Лорел Гамильтон - Голубая луна
- Название:Голубая луна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Ермак
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-018736-Х, 5-9577-0426-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорел Гамильтон - Голубая луна краткое содержание
Анита Блейк. Охотница на вампиров, преступивших закон. Героиня одной из легендарных вампирских саг нашего столетия — саги, созданной Лорел К.Гамильтон.
Миллионы фанатичных поклонников...
Десятки сайтов в Интернете...
Лорел Гамильтон — звезда `вампирского` романа!
Голубая луна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я придвинулась к решетке, понизила голос. Неотмирная энергия Ричарда овевала кожу.
— Ты в самом деле хочешь это обсуждать сейчас, при постороннем?
Ричард тоже придвинулся поближе, прижался к прутьям лбом.
— Он мой адвокат. Разве он не должен знать?
И я приблизилась настолько, что могла бы коснуться его сквозь решетку.
— Ты в этом деле действительно младенец в джунглях?
— Меня никогда раньше не арестовывали.
— Действительно, это всегда выпадало на мою долю.
Он почти улыбнулся. Прилив энергии несколько спал. Зверь Ричарда скрылся под этой безупречной маской.
Я взялась за холодные металлические прутья, под самыми его руками.
— Наверняка ты думал, что когда-нибудь тебе придется навещать меня в таком заведении, но не наоборот.
Он слегка улыбнулся:
— Ага, и я испек бы тебе пирог с напильником.
Тут улыбнулась я.
— Тебе не нужен напильник, Ричард. — Я притронулась к его рукам, и он слегка сжал мои руки. — Тебе нужен хороший адвокат, и я тебе его доставила.
Он отступил от решетки.
— Зачем мне адвокат, если я ни в чем не виноват?
Ответил Белизариус:
— Вас обвиняют в изнасиловании. Судья отказался выпустить вас под залог. Друг мой, если мы не сумеем разбить ее показания, вам светит от двух до пяти лет — если повезет. Снимки лежат в деле. Ее сильно избили. Она — милая миниатюрная блондинка. Она придет в суд, одетая как любимая учительница младших классов. — Он встал и пошел к нам, говоря на ходу: — Волосы мы вам отрежем...
— Отрежем? — воскликнула я.
Белизариус нахмурился, глянув на меня:
— Отрежем, оденем вас прилично. То, что вы белый и красивый, нам на пользу, но все равно вы крупный и с виду сильный мужчина. — Он покачал головой. — Нам не вашу невиновность надо доказывать, мистер Зееман. Нам надо доказывать виновность миз Шаффер.
— То есть? — нахмурился Ричард.
— Мы должны выставить ее Блудницей Вавилонской. Но сначала я подам ходатайство, что при первом правонарушении залог допустим всегда.
Черт побери, у вас даже штрафов нет за неправильную езду. Я вас вытащу под залог.
— И сколько времени это займет?
Белизариус посмотрел на меня чуть пристальнее.
— У нас есть ограничения по времени, о которых я не осведомлен?
Мы с Ричардом переглянулись, будто ища ответа друг у друга.
— Да, — сказал он.
— Нет, — сказала я одновременно с ним.
— Так как же, мальчики и девочки, да или нет? Есть что-то еще, что я должен знать?
Ричард посмотрел на меня, потом произнес:
— Нет, я думаю, что нет.
Белизариусу это не понравилось, но настаивать он не стал.
— Ладно, детки. Я поверю вам на слово, но если эти сведения, которых мне нет необходимости знать, вылезут и воткнутся мне в задницу, приятно мне не будет.
— Этого не случится, — сказала я.
Он покачал головой:
— А если случится, я брошу мистера Зеемана в том виде, в котором он будет. Вам придется искать себе нового адвоката быстрее, чем успеете произнести слова «исправительная тюрьма».
— Я ничего плохого не сделал, — сказал Ричард. — Как же такое могло случиться?
— Почему она обвинила тебя в изнасиловании? — спросила я.
— Кто-то это сделал, — сказал Белизариус. — Если не вы, то кто?
Ричард покачал головой.
— Бетти много с кем встречается. Я лично знаю еще троих, кроме себя.
— Нам нужны будут их имена.
— Зачем? — спросил Ричард.
— Слушайте, если вы будете препираться со мной по каждому поводу, толку не выйдет.
— Ричард, ты попал в беду, — сказала я. — Пожалуйста, не мешай Карлу делать его работу.
Ричард посмотрел на меня.
— Ты все бросила и поскакала меня выручать?
Я улыбнулась:
— Вроде того.
Он покачал головой:
— И что думает по этому поводу Жан-Клод?
Я отвернулась, не глядя ему в глаза.
— В восторг не пришел, но он хочет вытащить тебя из тюрьмы.
— Да уж, не сомневаюсь.
— Ребятки, у нас мало времени. Если вы никак не можете не цапаться по личным вопросам, наверное, Аните стоит уйти.
Я кивнула:
— Согласна. Ты будешь рассказывать подробности о миз Шаффер, которые мне слышать не хочется. А надо, чтобы ты мог о ней говорить свободно.
— Ревнуешь? — спросил Ричард.
Я глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Хотела бы я сказать «нет», но он бы учуял ложь. Я ничего держалась, пока он не ляпнул насчет того, что Бетти была его девушкой для грубых игр. Это меня достало.
— У меня нет права ревновать тебя, Ричард.
— Но ты же все равно ревнуешь? — спросил он, изучая выражение моего лица.
Мне пришлось заставить себя глядеть ему в глаза. Хотелось пригнуть голову, а прилив краски к лицу я сдержать не могла.
— Да, ревную. Доволен?
— Да, — кивнул он.
— Я пошла.
Записав Белизариусу в блокнот телефон моего коттеджа, я нажала кнопку звонка.
— Рад, что ты приехала, Анита.
Я стояла спиной к двери, мысленно поторапливая Мэйдена.
— Хотела бы я то же самое сказать, Ричард.
Дверь открылась, и я сбежала.
Глава 7
— Приятно провели время с вашим парнем? — спросил Мэйден, выпуская меня в коридор.
— Он не мой парень, — ответила я, подождав, пока Мэйден закроет дверь.
— Что-то все говорят одно и то же. — Мэйден открыл вторую дверь и ждал, пока я пройду. — Это как с той дамой, которая слишком бурно протестовала.
— Знаете что, Мэйден? Засунули бы свой читательский билет куда подальше.
— Ох, вот это уели. Вряд ли я хоть вполовину такой хороший ответ мог бы найти.
— Отдайте мне мой пистолет, Мэйден.
Он запер за нами дверь. Джейсон сидел на стуле — их было несколько перед столом. При виде меня он поднял голову.
— Когда мы поедем домой? — спросил он.
— А что, сотрудник Мэйден плохо тебя развлекал?
— Он мне не дал поиграть наручниками.
Мэйден обошел стол и отпер ящик. Вытащив браунинг, он вставил в него обойму и оттянул затвор, загоняя патрон в зарядную камеру. Проверив предохранитель, он вернул мне пистолет рукояткой вперед.
— Вы думаете, в Майертоне настолько опасно, что надо держать патрон в стволе? — спросила я.
Он поглядел на меня. Долгим взглядом, будто что-то хотел мне передать.
— Никогда не знаешь, — сказал он наконец.
Несколько секунд мы простояли молча, потом я сунула браунинг в кобуру, оставив патрон в стволе, хотя два раза проверила предохранитель. Обычно я не хожу с патроном в зарядной камере — это нервирует. Но еще больше нервировало, что Мэйден, похоже, пытается меня предупредить. Конечно, может, он просто дергает поводок. Копы, особенно в маленьких городах, часто стараются меня поставить на место. Имея дело с истребителем вампиров, некоторые из них начинают мачистский выпендреж. Например, досылают патрон в зарядную камеру.
— Желаю приятно провести время, Блейк.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: