Джой Хилл - Знак королевы вампиров

Тут можно читать онлайн Джой Хилл - Знак королевы вампиров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Знак королевы вампиров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-076199-9
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джой Хилл - Знак королевы вампиров краткое содержание

Знак королевы вампиров - описание и краткое содержание, автор Джой Хилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное подчинение. Слуга. В своей новой должности Джейкоб должен исполнять малейшую прихоть леди Лиссы, каждый ее каприз. Бывший охотник на вампиров не сразу принимает полный опасностей и наслаждений ночной мир его госпожи. Прочие слуги предостерегают: безрассудно отдавать ей свою душу. Всем известно, для вампиров человек — всего лишь раб, сексуальная игрушка. Но Джейкоб знает, что это не так. Его госпоже нужен воин, друг и любовник. Кто-то, кто будет верно служить, даже если для этого ему придется предать ее драгоценную любовь.

Знак королевы вампиров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Знак королевы вампиров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джой Хилл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вон там неплохо, — заметил Джейкоб.

— Да, ты прав, неплохо, — скривился Девлин. — В любое время, ирландец.

Джейкоб собирался ответить что-то едкое, но вдруг его глаза сузились.

Карнал.

Он знал, что Карнал тоже здесь, но увидел его в первый раз. Высокий вампир был одет в смокинг и кепку — на взгляд Джейкоба, довольно странное сочетание, — его темные волосы были убраны назад, подчеркивая тонкие, злые черты лица. Он прогуливался по нижнему газону, встретив двух других вампиров, которые, очевидно, ждали его. С ним не было слуги, и Джейкоб даже не смел надеяться, что он не выбрал очередную жертву на место Мелинды.

— Друга увидел?

— Едва ли. С кем это он там встречается?

— Разные варианты одного и того же дерьма, — заметил Девлин откровенно. — Это лорды Холленбек и Мартингейл. Они считают себя бунтарями, но на самом деле — отъявленные головорезы. По моему мнению, Совет слишком мягок с ними. В совете думают, что могут с ними спорить, наставить на путь истинный, но любому, у кого есть глаза, видно, что они-то как раз хотят свергнуть Совет, чтобы самим стать владыками. А тогда помоги боже всем смертным, а не только слугам.

— Думаешь, они что-то замышляют? — Джейкоб смотрел, как Карнал пошел прочь вместе с двумя другими вампирами, взяв бокал у проходившей мимо слуги, даже не взглянув на нее.

— Ну, ходят слухи, что они замышляют большой политический переворот на завтра, во время большого сбора. — Девлин еще раз глотнул из банки, словно пытаясь перебить отвратный привкус. — Говорят, они хотят предложить что-то, что скинет ненавистных им руководителей. Ну, тех, которые запрещают рвать горло смертному, находясь в полнолуние на оживленной и полной народа улице.

— Ага. — Джейкоб пытался осознать услышанное.

— Они чокнутые фанатики. — Но во взгляде Девлина чувствовалось напряжение. — Иногда я думаю, что скоро наш мир изменится, ирландец. Они могут попытаться сбросить Совет. Если у них хватит голосов, они это сделают. И все полетит к чертовой матери.

Еще несколько минут они сидели в молчании, попивая пиво. Ответа не было. Джейкоб это знал и подозревал, что и Девлин тоже знает. Они должны быть готовы к любым неожиданностям.

— Психопат и позер, — пробормотал Девлин, наблюдая, как Карнал входит в замок.

Джейкоб подавил улыбку:

— Так говорят янки.

— Правильно говорят. Малачи впечатлен тем, на что ты способен, кстати говоря. — Тон голоса у Девлина изменился. — С ним не так просто тренироваться, не говоря уж о настоящей драке.

— Особенно тогда, когда он вызвал подкрепление.

— А. — Девлин отмахнулся от него банкой с пивом. — Малачи вообще-то неплохой парень. Он просто выполнял приказы своего господина. Белизар хотел выяснить, на что ты способен, проверить тебя. Но это не отменяет того факта, что Малачи на самом деле сексистская сволочь. У него голова забита тем, что всем в этом мире должны руководить мужчины. Он слуга вот уже девяносто лет. И он страшно вышел из себя, когда они вчера ночью заговорили со служанкой лорда Брайана о глобальном потеплении, а он понятия не имел, что это такое.

