Скарлетт Томас - Наваждение Люмаса
- Название:Наваждение Люмаса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель, CORPUS
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-30929-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Скарлетт Томас - Наваждение Люмаса краткое содержание
Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…
Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».
Наваждение Люмаса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
4
«Эдгин» — утопический роман С. Батлера, в котором описывается страна, чье название представляет собой частичную анаграмму слова «Нигде».
5
«Зоономия, или Законы органической жизни» — сочинение Эразма Дарвина (1796) об эволюции организмов.
6
Различие (франц.) — одно из ключевых понятий философии Жака Деррида.
7
Тератология — наука, изучающая врожденные пороки развития и уродства.
8
В Уайтчепеле в конце XIX века орудовал Джек Потрошитель.
9
Уорик — имеется в виду Уорикский университет.
10
А. Эйнштейн. О специальной и общей теории относительности (общедоступное изложение). 1917.
11
Перевод В. Неделина.
12
Мэри Шелли. Франкенштейн, или Современный Прометей. Перевод З. Александровой.
13
«Бутс» — крупная аптечная сеть в Великобритании.
14
Перевод А. В. Вахмистрова.
15
Персонажи романа Брэма Стокера «Дракула» (1897).
16
Сминфей («мышиный») — один из эпитетов Аполлона.
17
Перевод В. Бибихина.
18
Перевод В. Аппельрота.
19
Хайгейт — одна из старейших частных школ в Англии.
20
Mus Musculus (лат.) — мышь домовая.
21
Букв.: «здесь бытие», «вот-бытие» (нем.).
Интервал:
Закладка: