Таня Хафф - Дым и тени

Тут можно читать онлайн Таня Хафф - Дым и тени - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Таня Хафф - Дым и тени
  • Название:
    Дым и тени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва, СПб
  • ISBN:
    978-5-699-48265-8
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Таня Хафф - Дым и тени краткое содержание

Дым и тени - описание и краткое содержание, автор Таня Хафф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.

Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива? Но когда работа на съемочной площадке превращается в кошмар, а тени обретают плоть и начинают жить собственной жизнью, ставя съемки сериала под угрозу, ему не остается ничего другого, как обратиться к своему старому другу Генри Фицрою за помощью.

Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Дым и тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дым и тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Хафф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Двадцать минут с копами — и уличные ритмы снова начали появляться в его голосе.

«Иисусе, хорошо, что Генри тут нет».

— Рискуя уподобиться профессору Хиггинсу [13] Профессор Хиггинс — персонаж пьесы Бернарда Шоу «Пигмалион», специалист по фонетике. , замечу, что люди оценивают тебя в тот самый миг, когда слышат, как ты говоришь. Если ты хочешь быть воспринятым всерьез персонами, стоящими у власти, то говори теми же словами, что и они, используй те же модуляции.

Генри перестал расхаживать, повернулся и уставился на Тони, развалившегося на кушетке.

— Ты понимаешь?

— А то. Только я не в курсе, что за чувак этот Хиггинс.

Третий констебль просунул голову на кухню.

— Тело уже в мешке. Коронер уезжает. — Он перевел взгляд с Тони на своих товарищей. — Вы закончили?

— Да.

Элсон встал, Данверс поднялась вслед за ним.

— Если нам понадобится еще что-нибудь, мистер Фостер, то мы с вами свяжемся.

— Конечно.

Он не двигался с места, пока констебли не убрались с кухни, потом подошел к двери, чтобы понаблюдать, как они шли через офис.

Тони пропустил первую часть их беседы, но конец ясно расслышал сквозь хаос:

— Мне пришлось поговорить с этим парнем, Ли Николасом, который тебе нравится.

— Блин!.. Ты проверил, есть ли у него кольцо на груди, прямо в соске?

— Да почему, черт побери, я должен был это делать?

— Потому что я поставила двадцать баксов на то, что оно у него есть.

Дверь за ними закрылась.

Тони полагал, что мог слегка успокоиться. Он еще раз убедился в том, что определенные члены королевской канадской конной полиции так же поверхностны, как весь мир в целом. Добавочный плюс — если понадобится, он знал, как подъехать к констеблю Данверс. Парень мог обеспечить ей выигрыш двадцати баксов, которые были поставлены на то, что у Николаса есть кольцо в соске.

Эми одними губами выговорила:

— Вали сюда!

Тони послушно подошел и встал перед ее столом.

Между ее монитором и телефоном стояла ополовиненная большая кружка с кофе американо, поэтому он понял, что Вероника, которой сейчас не было поблизости, все же вернулась из диких мест центра Бернаби.

— Отлично, благодарю.

Эми повесила трубку. Мгновение у нее был такой вид, как будто она собиралась взять Тони за руку, но женщина ограничилась тем, что сплела пальцы с серебряными ногтями.

— Ты в порядке?

«Интересный вопрос».

— А почему я должен быть не в порядке? — с искренним любопытством спросил он.

— Ба, даже не знаю. Может, потому, что нашел труп?

«Ах, да».

Тони пожал плечами:

— В сравнении с трупами, с которыми мы обычно имеем дело тут, этот порядком разочаровал.

— Что ты имеешь в виду?

— Никаких признаков, что его жевали. Нет демонской слизи, следов попыток впихнуть обратно в тело двадцать футов внутренностей, сделанных из презервативов, нафаршированных соусом для спагетти…

— Фу.

Эми швырнула ему в голову шарик, скатанный из бумаги.

— Этот труп был настоящим, засранец!

— Да. Был.

«Но, как ни печально, он все-таки разочаровал».

Последовало недолгое молчание.

Эми потерла лоб, размазав чернила по бледной коже.

— А ты знаешь, что я никогда даже не разговаривала с ней? Я чувствую, что должна была бы с ней поговорить.

— Зачем?

— Не знаю.

Тони не нашел на это ответа, хотя отчасти понимал, что имела в виду Эми.

— Во всяком случае, пока ты был с копами, приходил Адам. — Она снова потерла лоб, и чернильное пятно протянулось к носу. — Он хочет, чтобы я передала тебе вот что. Питер собирается нынче днем делать ответные съемки. Сначала будет снимать Ли. Мэйсон весь… — Эми необычайно саркастично изобразила пальцами знаки цитаты. — «Я слишком напряжен, чтобы работать». Но нашей знаменитости ненавистна мысль о том, что все внимание достанется Ли, а не ему, поэтому Питер надеется найти к завтрашнему дню замену, достаточно похожую на Никки, чтобы Мэйсон мог продолжить съемку, не выходя из графика, — пожала плечами женщина.

— Мы не откажемся от этого эпизода?

— Мы не можем себе такое позволить.

Тон и модуляции Эми означали, что сериал должен продолжаться. Это было так же ясно, как если бы она произнесла эту шаблонную фразу вслух.

— Кроме того, Катерине предстояло участвовать всего только в двух сценах и в одной из них умереть ужасной смертью.

Тони вытащил свои памятки и пролистал до сценария.

— Все сегодняшние страницы относятся к ее павильонным съемкам. Понадобится по-настоящему хорошая замена.

— Ну что ж, по сценарию она будет вне себя. Достаточно текущей туши для ресниц — и никто не заметит, какой длины у нее волосы или насколько похожа одежда.

— Первоначальная Катерина все еще одета.

— Да.

Эми явно заинтересовалась этой ужасной идеей.

— Держу пари, что Чи-Би вернет эту одежду к завтрашнему дню.

У Тони мурашки поползли по коже. Он покачал головой:

— Никаких пари. Но согласится ли надеть эту одежду новая Катерина?

— Эгей! Мы наняли ее у Лиз.

Агентство Лиз Терр не называлось «Умирающие от голода актеры — для служебного пользования», но ему стоило бы так именоваться.

— Хороший довод… На что ты смотришь?

— Мы не одни.

Тони обернулся и увидел, как один из сценаристов нырнул обратно в свою рабочую комнату.

— Он глазел на тебя так, будто ты внезапно стал источником.

— Источником чего?

— Идеи с мертвыми телами. Взаимодействия с полицией. Откуда мне знать?

— Этим парням нужно вылезти из своей скорлупы и понюхать настоящей жизни.

— Если бы она у них была, разве они работали бы здесь, воплощая священные предписания босса, придавая форму и значение темным мыслям Честера Бейна?

Тони посмотрел на открытую дверь офиса Чи-Би и подумал, что Эми ведет рискованные речи. Ходили слухи, что босса не волнуют разговоры о его размерах, характере или даже рыбках, но никогда не следовало упоминать, что он держал своих сценаристов на очень коротком поводке. Стоит признать такое — и в случае провала невозможно будет свалить вину на этих тружеников пера.

— А ты-то в порядке?

— В полном. «Чи-Би продакшнс», пожалуйста, подождите. — Эми прижала телефонную трубку к щеке и вздохнула. — Просто… Вот только что она была жива, а в следующий миг ее уже нет, понимаешь?

— Да, — сказал Тони, хотя испытывал ужасное чувство, что это случилось не так уж и быстро.

— Тебе лучше вернуться к работе, i шаче тут все развалится на части.

— Тебе тоже.

Тони пошел через офис и снова включил рацию, но услышал лишь какую-то тихую болтовню.

«Значит, еще ничего не началось».

Он протянул руку к двери комнаты с костюмами, через которую хотел пройти в павильон звукозаписи. Его внимание привлекла тень.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Таня Хафф читать все книги автора по порядку

Таня Хафф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дым и тени отзывы


Отзывы читателей о книге Дым и тени, автор: Таня Хафф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x