LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Алекс Норк - Смертельная белизна

Алекс Норк - Смертельная белизна

Тут можно читать онлайн Алекс Норк - Смертельная белизна - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Смертельная белизна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Алекс Норк - Смертельная белизна краткое содержание

Смертельная белизна - описание и краткое содержание, автор Алекс Норк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эскадра во главе с американским суперкрейсером после военного эксперимента в центральной Атлантике двинулась домой. Но неожиданное исчезновение задержавшегося на месте судна заставляет вернуться. Что-то странное и одновременно страшное начинает твориться в этом регионе. Гибнут люди и сбит палубный истребитель, трагедия ожидает чудесный курортный остров. Новое оружие русских или китайцев? Страшное разбуженное экспериментом в пучинах неизвестное морское чудовище? Разгадка приходит с опозданием. Страшный и неуловимый враг начал тотальную войну. Найден выход, однако его цена может стать слишком дорогой для планеты.

Смертельная белизна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Смертельная белизна - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алекс Норк
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Крейсер и три других корабля уже легли на обратный курс и двигались полным ходом.

Но кто мог, кто посмел обстрелять истребитель ВМФ США?! Какое это было оружие? Попадание на высоте в две мили… Пилот не зафиксировал взрыва противовоздушной ракеты, осколки которой могли это сделать. Тогда что? И откуда? Пилот увидел бы при облетах любой корабль. Значит, с подводной лодки. И залп сделан из под воды. Чья лодка? Китайцы, русские?

Североатлантические союзники были предупреждены об испытаниях в этом районе, свои — тем более. Следовательно, это наверняка не случайный ошибочный залп.

Генерал отдал еще одну команду, приказав самому быстрому из трех кораблей идти по координатам падения самолета. Им повезло, он упал вблизи береговой полосы. Поднять корпус будет нетрудно.

Тихое мелководье

Отыскать лодку с ребятами им удалось очень скоро. Потому что те приняли единственно правильное решение: на месте уникальной находки, там, где позавчера обнаружился загадочный скелет кашалота, был установлен буй, и они догадались, что лучше всего болтаться поблизости от этого ориентира.

Известие о страшной гибели товарища повергло всех троих в шок.

— В сложившихся условиях, друзья, я обязан прекратить наши исследовательские работы и доставить вас немедленно в ближайший порт, — объявил им Марк Таккерт. — Вы не можете оставаться в таком опасном соседстве.

— А вы, профессор, разве вы можете?

— Не знаю еще, что буду делать сам, но, судя по необычайным размерам кальмара, ему не составит никакого труда перевернуть и потопить такое судно, как наше.

— Но почему он сразу не сделал этого, а ограничился нападением на человека?

— Возможно, именно потому, что был уже в это время занят под водой другой добычей.

— Военным кораблем, — пояснил Кристиан, — который должен был находиться именно в том самом месте.

— А до этого кальмар разделался с кашалотом?

Профессор надолго задумался. Все замолчали, наблюдая как его пальцы чересчур беспокойно теребят жесткую бороду…

— Слишком все непонятно, — наконец заговорил он. — Слишком! Даже мне трудно поверить в такие размеры кальмара.

— Раз он альбинос, значит, обитал на очень больших глубинах, — осмелился предположить кто-то из студентов. — Но что-то выгнало его оттуда.

— Не в этом дело! — раздраженно поморщился Таккерт. — Не понимаю, во-первых, как такие щупальца могли выпустить из глубины кашалота. Для них — он просто игрушка. Но главное в другом. Челюстной клюв у этого гиганта должен составлять не менее тридцати футов, а его удары сравнимы с силой огромного промышленного пресса. Но скелет невредим. Ни одной сломанной кости, ни одного вывиха от фантастического сжатия щупальцами. — Профессор оставил бороду в покое и почти гневно развел руками. — Не понимаю!

— К тому же, — напомнил Кристиан, — я не увидел присосок на щупальце.

— Почему это не может быть какой-то неизвестный глубоководный вид, профессор?

— Потому что все то, что приобретает совершенно особенные, не присущие обычным особям качества, это уже не вид! — он помолчал и мрачно добавил: — Это другое животное.

— Ты хочешь сказать, что это вообще не кальмар? — переспросил помощник.

— Да, такое не исключено.

* * *

Через полчаса они вошли в бухту небольшого курортного островка и пришвартовались у пристани.

Странно, что при всем вдруг кошмарном случившемся ему сейчас захотелось есть. Ну-да, не завтракали ведь, да еще этот бренди…

Но о завтраке никто не заикался, а ребята смотрели на него, будто ожидая новых объяснений.

Сели в траурном молчании под носовым тентом в раздвижные матерчатые кресла.

— Мы там все осмотрели, — виновато сообщил Таккерт, — кругом — одна пустая вода…

— Не терзайте себя, профессор, — утешая, произнес один из студентов, — вы-то ни в чем не виноваты.

— К тому же, он сам повел судно в океан, — поддержал еще кто-то, — нужно ему это было?

— «Когда в мире вдруг погибает человек, — говорил мой отец, — значит в этом мире что-то не так», — грустно ответил он им.

И, помолчав, заговорил снова:

— Не знаю, имею ли право разглашать известную мне информацию… впрочем, я не давал никаких подписок. Так вот, совсем недавно в этом районе военные проводили эксперименты: гамма-облучения на глубинах. И я подозреваю, что они потревожили и привели этим в агрессивное состояние кого-то, кто сам бы никогда не вздумал всплывать на поверхность.

— Можно вопрос, профессор?

Таккерт кивнул.

— Известно, что гамма-облучения гибельны для человека, но могут способствовать росту и мутациям примитивных организмов.

— Могут, но все же не за такие короткие сроки. Если бы речь шла о растениях или микроорганизмах, то да, эффекты там обнаруживаются быстро. Однако кальмары отнюдь не относятся к разряду примитивных, это во-первых. Во-вторых, если иметь в виду упомянутые мутацию, то суть ее в следующем. — Он вдруг приостановился и посмотрел на помощника. — Кристиан, ты это все прекрасно знаешь, поэтому займись, будь любезен, завтраком. Мы ведь ничего еще так и не ели.

Три пары глаз уставились на него в ожидании.

— Так вот, коллеги, мутацию часто отождествляют с перерождением клеток и состоящих из них структур. Это всего лишь отчасти так, потому что к слову «перерождение» нужно относиться крайне внимательно и осторожно. Оно означает переход из одного состояния в другое. Вы меня понимаете? Отсюда сразу же следует сделать вывод, что это другое состояние в принципе допустимо природой для данного вида животных. Иначе говоря, природная потенция любого организма значительно шире того, что конкретно сложилось. Почему? А потому, что в процессе эволюции все живое стремилось обрести максимальный запас прочности. Иначе не было бы и самой эволюции. — Профессор поднял вверх палец. — Это важнейший момент, и я его сейчас объясню. Представьте себе, что человек идеально настроил себя на одну единственную ситуацию. Что, спрашиваю вас, это значит?

— Ну-у… — неопределенно прозвучало ему в ответ.

— Это значит — жестко подчинил ей все имеющиеся ресурсы, — направляясь к кубрику, проговорил Кристиан. — И не сумеет гибко отреагировать, если ситуация чуть-чуть изменится.

— Спасибо тебе, но все-таки не отвлекайся от приготовления пищи.

— Живот просто как у голодной акулы, — поддержал профессора жалобный голос.

— Зато кровь не отливает от головы, — утешил он. — Итак, друзья, внимательно слушайте дальше. Примитивная эволюционная теория так и считает: в природе побеждает тот, кто лучше остальных приспособился к сегодняшним обстоятельствам. Глупости. Это значит, что он первый и погибал бы при их очень частых изменениях. А отсюда, в свою очередь, вытекает, что максимально приспосабливаться к конкретным обстоятельствам, то есть отдавать этой задаче все силы, — невыгодно. Что же, встает вопрос, тогда выгодно?… Две вещи: исходя из данных условий жизни воспринимать ее главное содержание, а не частности, направляя максимум сил на ответ всем возможным изменениям частностей. Другими словами, только минимум сил направляется на необходимое сиюминутное выживание и максимум для готовности к изменениям ситуаций. Кто лучше следует этому принципу, тот дольше сохраняет себя в животном мире.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Норк читать все книги автора по порядку

Алекс Норк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смертельная белизна отзывы


Отзывы читателей о книге Смертельная белизна, автор: Алекс Норк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img