— Дебра?

— Ага, так ее звали. Вскоре после этого ее заставили служить развлечением. Малачи, похоже, выдал ее, сказав лорду Белизару, что есть еще одна служанка, ничем не занятая.

— Яйца бы ему проткнуть! А почему Белизару надо было, чтобы меня проверили отдельно?

Девлин искоса посмотрел на него.

— Я постоянно забываю, что ты новенький. Взаимоотношения вампиров и людей противоположного пола окружены древними как мир предрассудками. Мужчины-вампиры думают, что вампиры женского пола слишком привязываются к своим смертным слугам, нечто такое случилось несколько лет тому назад, и смертного слугу казнили. Это стало искрой, подпалившей всю эту кучу суеверий и теорий.

— Казнили?

— Я был на том собрании, когда это случилось. — На лицо Девлина набежала тень, он долгим взглядом уставился на океан. — Вампирша высокого ранга голову потеряла из-за слуги, оказывая ему открыто знаки внимания в таких ситуациях, когда слугам положено отступать на второй план. А он возгордился. Дерзил члену Совета, был даже достаточно глуп, чтобы поднять на него руку. Вампирша не отозвала его и не наказала. Вместо этого она попыталась его защитить. Даже предложила свою собственную жизнь в качестве расплаты. И — бах! — все закончилось. Его казнили на месте, а ее на месяц заточили в гроб. Ей пришлось выйти замуж за вампира, которого ей выбрал Совет. Она в ответ решила выйти на солнце.

Джейкоб задумчиво смотрел вниз, Девлин покачал головой:

— До этого все было тоже плохо, но не так. Теперь вампиры просто помешались — на вампиршах и их смертных слугах. Моя госпожа думает, это просто очередные игры, борьба за власть. Вампиры — собственники, они любят властвовать. Им, скорее всего, не нравится делить власть с вампиршами, они всячески ищут способы отодвинуть их на второй план.

Он вздохнул.

— Когда доходит до этого, не важно, насколько мы любим наших хозяек, мы любим их больше, если знаем свое место. Ты никогда не увидишь, как я перехожу черту, в том случае, если я могу подвергнуть опасности мою Дэнни. — Он глуповато улыбнулся в ответ на ироничный взгляд Джейкоба. — Леди Даниела, вот кого я имею в виду. — Он снова стукнул банкой с пивом о банку Джейкоба. — Твоя госпожа в эти дни здесь словно под микроскопом.

Джейкоб поднял голову:

— Что ты имеешь в виду?

— Не может быть, чтобы ты этого не знал. Как так получилось, что самая сильная вампирша в этом мире позволила простому смертному убить своего мужа? Как простой смертный смог убить второго по силе вампира без чьей-либо помощи? Единственное, что не дает им в голос заговорить об этом, — то, что леди Лисса сама убила за это своего слугу, да еще то, что власть имущие прекрасно знали, что лорд Рекс долгое время страдал от болезни Энную — вампирского варианта болезни Альцгеймера.

Джейкоб повернулся, закинув ноги на парапет, встал на мексиканскую плитку веранды, прислонившись к парапету.

— Ты знал Рекса?

Девлин покачал головой:

— Не слишком хорошо. Моя госпожа его знала… до того, как он изменился. — Он с беспокойством посмотрел на Джейкоба. — Она говорила, что он был сильным. Умным. Любил твою госпожу. Леди Дэнни говорила, что его любовь к леди Лиссе была так сильна, что почти компенсировала его слабость. Пока он не сдался. — Он повернулся и тоже оперся на парапет, копируя позу Джейкоба. — Леди Лиссу считают буквально неконтролируемой силой природы. Никто на самом деле не знает пределов ее силы. Никто. Единственный, кто, может быть, мог быть с ней наравне, — лорд Мейсон. Он, как и она, состоит из большего количества тайн и секретов, чем могут справиться переносчики слухов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джой Хилл читать все книги автора по порядку

Джой Хилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Знак королевы вампиров отзывы


Отзывы читателей о книге Знак королевы вампиров, автор: Джой Хилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x