Дженни Олдфилд - Спрятанная могила
- Название:Спрятанная могила
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство Астрель»
- Год:2004
- ISBN:5-271-04955-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженни Олдфилд - Спрятанная могила краткое содержание
Миддлтон Холл — мощный старый дом, полный темных тайн. О нем можно говорить только шепотом, потому что с ним связано множество жутких слухов.
Кейт начинает проявлять интерес к этому дому и к семье Мейсонов, построившей его. Вскоре она узнает, что над домом нависло страшное проклятие, доставляющее нечеловеческие страдания старому мистеру Мейсону. Сможет ли Кейт разгадать тайну проклятия до того, как оно доведет новое поколение Мейсонов до могилы?
Спрятанная могила - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Гм! — пробормотал Джим, отходя от стены и глядя на свои руки.
— Да скажи, ради бога, что там такое? — попросила Фрэнсин. — Ты перестанешь хмыкать или нет?
— Все-таки действительно странно! — повторил Джим, прижимая теперь обе ладони к неровной поверхности. — Подойдите сюда, попробуйте — здесь какое-то влажное липкое пятно.
Кейт и Тодд подошли, мучимые страшными предчувствиями.
— Я ничего не ощущаю, — констатировала Фрэнсин. — По-моему, стена совершенно сухая.
— Нет, вот здесь! И здесь! — показал Джим.
Судя по всему, его все больше и больше интересовало происходящее. Казалось, расстроить всегда жизнерадостного и веселого Джима Мейсона невозможно. А теперь на его лице было написано искреннее удивление. Он тряхнул головой, словно надеясь, что ему придет в голову какая-нибудь светлая мысль.
— Вы не чувствуете липкого и не видите темного пятна? — недоумевал он. — Кейт? Тодд? Неужели ничего не замечаете?
— Нет! — слабым голосом отозвалась Кейт. Стоило ей только уверить себя, что жизнь Мейсонов в Холле будет счастливой, как все началось опять!
— Будто что-то просачивается сквозь камни! — пояснил Джим. Он еще раз поднес ладони к лицу, потом посмотрел на стену. — А теперь вроде ничего нет…
Кейт шумно выдохнула воздух, а Тодд прочистил горло и снова полез на стремянку.
Фрэнсин тоже вернулась к своей работе.
— Что-то совсем на тебя не похоже. Наверное, ты перетрудился, — заметила она.
— Что не похоже на меня? — встрепенулся Джим, размешивая краску.
— Эти шуточки, которые с тобой играет воображение. И тот кошмар, который тебе приснился прошлой ночью.
Кейт уставилась на мыльную пену на поверхности деревянного стола. Она боялась услышать то, что должно было последовать.
— Ах, это! Да ничего особенного, — пожал плечами Джим. — Даже не стоит об этом говорить. Лучше бы я тебе не рассказывал.
Фрэнсин нахмурилась:
— Вот как! А я думаю, что стоит. — Она повернулась к детям. — Ему приснилось что-то связанное с мертвым телом. Оно было где-то спрятано, и Джим решил, что должен его найти. Знаете, бывают такие сны, когда ты бежишь по темным коридорам в поисках чего-то и никак не можешь это обнаружить. В общем, он меня разбудил. Сидит на кровати, бормочет что-то невразумительное про какие-то голоса. Потом оглядел комнату и говорит: «Откуда слышатся эти голоса?» Мне потребовалась масса времени, чтобы его успокоить.
У Кейт перехватило дыхание, да и Тодд, похоже, замер на своей лестнице. Их самые сокровенные страхи становились реальностью.
— Мы все просто заработались! — с трудом засмеявшись, произнес Джим. Затем бросил кисть и отряхнул руки. —
Ну-ка, быстренько все отложили! — воскликнул он, хватая жену за локоть. — Повезу тебя пообедать! Поехали, сегодня точно хватит работать. — Голос его звучал совершенно нормально — доброжелательно и спокойно.
Кейт и Тодд попрощались, пошли домой через лес и поле. Дождь прекратился, а гроза так и не разразилась.
Кейт шла за Тоддом и возбужденно шептала, несмотря на то что они были посреди поля и их никто не мог услышать:
— Ты все понял, что он говорил?
— Понял, — кивнул Тодд.
— Он видел пятна на стене!
Тодд промолчал, сердито сжав зубы.
— И ему приснилось мертвое тело! Перед ними на горизонте рваные синие
тучи сливались с темной землей. Тодд снова кивнул.
— Откуда Джим мог узнать о проклятии? — в отчаянии спросила Кейт. — Кто мог ему проболтаться?
— Откуда я знаю? — сердито огрызнулся Тодд.
Кейт остановилась и схватила его за руку. Ей хотелось заставить его поверить.
Тодд, этот дом действительно населен призраками!
— Мы не можем это наверняка утверждать, — возразил он.
— Можем! На доме лежит проклятие, и там живут привидения. — Кейт повысила голос. — И, Тодд, мы же знаем, что на самом деле произошло с Оливером Мейсоном! Проклятие настигло его! А теперь оно протянуло свои длинные пальцы к Джиму. Вся эта история может повториться!
Глава 5
Кейт и Тодд с замиранием сердца следили за развитием событий в Холле. Они пытались убедить себя, что все наладится, но так и ждали, что со дня на день произойдет что-то ужасное.
— Джим отличается от остальных членов семьи Мейсонов, — говорил Тодд. Они шли от Хайфилда к Холлу — как и всегда в последнее время после занятий в школе, только теперь со страхом думая о том, что могут там увидеть. — Джим очень практический человек, совсем как мой папа или любой другой житель деревни. Он не позволит какой-то старой дурацкой истории себя сломать!
Кейт кивнула. Ей хотелось бы этому верить.
— Я знаю, что ты имеешь в виду, — сказала она, глядя на небо сквозь ветки деревьев. Они шли по лесу. Белые и золотые облака летели над их головами, так далеко от кровавых сцен смерти и разрушения. — Я согласна: если уж кому-то суждено справиться с этим проклятием, так это Джиму Мейсону! — Но в глубине души она не могла не беспокоиться по поводу очевидных перемен, которые происходили с семьей, поселившейся в Миддлтон-Холле.
Девочка по-прежнему охотно помогала им в работе, но замечала, что Джим как будто превращается в свою собственную тень. Его лицо стало каким-то измученным и серым, он перестал насвистывать и посмеиваться. Теперь Джим двигался и работал тихо, словно пребывал в каком-то тумане. Видно было, что он изо всех сил старается сконцентрироваться на том, что делает, будто видел в этом единственный способ спастись от кошмара. «Я должен закончить дело, — говорил он всякий раз, когда Тодд, Кейт или Люси приходили навестить его. — Не возражаете, если я не буду тратить время на беседы с вами?» Джим стал совсем другим человеком…
— Отец почти перестал есть, — пожаловался Ник, показывая Тодду и Кейт контуры двери в одной из комнат на первом этажe. Дверь была заложена кирпичами, но Джим захотел ее восстановить. Однако Ник обнаружил, что стена очень толстая, и придется сильно потрудиться, чтобы ее прорубить. — У меня такое ощущение, что он даже не спит, — добавил мальчик. — По-моему, папа сошел с ума!
— Не говори так! — резко оборвала его Фрэнсин. Она тоже как будто похудела и выглядела очень усталой, озабоченной. Кейт знала, что Холл ей сразу не понравился, а теперь напряжение грозило выплеснуться наружу.
— Я пошутил! — запротестовал Ник.
— Но это не смешно! — заметила его мама. — Твой отец просто слишком много работает — больше, чем может. Ты должен делать все, чтобы ему помочь, а не смеяться над ним! — И она бросила на сына сердитый взгляд. Но потом лицо ее исказилось, будто миссис Мейсон собиралась вот-вот заплакать.
— Извини, — пробормотал Ник. Фрэнсин вышла из комнаты, и он, покачав головой, повернулся к ребятам: — Теперь все время так. Папа ни с кем не разговаривает, мама на всех кричит. Бедная Софи отсиживается у себя в комнате. — Он протянул Тодду молоток и стамеску. — Хотел бы я, чтобы кто-нибудь объяснил мне, что здесь происходит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: