Мишель Роуэн - Ночной дурман
- Название:Ночной дурман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Роуэн - Ночной дурман краткое содержание
Желание бурлит в крови…
Джиллиан Конрад никогда не верила в вампиров. Однако именно она стала живым оружием против них. Отчаявшийся ученый напал на нее и вколол сыворотку, являющуюся смертельным ядом для вампиров. Беднягу расстреляли прямо на глазах у Джиллиан, и его секреты умерли вместе с ним.
Деклан Рейс — вампир только наполовину, но он всем сердцем ненавидит кровососов. Он знает, что яд, текущий по венам Джиллиан, способен уничтожить всех нежитей. Сыворотка имеет побочный эффект — с ней кровь девушки становится неотразимой для всех вампиров, включая Деклана, чьи вампирские порывы выходят из-под контроля.
Разрываясь между обетом защитить и инстинктивным голодом, Деклан вводит Джиллиан в сумрачный мир борьбы и смерти. Но скоро он понимает: его желание вызвано не просто жаждой крови…
Перевод: FairyN и MadLena; вычитка: MadLena и FairyN; оформление: FairyN
Ночной дурман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А была только такая альтернатива?
— Я не пробовал искать что-то еще. Твердо знал, чем хочу заниматься. Карсон познакомился со мной, ему понравился мой стиль — и за это его винить нельзя, — и он предложил мне место в Силвер Ридж. Я согласился. И до сих пор не жалел об этом. Да, далековато от цивилизации, но тут я выкладываюсь на сто процентов.
Несколько секунд я с интересом его рассматривала.
— Ты похож на хорошего парня. И заслуживаешь чего-то лучшего.
— И это ты еще ужин не попробовала, — сменил он тему. — Лазанья. Должен предупредить: не мое коронное блюдо.
— Как ты можешь просто стоять и позволять им делать такое? Ты же видел вчера, что со мной. Я больна.
На лицо Ноя набежала тень.
— Знаю. Мне очень жаль.
— Сегодня был еще один приступ. Я… я уверена, что рано или поздно это меня убьет. Если, конечно, твои коллеги не прикончат меня раньше.
— Джил, я сделаю для тебя все, о чем ни попросишь, но…
Он замолчал.
— Но?..
— Но тебя здесь держат не для того, чтобы причинить вред, а чтобы помочь. Правда. Догадываюсь, как все это выглядит со стороны, но ты должна понять: мы — хорошие парни. Да, наши методы кажутся несколько экстремальными и очень часто — в последнее время практически всегда — я не согласен с планом Карсона и доктора Грей. Но… они пытаются сделать мир лучше.
— Убивая вампиров.
— Да.
В животе все скрутило.
— Я видела двух вампиров, которые казались спокойными и вменяемыми до тех пор, пока не учуяли запах моей крови.
— Ну, ты теперь живое воплощение «Ночного дурмана».
Я сжала кулаки, чувствуя полное бессилие.
— Я скоро умру.
— Нет. — Ной прошел к окну, кинув по дороге взгляд на валяющиеся обломки стула. Я успела-таки предпринять одну попытку побега, правда, выяснилось, что стекло разбить невозможно. Парень мудро решил не заострять на этом внимание.
— Откуда такая уверенность?
— Карсон и доктор Грей этого не допустят. Ты слишком важна для нашего дела.
— Миссия «Убей всех вампиров»?
— Нет, только их короля. Удар надо нанести прямо в сердце: убрать того, кто принимает решения. Главного босса. Доктор Грей уверена: стоит ему выйти из игры, с остальными проблем не возникнет. Это как заткнуть бутылку пробкой и вытереть то, что успело расплескаться. — Он почесал нос. — Да, в метафорах я не силен.
— Короля… — Я вспомнила стычку со слугами крови. — Это ты про Маттиаса?
— Про него самого.
— Сердце… — пробормотала я. — Карсон говорил именно так. Сказал, что город расположен рядом с сердцем.
Ной кивнул.
— Силвер Ридж находится всего в нескольких милях от сердца клана Маттиаса.
— Значит, все это — поиски способа его прикончить?
— Да, в основном. По крайней мере, это первый пункт в списке дел доктора Грей. Начнем с того, что вампиров убить не так-то просто, если только ты не обладаешь навыками Деклана. Даже в этом случае это сложно. А если говорить о короле, то тут совсем другой коленвал. — Ной нахмурился. — Еще одна не самая удачная метафора, но, думаю, я доходчиво объяснил. Коленвал? Что это вообще такое? Очередная фигня, которую собирают какие-нибудь чокнутые коллекционеры?
— И ты со всем тут согласен?
Ной немного замялся.
— Мое мнение меняется каждый день. Прямо сейчас? Думаю, бросать тебя на растерзание тому вампиру было неправильно по многим причинам.
— Что ж, нас уже двое.
— Доктор Грей считает, что субстанция, текущая по твоим венам — единственный способ победить Маттиаса.
— По твоим словам выходит, что она тут у руля.
— Так и есть.
Это меня столь сильно удивило, что я даже потеряла на некоторое время дар речи.
— Я думала, что начальник — Карсон.
— Это когда она в отъезде. Она уже несколько месяцев как уехала в Вашингтон, но, судя по всему, посчитала тебя достаточной причиной, чтобы вернуться. Я недавно слышал их с Карсоном разговор.
— Обо мне?
Он опять начал колебаться.
— Я на самом деле не должен трепать языком.
Ной был кладезем информации, и мне совсем не улыбалось, чтобы он иссяк. Деклан больше не хотел отвечать на мои вопросы, а Ной, казалось, обладал нужными знаниями и готовностью ими поделиться.
Если бы кто-нибудь спросил моего мнения, я бы сказала, что парнишке тут одиноко. Слишком мало в городке людей, желающих просто поболтать.
— Да ладно тебе, — подбодрила я его, выдавив самую дружелюбную улыбку, на какую была способна в данный момент. — Я же имею право знать, как считаешь?
— Думаю, да. — Он потер подборок, словно обдумывал ситуацию. — Если верить Карсону, тебе так плохо — и рвота, и боль — потому, что тело пытается отторгнуть формулу.
Я поежилась.
— И что мне делать?
— Карсон отправил кого-то за лекарством, которое они разрабатывали. Оно должно помочь очистить кровь. Это препарат широкого действия против подобных отравлений. Если он не сработает, следующим шагом будет старый добрый гемодиализ.
Ну наконец хоть что-то мне понятное.
— А почему он не выбран первым способом?
— Потому что «Ночной дурман»… ну, он не совсем стабилен.
— Потому что является продуктом парахимии? — вспомнила я слово, сказанное ранее Карсоном.
— Прямо в точку. Из-за приставки «пара-» все несколько запутано. Мы тут имеем дело с наукой о сверхъестественном. Можешь поверить, обычные врачи не поймут, что делать.
По крайней мере, Ной подтвердил то, что я и так знала — в простой больнице мне не помогут.
В голове тут же появились тысячи других вопросов.
— Значит, «Ночной дурман» — весь такой из себя нестабильный — был разработан, чтобы убить Маттиаса. Почему именно сейчас?
Скрестив руки на груди, Ной ходил по комнате взад-вперед.
— Доктор Грей уверена, что Маттиасу надоело жить под землей, и он готов высунуться из своей норы и сказать миру «Привет».
— А что тогда произойдет?
— Словосочетание «вампирский апокалипсис» тебе о чем-нибудь говорит?
Озноб пробежал по спине, стоило мне представить. Мир сойдет с ума, если то, что я вчера узнала, выплывет наружу. Даже при условии, что для меня все закончится относительно благоприятно, и «Ночной дурман» выведут из моей крови, я знала: жизнь уже никогда не будет прежней.
— И она хочет это предотвратить.
— Да. Все ее исследования направлены именно на это.
— А что насчет дампира из подвала? Давно он здесь?
Приятное выражение лица сменилось тревогой.
— На самом деле там два ребенка-дампира… еще один ожидается в скором времени, спасибо проекту доктора Грей.
Мои глаза стали огромными от удивления.
— Это был ребенок?
— Крошки-дампиры отличаются от новорожденных детей смертных. Они очень быстро растут.
— Но Деклан…
— Деклан — другое дело. Такие как он… уникальны. Доктор Грей пытается понять, почему одни из них рождаются похожими на Деклана, а другие… нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: