Станислав Буркин - Русалка и зеленая ночь
- Название:Русалка и зеленая ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Экслибрис
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-4290-0009-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Станислав Буркин - Русалка и зеленая ночь краткое содержание
Когда-то Юлий Буркин и Сергей Лукьяненко в соавторстве написали полюбившуюся многим трилогию «Остров Русь», главными героями которой стали сыновья Юлия – Костя и Стас. Прошло время, и Стас (Станислав) сам стремительно ворвался в литературу: в декабре 2007 года он получил национальную литературную премию «Дебют» за роман «Фавн на берегу Томи». Книгу, которую вы держите в руках и в которой странным образом переплелись жанры космооперы и мистического триллера, написали вместе эти два очень разных, но вполне состоявшихся писателя – Юлий и Станислав Буркины. Наверное, как раз полное несходство их творческих методов делает этот роман таким взрывным и скандальным, а юмор колеблется от тонкого до казарменного.
Русалка и зеленая ночь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда в его сторону пустили две реактивные самонаводящиеся торпеды, ему успешно удалось увильнуть лишь от первой, и она, потеряв цель, ушла в глубокий космос. Вторая тоже не врезалась в яхту, но когда она была близко к ней, ее детонатор по-видимому активировали вручную, и «Полонез» получил мощный компрессионный удар сжатыми газами.
Приборная доска полыхнула огнем, свет померк, лобовое стекло покрылось паутиной трещин, стеклопакет не выдержал, и с хрустом лопнул. Образовавшаяся щель вмиг со свистом высосала из кабины весь воздух. Коза схватился за горло, и его тело в подбитой и искореженной яхте умчалось в бесконечную пустоту.
Догонять его никто не собирался: американцем не нужен был ни этот польский корабль, теперь уже ставший металлоломом, ни бесплатные погребальные хлопоты. Порок был наказан, и этого им было достаточно.
«Ты слышал, Боб, что учудил наш вчерашний белый?» – спросил один толстый негр другого. «Еще бы не слышать, Эдди, – отозвался другой, выпятив презрительно губы. – Глупый белый брат, мы же говорили ему, что нельзя держать это дерьмо в себе». И, с пониманием покачав головами, они браво хлопнулись сначала левыми, а потом правыми ладошками. «Нездоровая пища…», – передразнивая поляка, добавил Эдди.
6
Хочешь дождаться, пока кто-нибудь поймает рыбу,
– садись на телегу, которую тащит осел.
Китайская пословицаДолго болталась в темном космосе искореженная беленькая яхточка Анджея Козы, пока всей своей гнетущей громадиной не навис над нею неизвестный летательный аппарат, формой напоминающий чугунный утюг.
Шумно топая по металлическим решетчатым мостикам, кто-то грузно пробежал в полутьме его недр и, вильнув массивным хвостом, неуклюже пролез в рубку управления. Там когтистые пальцы ловко забегали по приборной доске, двигая крючковатые рычажки и тыкая в чуть светящиеся во мраке мутно-зеленые кнопочки в углублениях. Отрегулировав свое положение в пространстве, ржавый корабль застыл.
Существо в рубке замерло и заворожено придвинулось к иллюминатору. Потом, не глядя, положило когтистую пятерню на торчащую из панели шипастую полусферу джойстика и, вращая ею, стало управлять огромным сачком на конце суставчатой телескопической удочки, высунувшейся из брюха корабля.
Захватив яхту, сачок быстро втянулся обратно в брюхо, как язык поймавшей бабочку ящерицы.
– О Боже!!! – воскликнул Анджей Коза прямо в огромную любопытно моргающую зеленую морду нависшего над ним чудовища. – Дракон!!!
Поначалу ответом ему была лишь настороженная тишина. Озадаченное существо, приоткрыв пасть с рядом мелких острых, как шипы, зубов внимательно прислушивалось к человеку. Затем в голове Анджея прозвучало:
«Мы не дракон, мы хамелеон, – пупырчатый гигант быстро моргнул, и хоть ответ этот и вошел в мозг Анджея без звука, воспринимался он в точности так, словно фраза была произнесена беззлобным и каким-то даже глуповатым ломающимся тенорком. – Так, во всяком случае, вы называете очень близкий нам вид, обитающий на вашей планете».
Милый хозяин корабля беспечно подложил когтистую лапу под острый ороговевший подбородок и предложил: «Поболтаем?»
Чтобы выиграть время, Анджей согласился:
– Поболтаем… Где я?
В его голове вертелись какие-то смутные воспоминания о каких-то бессмысленных суетных хождениях по коридорам какой-то гостиницы «Атлантида», о безрезультатных поисках Любушки в каком-то сером безрадостном городе теней… Но все это происходило как будто бы не с ним. Он хотел, было, встать, но тут обнаружил, что руки и ноги его прикованы к столу, а из задницы торчит шланг.
– Зачем ты меня пытаешь, инопланетный урод?! – воскликнул он.
«Знаете, это довольно бестактное с вашей стороны заявление, – мысленно сказал ящер. – Но мы, к сожалению, согласны с тем, что выглядим, мягко говоря, не замечательно. Очень, очень бы хотелось как-то изменить свой внешний вид. Что же касается пыток, то мы вас не пытаем, а наоборот – оживляем».
– И сколько я был без памяти?
Ящер наклонил голову на бок.
«Вы были не без памяти, вы были мертвы. Судя по анализам – примерно, пятнадцать единиц вашего летоисчисления».
– Пятнадцать лет?! – не поверил своим ушам пан Анджей. – Я был мертв? Ты умеешь воскрешать из мертвых?
«Вы не так уж похожи на нашего собрата или иное близкое существо. Во всяком случае, внешнее сходство отнюдь не разительное».
– В смысле? Не понял…
«В том смысле, чтобы называть нас «ты». Насколько я понял, «ты» у вас принято называть собрата или иное близкое существо».
– Простите, был не прав, – признал свою ошибку Анджей. – Вы, пан ящер, воскрешаете из мертвых?
«Ну-у… Не то, чтобы мы сами, а вот эта машина. Но благодарить вы должны, конечно, не машину, а нас».
– Вас здесь… много? – испуганно осмотрелся Коза.
«Нет, нас здесь один. И вас один. Так сказать, один на один», – радостно заерзал ящер и его хвост тяжело шевельнулся.
Коза облегченно вздохнул.
– Кто вы такой и откуда вы взялись? – поинтересовался он.
«Ладно, – отозвался его спаситель, – лежать вам тут еще минут двадцать, за это время мы вполне успеем рассказать вам свою историю. Передать, как нас зовут, мы человеческими звуками не сумеем, так что зовите нас просто – Хамелеон».
– Хэм, – простонал Анджей, чувствуя, как в него что-то закачивается.
«Пусть будет Хэм, – прикинул и согласился ящер. – Итак…»
Родился Хэм на третьей планете ß-Кассиопеи. Главной особенностью цивилизации его соплеменников является то, что в основе ее стоит поразительная способность жителей планеты к мимикрии. Всякий бета-кассиопейский ящер может идеально перенять облик кого-то или чего-то. Но только один-единственный раз в жизни и навсегда.
И вот тут важно не прогадать. Именно поиск «предназначенной» формы является их смыслом существования и главным стимулом к познанию мира. Чем необычнее, нестандартнее, непохожее на других объект, чью форму перенимает бета-кассиопеец, тем удачливее, и талантливее считается он среди сородичей, становится обладателем всеобщего признания, всевозможных премий и пожизненных стипендий. Но прежде он, конечно, должен отложить яйца, чтобы вид не прекратил существование.
Однако есть на этой планете и еще одна ценность. Власть. И по тому, что ты предпочитаешь – перевоплощение или власть, ты и относишься к одному из двух основных психо-типов, так сказать к «физикам» или «лирикам». Так, правители этой планеты никогда не меняют свой облик, оставаясь ящерами и предпочтя счастье выбора формы упоению властью. Таких правителей уважительно называют «потенциалами», так как потенциально они остаются способными к перевоплощению. Главная привилегия потенциалов – право на оживление.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: