Ким Харрисон - Санкция на черную магию
- Название:Санкция на черную магию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Санкция на черную магию краткое содержание
РэйчэлМоргансражаласьи охотилась навампиров, оборотней, банши, демонов, и других сверхъестественныхсущностей какведьмаи какохотник. Ноеще никогда ей не приходилось сталкиваться с собственнымродом… до сих пор.Разоблаченная и обвиненнаяв сделкахс демонамии использовании черной магии, в лучшем случае ее ждет пожизненное тюремное заключение, а в худшем - лоботомияи генетическое рабство. Толькоееврагидостаточно сильны, чтобыпомочьейзавоевать свободу, но правда достается тяжело, когдаоназависит от беспринципного магнатаТрентаКаламака, демонаАлгалиарепта, ибывшего бойфренда,оказавшегося вором.
Координатор перевода: Asgerd
(ellinasgerd@yandex.ru)
Редакторы: Asgerd, Тея Янтарная
Перевод выполнен форуме сайта «Лавка миров»
http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forums/lavka/YaBB.pl?num=1281707183/0#0
Переводчики: Damaru (гл. 6), Lilith (гл. 2, 4, 9–14, 16–26), never_be_free (гл. 7, 8, 15, 27–36), Talamaska (гл. 1),
Svetlyanca(гл. 3, 5).
Санкция на черную магию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я считаю, что это не было проклятьем, – сказал Пирс, пока я перебирала пальцами мягкую веревку. – Это заклятье было смещено, но не сломано. Смерть, задуманная настолько невинно, чтобы не пробудить твой амулет смертельных чар. Хитрый трюк. Но ты не умерла от него, вот в этом разница.
Мои глаза встретились с его, и Пирс уставился на шляпу в своих руках, его уши немного покраснели.
– Спасибо, Пирс, – мягко сказала я. – Я твоя должница. Большая.
Дженкс фыркнул, и Айви вздохнула, намереваясь уйти. Проклятье, Пирсу пришлось протянуть линию через меня, чтобы полностью выжечь искаженные чары. Неудивительно, что он был смущен.
Его глаза встретились с моими.
– Это сделал бы любой приличный мужчина. Ты ничего мне не должна, – сказал он, и Дженкс застонал от разыгравшейся между нами драмы. Но Пирс, скорее всего, спас мне жизнь.
Рассыпая оранжевую пыльцу, Дженкс опустился мне на колени.
– Итак, что ты вспомнила? – спросил он, сложив крылья. – Надеюсь, за это стоило умереть.
Айви скрестила руки на груди, одновременно выглядя агрессивной и задумчивой.
– Это я виновата. Я убедила Рэйчел воспользоваться чарами, думая, что это могло бы подсказать ей, не доверяла ли она Тренту из-за размолвки в начальной школе или потому, что он и в самом деле ублюдок.
– Я думаю, теперь мы можем с уверенностью ответить на этот вопрос, – пробормотал Пирс, но я не была в этом уверена, и это стало меня злить.
– Просто воспоминание из лагеря «Загадай Желание», – сказала я, и Дженкс зашумел крыльями в ожидании продолжения, но я замолчала. Я вспомнила разные вещи. Например, как Ли застрял в цистерне и просидел там трое суток. Он был полумертв, когда служащие нашли его, ужасно израненный – очевидно, Трент принял мой совет с чрезмерно агрессивной мстительностью. И Жасмин, находившая цветы на своей подушке каждое утро, в то время как я регулярно обнаруживала лисий помет в своих ботинках. Я думала, что это были шутки ребят, живущих в хижине, но сейчас, я задумалась, не пытался ли Трент таким образом вернуть себе крючок для чистки копыт. Мои воспоминания про тот год все также были нечеткими, неизменно показывая мне событие, произошедшее несколько дней спустя в туалете хижины. Испытывая неловкость, я спустила ноги на пол, и Дженкс взлетел.
– Да, он настоящий ублюдок, – сказала я медленно, не встречаясь ни с кем глазами.
– Тинкин личный ад, ты все еще думаешь, что он говорит правду о Ковене? – воскликнул Дженкс, услышав отголосок сомнения в моем голосе. – Он же только что пытался убить тебя!
– Я знаю! – закричала я, и удивленный Дженкс перелетел к Айви. – Тебе не кажется, что я знаю об этом? Но я не могу его понять!
