Хизер Грэм - Смертельная жатва

Тут можно читать онлайн Хизер Грэм - Смертельная жатва - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Центрполиграф, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Смертельная жатва
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-227-02767-2
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хизер Грэм - Смертельная жатва краткое содержание

Смертельная жатва - описание и краткое содержание, автор Хизер Грэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После того как на кукурузном поле обнаружили жуткое пугало — труп молодой женщины, прибитый к доскам, — жители городка Салем вспомнили старинную легенду о Сенокосце. Человек огромных размеров с венком из опавших листьев на голове в преддверии праздника урожая собирает свою жатву — души красивых девушек. На Хеллоуин без вести пропала Мэри Джонстон. Ее убитый горем муж попросил своего друга, частного детектива Джереми Флинна, помочь разыскать девушку. Флинн не суеверен, тогда как его подруга, писательница Ровенна Кавано, серьезно заинтересовалась верованиями Салема. Но когда было найдено еще несколько обезображенных тел, фигура Сенокосца стала обретать реальность. Последней его жертвой должна стать сама королева урожая, роль которой в этом году исполняет Ровенна…

Смертельная жатва - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Смертельная жатва - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хизер Грэм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он не поверил Ровенне, говорившей, будто она забыла свой сон. Вот чего стоит ее откровенность… Впрочем, время покажет.

Время… Сумерки сменялись ночью. Служащий в униформе просил всех посетителей покинуть кладбище.

Нет, сюда надо вернуться днем. Он осмотрит каждый дюйм, ощупает каждую плиту и узнает, куда подевалась Мэри. Нет ли здесь какого-нибудь потайного хода, как на плантации Флиннов, по которому ее вытащили за стену и провели сквозь праздничную толпу? Это было бы несложно: кляп во рту, костюм с капюшоном, закрывающим лицо, и два человека, ведущие ее под руки — будто троица выпивох, и одна так набралась, что уже и ноги не держат.

— Ровенна?

Ее не было.

— Ровенна! — в панике крикнул он.

— Я здесь. — Она вышла из-за дерева, скрывавшего ее из виду. — Я пыталась разобрать надпись на одной плите. Здесь мои инициалы…

— Какого черта? — возмутился он.

Она удивленно посмотрела на него:

— То есть?

— Ты исчезла!

— Да я здесь стояла.

— Ты не ответила, когда я тебя позвал.

— Я ответила, ты просто не слышал.

Она повернулась и пошла к выходу, сердито поводя плечами, а он пошел следом. И чего она сердится? После того, что случилось, нельзя забывать об осторожности.

— Я встревожился, — кратко объяснил он.

— Здесь я у себя дома, со мной ничего не случится.

Она вдруг резко остановилась, так что он едва на нее не натолкнулся.

— Что такое?

— Джо, — ответила она.

— Твой друг, детектив Джо?

Она кивнула. Седой человек в простом кожаном пиджаке неторопливо прогуливался по улице, будто какой-нибудь турист. Увидев Ровенну, он заулыбался, пока не заметил рядом с ней Джереми. Тогда его улыбка превратилась в подобие оскала.

— Джо! — окликнула его Ровенна, прибавляя шагу.

— Ро! — Мужчина схватил ее и заключил в медвежьи объятия. Ровенна была пять футов десять дюймов ростом, но он высился над ней, как гора. Джереми непроизвольно выпрямил спину. — С возвращением, Ро! — сказал мужчина, бросая на Джереми откровенно оценивающий взгляд. — Значит, вы частный детектив? — спросил Джо Брентвуд, не отпуская от себя Ровенну.

— Да, я частный детектив. — Джереми протянул ему руку. — Джереми Флинн. А вы детектив Джо Брентвуд. Приятно познакомиться.

— Значит, вы с Джонстоном старые друзья? — уточнил Джо, автоматически пожимая его руку.

— Друзья и бывшие коллеги. Я раньше работал водолазом в полиции.

— Теперь он вряд ли будет работать в полиции, — заметил Брентвуд.

— Сегодня в семь мы с ним встречаемся. Посмотрим, что мне удастся сделать.

— А у нас с Ро есть одно дельце, — сказал Брентвуд. — Я-то думал, мы раньше увидимся.

— Это моя вина, — соврал Джереми, — я попросил Ровенну показать мне кладбище. Мы и не заметили, как пролетело время.

Джереми чувствовал себя по-дурацки. С виду они стояли и вежливо беседовали, но оба были напряжены и насторожены. Они раздулись точно два петуха, готовые подраться за курицу. Старик был ее другом, а он, Джереми, — любовником. Пусть пока только в течение одной ночи, но он не собирался на этом останавливаться.

— Давайте пойдем куда-нибудь и выпьем, — предложила Ровенна, дабы разрядить обстановку.

— Отличная идея! — сразу согласился Джереми, с улыбкой глядя на Джо.

Счет был один-ноль в его пользу — он натурально изображал дружелюбие и готовность к сотрудничеству.

— Предлагаю пойти в «Ред» на той стороне. Там бар и гриль, а я чертовски проголодался. — В голосе Джо звучал упрек, как бы говоривший, что он собирался поужинать с Ровенной без свидетелей.

— Идет, — согласился Джереми.

Когда они расположились, официантка принесла им пиво и меню. Джереми решил ничего не заказывать, потому что ему предстояла встреча с Брэдом. Оторвавшись от созерцания меню, Джо издал протяжный вздох и сообщил, пожимая плечами:

— Хорошо, что хоть вы приехали, а то ваш парень совсем скис. Да еще родители его жены угрожают засудить его.

Джереми кивнул. Он знал, что родители Мэри хотели, чтобы она развелась с Брэдом, но она их не послушала.

— Вам когда-нибудь приходилось расследовать такие дела? — спросил Джо. — Вы ведь служили водолазом. Искать вещи под водой и на земле — это большая разница.

— Вы хотите спросить, приходилось ли мне разыскивать пропавших людей и убийц? Приходилось, — заверил его Джереми.

— Что ж, хорошо. У нас тут целая история.

— Может быть, расскажете подробнее?

— Основное вы, наверное, уже знаете. Патрульный Дейв О'Рейли услышал, как ваш друг зовет жену на кладбище — предположительно, вскоре после ее исчезновения. И я должен сказать, что он не врет относительно событий того дня: я поспрашивал людей в округе, которым они встречались. Не нашел только парня, к которому они заходили погадать на ярмарке. У него, оказывается, не было разрешения на установку палатки, и он, конечно, быстро смотался, как мне сказали. Но это не важно, потому что Джонстонов потом видели вместе. Они, кстати, заходили сюда перекусить.

— Выходит, Брэд и Мэри отлично провели день, а потом она вдруг исчезла, — заключил Джереми, подумав, что стоит вернуться в этот ресторан и поговорить с официантами, когда не будет Джо Брентвуда.

— Похоже, что так, — подтвердил Джо.

Похоже. Однако подозрений с Брэда это не снимало.

В ресторан вошли знакомые Ровенны — мужчина и женщина. Они указывали друг другу на нее и улыбались. Потом женщина направилась к их столику, разматывая на ходу черный шарф.

— Ровенна, с возвращением!

Ровенна встала, обняла свою знакомую, а затем и ее подошедшего спутника. Глаза Джо округлились.

— Ба, да это же Ллевеллины, — пробормотал он.

— Рада вас видеть, — улыбалась Ровенна. — Джереми — Ева и Адам Ллевеллины.

Джереми встал, чтобы поздороваться. Высокий рыжеватый мужчина был на вид несколькими годами старше Ровенны. Его жена была миниатюрная брюнетка с дымчато-голубыми глазами. Наверное, крашеная. Она была скорее душка, чем красавица, с обаятельной улыбкой.

— Джереми Флинн, — представился он.

— Здравствуйте, приятно познакомиться. — Ева пожала ему руку.

— Мне тоже.

— Здравствуйте, — сказал Адам.

Джереми отметил, что рукопожатие его жены было более искренним.

— Адам и Ева — легко запомнить.

— Мы и вправду Адам и Ева, — рассмеялась она, — а фамилию мы сменили. Наша настоящая фамилия Эйденвис.

— Мы и документы поменяли, — заметил Адам. — Эй, Джо, привет, как дела?

— Порядок, — кивнул Джо.

— Они виккианцы, и у них свой магазин, — сказала Ровенна.

Пока они не видели, Джо украдкой закатил глаза. Вот чего стоили слова Ровенны о его религиозной терпимости. Джереми обрадовался тому, что у них было хоть что-то общее. Надо будет это использовать.

— Ах, Ровенна, как мы рады, что ты вернулась, — говорила Ева, пожимая руки Ровенны и вопросительно оглядываясь на Джереми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хизер Грэм читать все книги автора по порядку

Хизер Грэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смертельная жатва отзывы


Отзывы читателей о книге Смертельная жатва, автор: Хизер Грэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x