Дин Кунц - Безжалостный

Тут можно читать онлайн Дин Кунц - Безжалостный - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент «Зарубежка Эксмо»0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Безжалостный
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Зарубежка Эксмо»0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-37057-3
  • Рейтинг:
    4.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дин Кунц - Безжалостный краткое содержание

Безжалостный - описание и краткое содержание, автор Дин Кунц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Беды, обрушившиеся на писателя Каллена Гринвича, только вначале казались зловещими выходками обезумевшего маньяка-одиночки Ширмана Ваксса. Спасаясь от идущей по пятам гибели и одновременно пытаясь найти неопровержимые улики вины Ваксса, Каллен убеждается, что он и его семья – очередные жертвы в цепочке уже свершившихся чудовищных преступлений. Изощренная жестокость, безжалостность и… безнаказанность – вот фирменный почерк этого дьявола во плоти, считающего себя первенцем постчеловеческой расы, и его сообщников. Мужество близких и гениальность сынишки писателя оказываются сильнее могущественной организации.

Безжалостный - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Безжалостный - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дин Кунц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Только наши люди или шерифа тоже?

– Шериф занимается блокпостами только потому, что может сделать это быстрее нас. Остальное – не его дело. Убили наших людей. Никто безнаказанно не убивает наших людей. Теперь это война.

– И сколько домов на этих семи милях?

– Порядка двадцати. Мы обыщем их все.

Они уже поднимались по лестнице, голоса затихали.

– Как насчет боковых дорог?

– С твердым покрытием нет ни одной. А все проселочные – тупиковые.

Я поспешил к лестнице, следя за тем, чтобы не попасться им на глаза, если бы они обернулись.

– Любой автомобиль, кроме наших, будет останавливаться, – продолжил Ваксс.

– А как насчет Ринка и двух других?

– Мы вывезем их позже, дом сожжем, чтобы это выглядело так, будто хулиганили подростки. Сейчас нам нужны все люди, чтобы найти их.

Я начал подниматься по лестнице, чтобы лучше их слышать.

– Все равно позабавимся с ними… или шлепнем на месте? – спросил Брок.

– Нам они нужны живые, – Ваксс вышел на кухню. – Они очень заинтересовали Зазу.

Брок поднялся на верхнюю ступеньку. Когда он выключил свет, я, уже в темноте, поспешил к закрывающейся за Броком двери и услышал его ответ:

– Зазу? Они станут мечтать о том, чтобы мы пытали их и сожгли.

Дверь закрылась, но через мгновение я уже очутился рядом с ней, прислушиваясь.

– В Эврике у меня стоит самолет, чтобы отвезти их на юг, – сказал Ваксс.

– Туман скоро поднимется, – заметил Брок. – Это нам поможет.

Дверь открылась… закрылась, а в промежутке я услышал гул мощного двигателя, приближающийся к дому.

Предположив, что Ваксс и Брок вышли на заднее крыльцо, я приоткрыл дверь на пару дюймов и оглядел кухню.

Через окна увидел их на заднем крыльце. В компании еще одного мужчины.

С востока, из тумана, появился «Хаммер». Остановился на лужайке у самого крыльца. Мужчины загрузились в салон, и здоровенный автомобиль уехал.

Когда я включил свет в подвале, Пенни и Майло стояли у лестницы.

– Вы слышали? – спросил я.

– Все, пока они не вышли на кухню и не закрыли дверь, – ответила Пенни.

– Когда нас поймают, то отвезут в Эврику, где ждет самолет, чтобы отправить на юг, – сообщил я им, пока они поднимались по лестнице.

– Куда на юг?

– Больше я ничего не знаю.

– Ты услышал что-нибудь еще о Зазу? – спросила Пенни, уже на кухне.

– Нет, и не уверен, что хочу услышать что-то еще. В любом случае им нас не поймать. – Я наклонился и поднял Майло на руки. – Спуки, мы с тобой сейчас пройдем через столовую и гостиную в прихожую, где поднимемся на второй этаж. Пока не поднимемся, я хочу, чтобы ты не открывал глаз.

– Ничего со мной не случится, папуля.

– Закрой глаза.

– Они – всего лишь мертвые люди.

– Если ты не будешь держать глаза закрытыми, я выброшу эту термоядерную солонку.

– Нет, не выбрасывай. Судя по тому, как все складывается, они очень, очень нам понадобятся.

– Тогда не открывай глаз.

– Хорошо.

– Зачем вам подниматься наверх? – спросила Пенни.

– Есть у меня одно дело. Как и у тебя, только внизу. Пошарь в карманах пиджаков и брюк Ринка и Шукера.

– Черт.

– Тебе это понравится больше, чем то, чем я буду заниматься наверху. Нам нужны их удостоверения личности, все документы, которые ты найдешь. И автомобильные ключи.

– Деваться некуда, я же дала обет слушаться мужа своего.

– Самое интересное только начинается. – Я торопливо поцеловал ее. – Встретимся в прихожей через три минуты. Мы должны пошевеливаться.

Она выдернула из контейнера у мойки рулон бумажных полотенец и сказала себе: «Пластиковые мешки для мусора», – после чего начала выдвигать ящики.

– Закрой глаза, – напомнил я Майло.

Глава 55

Сидя у меня на руках, Майло уткнулся лицом мне в шею. Я положил одну руку ему на затылок и прижал к себе. Если б он открыл глаза, я бы почувствовал, как ресницы двигаются по коже.

Столовая, гостиная, лавирование между трупами, лестница, наконец, второй этаж.

– Готово, скаут.

Майло открыл глаза и поднял голову.

– И что мы будем делать наверху?

– Копировать Брюса Уиллиса.

– «Крепкий орешек»!

– Более позднего Брюса Уиллиса.

Я опустил Майло на пол, и вместе мы нашли спальню, которую облюбовал Трумэн Уолберт.

В примыкающей к ней ванной я обследовал все полки и ящики, пока не нашел бритвенные принадлежности. Учитывая отвисшую кожу на челюсти и глубокие складки на лице, я сомневался, чтобы он пользовался безопасной бритвой, и, к своему облегчению, нашел электрическую, которая могла ускорить мою работу.

Используя триммер для подравнивая висков, начал срезать волосы надо лбом, на макушке, на затылке.

– Экстрим, – прокомментировал Майло, глядя, как мои вьющиеся локоны падают на пол.

– А если я скажу, что теперь твоя очередь?

– Тогда мне придется вырубить тебя.

– Полностью вырубить?

– Я бы не получил от этого удовольствия.

– Приятно это слышать.

– Но мужчина должен делать то, что должен делать мужчина, – добавил Майло.

Когда на голове осталась только короткая щетина, я переключился на обычную головку для бритья и скоренько ее убрал.

– Как я выгляжу? – спросил я.

– Гладким.

– Воспринимаю это как комплимент. Пошли.

Майло указал на волосы, которые лежали на полу, словно дохлые крысы.

– Разве мы не должны прибраться?

– Мы – беженцы в отчаянном положении. Живем по правилам, которые сами и устанавливаем.

– Клево.

На верхней лестничной площадке я поднял его на руки и велел закрыть глаза до дальнейшего указания. Спустился с ним в прихожую.

Пенни разложила вокруг трупов зеленые пластиковые мешки для мусора, чтобы больше не наступать в кровь. Такого не показывали в рекламных роликах, а зря: подчеркивалась многофункциональность товара, которая ограничивалась только воображением потребителя.

Свою добычу Пенни собрала в мешок из белого пластика, меньших размеров.

Я подумал о дружках Трея, собиравших сумочки и бумажники в сельском доме дяди Юэна двадцатью восемью годами раньше, и, будь у меня время, задумался бы над тем, как странно повторяются некоторые жизненные ситуации.

Увидев меня, Пенни поморщилась.

– Ох, нет. Где твои роскошные волосы?

– Ползают по полу в ванной. Как выяснилось, они могут жить собственной жизнью. Автомобильные ключи?

Она выудила их из белого пластикового мешка.

– Отвези нас к Лесси, пока я позвоню.

Выйдя из дома, я присмотрелся к темно-зеленому седану, на котором прибыли Ринк и Шукер.

– Выглядит как стандартный, выданный каким-нибудь федеральным ведомством.

В левом нижнем углу ветрового стекла мы увидели наклейку, квадрат со стороной в три дюйма. Приклеили ее изнутри, лицевой поверхностью наружу, чтобы полицейские сканеры могли считать с нее необходимую информацию. Вдоль нижнего торца, на манер штрих-кода, проставили номер наклейки и дату выдачи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дин Кунц читать все книги автора по порядку

Дин Кунц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Безжалостный отзывы


Отзывы читателей о книге Безжалостный, автор: Дин Кунц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x