– А что его понимать? – сухо сказал Ник. – Он лжец. Всегда был лжецом, и всегда им будет.
Расстроенная, я открыла коробку и вытащила оттуда крючок, глядя на него так, словно это была головоломка.
– Трент был той же смесью безжалостного ублюдка и хорошего друга в лагере, что и сейчас. И я думаю, я помогла ему пойти по этому пути. Не смотря на то, что я, видимо, выиграла пари.
Я подняла изящный крючок для чистки копыт и протянула его Пирсу, полагая, что ему будет интересно. Я задалась вопросом, не украл ли Трент мое кольцо в прошлом году потому, что я украла его крючок. Может, он хотел его вернуть? Он же отдал мне мое кольцо обратно – а не спустил его в туалет.
Ник предупреждающе покачал своей головой, и я одарила его грустной улыбкой, потирая ноющие руки. Мне казалось, что моя детская усталость снова вернулась ко мне. Я так запуталась. И что это за привычка у Трента красть мои вещи и возвращать их обратно?
Айви подобрала пустую тарелку и направилась к двери.
– Ты уверена, что в порядке?
– Да, ты была синей, Рэйчел, – вставил Дженкс.
Согнув свои пальцы, я почувствовала, насколько они слабы. Боже, Айви почти сломала мне кости.
Внезапно до нас донесся пронзительный шквал почти ультразвуковых голосов пикси в передней части церкви. Дженкс вылетел наружу во вспышке серебряной пыльцы. Мои глаза встретились с глазами Пирса, и он тут же выскочил из комнаты, его ноги стучали по дубовому полу в направлении передней части церкви. Айви вышла следом, почти что оттолкнув Ника с дороги.
Широко раскрыв глаза, я уставилась на Ника. Два человека неподалеку встали на линию. Это были не проказы пикси. Нас атаковали!
Из передней части церкви раздался голос Пирса, потом – звук бьющегося стекла. Дерьмо. Он кричал на латыни.
Я резко вскочила на ноги, и, обойдя Ника, кинулась в прихожую. Она была пуста, но глухой стук, раздавшийся из святилища, наполнил меня ужасом.
– Айви?
Колени пронзила резкая боль, и мой бег превратился в шарканье ногами. Задыхаясь, я остановилась в конце зала, опираясь на дверной косяк. Яркий свет позднего утреннего солнца наполнял святилище, разграбленное несколько веков назад до стен и деревянного пола. Свет качался над бильярдным столом, и мое сердце, казалось, остановилось, когда я заметила Айви, лежащую рядом с роялем: ее лицо было повернуто в сторону, волосы разметались по сторонам.
Пикси опасным облаком кружили над Вивиан и Пирсом, стоящим на разбитом цветном стекле. Испачканное пальто давало Вивиан некоторую защиту от стали пикси, но кровь покрывала ее лицо и шею – там у нее были порезы. Она не выглядела слишком счастливой по этому поводу. Красная дымка мерцала вокруг ее рук, постепенно темнея, поскольку ее пальцы управляли магией и губы двигались, придавая ей силы. Я не сомневалась, что чары будут одновременно белыми и смертельными.
Пирс боролся с ней, держа ее за запястья, все его тело испускало темно-зеленое свечение. Я не представляла, что он делает, но его лицо скривилось от напряжения. Сильно пахло озоном, и утренний воздух проникал внутрь, почти слишком холодный для пикси.
Вивиан с криком оттолкнула Пирса от себя. Он ударился об пол и застыл, его магия откатом ударила по нему. Разозлившись, Пирс отбросил волосы с глаз и посмотрел вверх, на уродливую предвкушающую улыбку Вивиан. Улыбка стала шире, когда ведьма закончила свои чары и замерла, держа их наготове – светящийся шар неизвестно чего.
– Эй, клубничный пирожок! – закричала я, выпрямляясь.
Красивые губы Вивиан разошлись, и, клянусь, теперь она прицелилась в меня.
Дерьмо. И когда я поумнею?
– Нет, – закричал Пирс с пола, я бросилась к бильярдному столу, прыгнула под него и больно ударилась при этом об пол. Светящийся шар пролетел поперек комнаты и взорвался в том месте, где стоял телевизор и стулья наших потенциальных клиентов. Пикси бросились врассыпную. Кожаный диван начал таять, распространяя вокруг запах горелого мяса.
– Поставь круг! – снова закричал Пирс. – Будь в безопасности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: