Чарльз Де Линт - Призраки в Сети
- Название:Призраки в Сети
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2011
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-01590-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Де Линт - Призраки в Сети краткое содержание
В Интернете часто происходят необычные вещи: появляются и исчезают сайты, привычные ссылки заводят в самые неожиданные уголки сетевого пространства, виртуальные собеседники меняют голоса и лица. Что за призраки блуждают в Сети? И каково это — в один прекрасный день превратиться в такого призрака?
Движимый местью, редактор популярного журнала просит знакомого хакера уничтожить книжный сетевой ресурс «Вордвуд». Но когда «Вордвуд» обрушивается, таинственным образом исчезают все интернет-пользователи, находившиеся в тот момент на сайте, и в их числе невеста известного писателя. Несчастных людей словно засасывает в виртуальное пространство прямо из кресел перед мониторами. Служба спасения бросает все силы на поиски пропавших, в то время как ведущие программисты пытаются восстановить загадочный сайт и раскрыть его тайну. Но только писателю, стремящемуся во что бы то ни стало вернуть свою возлюбленную, удается найти по-настоящему действенное средство борьбы с призраками в Сети.
Призраки в Сети - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Снова вспоминаю ту вспышку белого пламени. Неужели она сожгла Саскию?
Потом вижу одежду, брошенную на кровать. Джинсы и футболка, в которых Саския была в Вордвуде.
Просто она вымылась, переоделась и пошла искать Кристи!
Какое облегчение! Сажусь на край кровати и дотрагиваюсь до одежды Саскии, чтобы убедиться, что это мне не кажется.
Интересно, догадалась ли она, что он в магазине Холли? Возможно, нет. Так куда она могла пойти? Наверное, к Джорди. Или к профессору, где все еще выздоравливает после аварии Джилли. Я решаю сначала зайти к Джорди — это по пути к дому профессора.
Я опять «срезаю угол» через Пограничные Миры и вновь выхожу в Условный Мир в небольшом переулке, напугав старого кота с порванным ухом. Он ретируется через дырку в заборе. Мое сердце вновь начинает учащенно биться, когда я вижу Саскию, поднимающуюся по ступенькам на крыльцо. Она вздрагивает, когда я окликаю ее. Потом ее лицо освещает широкая улыбка. Она видит меня и мчится меня обнять.
— Это все ты сделала! — говорит она, отпустив меня наконец. — Я так волновалась за тебя!
Я киваю:
— Я за тебя тоже волновалась.
— Я искала Кристи…
— Я так и поняла. Он в магазине у Холли.
Она сразу поворачивается к автобусной остановке, но я беру ее за руку и увлекаю за собой в переулок.
— Но мне правда надо поскорее его увидеть, — упирается она.
— Знаю, знаю. Я проведу тебя коротким путем.
Я провожу ее в Пограничные Миры и выныриваю в Условный Мир вместе с ней там, где оставила Холли и остальных несколько минут назад. Кристи висит на телефоне — снова и снова звонит домой. Все остальные все так же без умолку галдят. Кроме Боджо, который, прислонившись к входной двери, с полуулыбкой за всем этим наблюдает.
— Ты должна научить меня этому трюку, — говорит мне Саския.
— Всегда пожалуйста, — отвечаю я.
Она бросается к Кристи, который все надеется вызвонить ее по телефону, а я наконец-то отправляюсь домой.
Ну вот и все, что случилось, или, по крайней мере, все, что я запомнила и сумела узнать позже. Кое-что из вышеизложенного подтвердили в выпусках новостей. Многого по понятным причинам в новостях не было. Даже забавно, как мало люди запоминают. В траурных колонках газет все еще можно найти упоминания о пропавших людях, но никакого продолжения, которое, казалось бы, неизбежно должно последовать за таким громким делом. Если быть параноиком, то вполне можно предположить, что это какая-то акция правительства; а если знать то, что знаю я, то можно подумать, что все устроил Левиафан, который теперь, имея в своем распоряжении Аарона, снова наладил связь с внешним миром.
Но люди действительно не помнят. Как будто в реальности случился небольшой перерыв, а потом он кончился, и больше никто не хочет об этом думать. Нет, пожалуй, хотеть или не хотеть — это все-таки выбор. А в данном случае все ведут себя так, как будто вообще ничего не произошло.
Все исчезнувшие люди появились снова в тех же самых местах, откуда они исчезли. По крайней мере, насколько мне известно, все вернулись. Друзья Холли, по крайней мере, вернулись, но они помнят о происшедшем не больше, чем все остальные. Даже Джексон безнадежен. Я пошла повидаться с ним. И вот он стоит на пороге и смотрит на меня как на совершенно незнакомого человека. Впустить или не впустить к себе в дом — это он еще подумает, но узнать, что этой женщине надо, — можно.
Я бы просто повернулась и ушла, если бы не слабый намек на узнавание, который я заметила в его глазах.
— Вы правда меня не помните? — спрашиваю я.
Он качает головой:
— Ваше лицо вроде бы мне знакомо…
— А мне казалось, я должна была произвести на вас сильное впечатление.
— Простите, я…
— Я пошутила, — говорю я.
С чувством юмора у него по-прежнему неважно.
— Это было очень давно. Мы с вами встретились в библиотеке.
Он снова качает головой:
— Я и не припомню, когда в последний раз был в библиотеке. — Он молчит несколько секунд, потом пропускает меня в комнату. — Не хотите зайти?
— Нет, — отвечаю я. — Я просто хотела убедиться, что с вами все в порядке.
Он начинает нервничать:
— А почему со мной должно быть что-то не в порядке?
Интересно, а что это он так нервничает? Потом я вспоминаю о его проделке с банками, которая и позволила Аарону втянуть его во все это. Значит, про банки он помнит.
— Просто так, — говорю я. Уже уходя, я оглядываюсь и говорю ему: — Хочу дать один совет: в следующий раз, если кто-нибудь попробует шантажировать вас и заставит, например, послать куда-нибудь вирус, подумайте: может, лучше все-таки ответить за свои проступки или хотя бы вовремя принять лекарство.
— Что вам известно?
Я улыбаюсь. Значит, все-таки не «Что вы хотите этим сказать?», а «Что вам известно?».
— Ничего, что пошло бы от меня куда-нибудь дальше. Просто запомните мой совет.
— Но он…
Джексон вовремя останавливает себя.
— Не волнуйтесь за Аарона, — говорю я. — Он теперь вне вашей жизни. Просто постарайтесь больше ни во что не влипнуть.
— Да кто вы такая?
Я пожимаю плечами:
— Может быть, ваша совесть.
— А вы не имеете отношения к тем людям, которых я обнаружил у себя в квартире, когда…
— Когда что?
Я вижу замешательство на его лице и его старание скрыть это замешательство.
— Я хотел сказать: когда я вернулся, — говорит он. — Но это неправильно, потому что я нигде не был и ниоткуда не возвращался…
— Не ломайте голову, — советую я. — И постарайтесь найти себе хобби получше, чем взламывать банковские компьютеры и засылать вирусы.
— Подождите секунду…
Но я ухожу вниз по лестнице, прочь из его жизни.
У Кристи насчет этой всеобщей забывчивости есть своя теория. Разумеется, у бедняжки Кристи на все найдутся теории, но в этой, пожалуй, есть некоторый смысл. Уже не помню, как получилось, что мы об этом заговорили. Я вообще не собиралась заговаривать с ним в то утро. Занавески задернуты, в их квартире тихо и сумрачно. Я незаметно туда проскальзываю. Думала, они оба еще спят, — просто пришла постоять у их кровати, как и полагается тени, убедиться, что с ними все в порядке. Я не вижу Кристи, лежащего на диване в гостиной, пока до меня не доносится его голос из темноты.
— Я хотел еще раз поблагодарить тебя за то, что ты спасла мою девочку, — говорит он. — Я так волновался.
Он называет Саскию своей девочкой. А она его — своим мальчиком. Я подозреваю, что они и в восемьдесят лет будут так друг друга называть. Во всяком случае надеюсь.
— Не стоит благодарности, — отвечаю я. Я сажусь на стул с гнутой спинкой, так что мы с Кристи теперь можем видеть друг друга, и ему для этого не надо вставать с дивана. — Она мне нравится, и я тоже не хотела бы, чтобы с ней случилось что-нибудь плохое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: