Стефани Перри - Код Вероника

Тут можно читать онлайн Стефани Перри - Код Вероника - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стефани Перри - Код Вероника краткое содержание

Код Вероника - описание и краткое содержание, автор Стефани Перри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Долгожданное продолжение известной зомби-истории. Действие происходит спустя 3 месяца после печальных событий произошедших в Раккун-сити. Теперь и на русском.

Код Вероника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Код Вероника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стефани Перри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он вышел наружу и к своему удивлению обнаружил, что оказался не в переднем дворике тренировочного комплекса. Так же Стива несколько удивило то, что в маленьком квадратном дворике, обнесенном по периметру высокими стенами, в котором он очутился, стоял танк времен Второй Мировой Войны — судя по виду, это был "Шерман". Гигантский, с гусеницами, покрытыми грязью, с автоматически поворачивающейся башней с огромным дулом, все дела — выглядело круто.

Может быть, чуть раньше его бы и заинтересовало это, или, по крайней мере, вызвало бы большую реакцию, нежели просто удивление — ведь на самом деле не было никакой причины располагать в комплексе Рокфорт танки, — но все, чего ему сейчас хотелось — это проверить ту ловушку с "Люгерами", узнать, можно ли их использовать еще как-то, кроме как в качестве трофея, вывезенного с острова. Он почувствовал себя вроде как немного виноватым в том, что Клэр пришлось одной решать вопрос с тем раненым амбрелловским парнем, ведь идея поспрашивать того была его, Стива, и вообще…

С другой стороны танка обнаружилась дверь, которая и вправду вела во двор тренировочного комплекса. По крайней мере, его способность ориентироваться в пространстве не испарилась вместе со всеми остальными чувствами. Казалось, что на улице стало темнее, чем прежде; Стив глянул наверх и увидел, что небо снова заволокло тучами, закрывшими звезды и луну. Он был уже на полпути через двор, когда услышал раскат грома, такой громкий, что, казалось, даже земля под ногами слегка дрогнула. И к тому времени, когда он пересек дворик, снова полил дождь.

Стив прибавил ходу, забирая вправо — к выходу — и бегом припустил к особняку. Холодный дождь вовсю хлестал, но он был рад ему, задрав голову к небу, распахнув губы, он словно омывался под его струями. И насквозь промок буквально через пару секунд.

— Стив!

"Клэр".

Он почувствовал, как живот словно скрутило тугим узлом, и обернулся, глядя, как она приближается. Она поймала его снаружи, возле двери особняка, на лице ее проглядывало любопытство.

— Ты в порядке? — спросила она, неуверенно изучая его выражение лица. Моргнув, она стряхнула капельки дождя с ресниц.

Стив хотел было сказать ей, что все шоколадно, что он уже избавился от самого худшего из кошмаров, и что готов вернуться к веселенькой охоте на зомби, но, стоило ему только открыть рот, как вырвалось совсем другое.

— Не знаю. Думаю, да, — честно ответил он. Ему удалось выдавить из себя кривую улыбку, все-таки он не желал волновать ее слишком сильно, но и говорить о произошедшем тоже не хотел.

Видимо, она поняла его чувства, поэтому резко сменила тему разговора.

— Я узнала, что у близнецов Эшфордов есть частный дом за главным особняком, — сказала она. — И я, конечно, не на сто процентов уверена, но, похоже, что ключи, которые мы ищем, могут быть там. Думаю, вероятность этого высока.

— Это тот, хм, Родриго сказал? — спросил Стив с сомнением. Маловероятно, чтобы наемник "Амбреллы" разболтал такую информацию врагу.

Клэр заколебалась, но кивнула.

— Ну, почти что, добыла информацию окольным путем.

И у него внезапно возникло ощущение, что она чего-то не договаривает. Но Стив не стал давить на нее, просто ждал.

— Проблема в том, как туда проникнуть, — продолжила девушка.

— Уверен, он наглухо закрыт. Думаю, нам стоит немного прошвырнуться вдоль особняка, может, найдем карту или проход…

Она снова стряхнула капли с лица и улыбнулась.

— …и, знаешь, неплохо бы укрыться от дождя, а то промокнем.

Стив согласился. Они прошли через вход к идеально ухоженным газонам, переступив через несколько трупов по пути. Он поделился с ней своей идеей насчет "Люгеров", которую она посчитала определенно стоящей проверки, хотя и сказала, что, с тех пор как управление островом перешло в руки Эшфордов, загадки и тайны "Амбреллы" вряд ли соответствуют здравой логике.

Они остановились у парадной двери и, как могли, привели свою одежду в порядок, по правде говоря, выглядела она не очень. Оба насквозь промокли, и сейчас отчаянно пытались отжать вещи как можно сильнее. К счастью для них двоих, ботинки не промокли, так что ногам по-прежнему было сухо; влажная одежда — это, конечно, та еще головная боль, но пытаться разгуливать по этому адскому месту в хлюпающей обуви — вообще жесть.

С оружием наизготовку Стив открыл дверь. Дрожа, они ступили внутрь…

…и услышали, как наверху, где-то справа, захлопнулась дверь.

— Пари держу — это Альфред, — сказал Стив, чуть понизив голос. — Надерем его жалкую задницу?

Вопрос был риторическим, он уже начал подниматься по лестнице. Этот полоумный засранец должен был умереть уже сто раз и по такому количеству причин, что Стиву не хватило бы пальцев на руках и ногах, чтобы сосчитать их. Клэр догнала его и положила руку на плечо.

— Слушай, я там в тюрьме нашла кое-что… он не просто сумасшедший, у него серьезные психические отклонения. Как нарушения в психике у серийного убийцы, понимаешь?

— Ага, ясно, — ответил ей Стив. — Еще одна причина избавиться от него как можно быстрее.

— Просто… давай будем чуть осторожнее, ладно?

Клэр, казалось, очень переживала, и Стив вдруг почувствовал настойчивую потребность защищать ее.

"Ох и задам я ему…"

…но для успокоения Клэр кивнул.

— Конечно.

Они быстро взбежали вверх по лестнице, остановившись у двери, которая, как они слышали, недавно закрылась. Стив шагнул, встав впереди Клэр, та подняла бровь, но ничего не сказала.

— На счет три, — шепнул он, очень медленно поворачивая ручку, успокоенный тем, что дверь была не заперта. — Раз-два-три!

Он сильно навалился плечом на дверь, врываясь в комнату с зажатыми в руках пистолетами, готовый выстрелить в первую же цель, которая двинется, но ничего не произошло. Комната — офис, залитый мягким светом, ровно заставленный книжными полками — была пуста.

Клэр вошла вслед за ним и повернула налево, пройдя мимо кушетки и кофейного столика у северной стены. Разочарованный, Стив последовал за ней, ожидая увидеть еще одну дверь, ведущую в другое помещение, настолько уставший от этих глупых лабиринтов, понатыканных здесь повсюду, что его чуть ли не тошнило…

Он остановился и глянул, что именно делает Клэр. Примерно в трех метрах была стена, тупик с двумя пустотами в мемориальной доске, и по форме они точно совпадали с "Люгерами".

Стив почувствовал приток адреналина, радость победы. У него не было рациональной причины полагать, что они обнаружили вход в частный особняк Эшфордов, но, как бы там ни было, он верил, что им это удалось. И Клэр, похоже, тоже в это верила.

? Думаю, это он, — мягко сказала она, и передразнила его, — пари держу.

Глава 8

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефани Перри читать все книги автора по порядку

Стефани Перри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Код Вероника отзывы


Отзывы читателей о книге Код Вероника, автор: Стефани Перри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x