еще раз искупали, уже в пресной воде, толкнули, ткнули, обсудили и дали новую полоску освященного серебра с моим именем на ней. Добраться наконец-то до своей камеры было облегчением, и я, обессилев, мгновенно провалилась в сон раньше всех остальных. Я чувствовала себя, как собака в вольере. И как собака, я беспокоилась, что мой хозяин не заберет меня. Я надеялась, что тем, кто меня отсюда вызовет, будет Кери, а не Ал. Я не могла позвать Ала на помощь с того момента, как надела освященное серебро, но он сам мог меня вызвать. Я надеялась, что, в конце концов, меня все-таки кто-нибудь вызовет.

«По крайней мере, я избежала сожжения», – подумала я и моргнула, когда Мэри, толкнув меня под локоть, улыбнулась, продемонстрировав, что у нее не хватает зуба.

– Ты слышала о здешней еде? – спросила она, глянув на мой поднос, отодвинутый на середину.

– Что ты имеешь в виду? – я отхлебнула кофе.

– В ней наркотики, – сказала она, и парень напротив нас сгорбился, продолжая жадно есть.

У меня во рту был кофе, и я не стала его глотать, пока переводила взгляд с одного на другого, пытаясь понять, правда это или просто тюремная шутка. Здоровый парень напротив меня выглядел вполне довольным своим завтраком, а Мэри как будто не ела годами.

– Точно говорю! – сказала она, глаза распахнулись шире на худом лице. – Они добавляют туда аминокислоту, которая подавляет рецепторы мозга, и посредством химии лишают тебя возможности творить магию, если ты ешь достаточно.

Я выплюнула кофе, и парень напротив меня грубо заржал, продолжая жевать. Чувствуя себя больной, я отодвинула кофе в сторону, а Мэри с энтузиазмом добавила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Санкция на черную магию отзывы


Отзывы читателей о книге Санкция на черную магию, автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x