Давид Зурдо - 616 — Ад повсюду

Тут можно читать онлайн Давид Зурдо - 616 — Ад повсюду - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, Астрель-СПб, Харвест, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    616 — Ад повсюду
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель-СПб, Харвест
  • Год:
    2007
  • Город:
    М., СПб., Минск
  • ISBN:
    978-5-17-047517-9, 978-5-9725-0968-3, 978-985-16-3203-5
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Давид Зурдо - 616 — Ад повсюду краткое содержание

616 — Ад повсюду - описание и краткое содержание, автор Давид Зурдо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Странная надпись на внутренней стенке гроба погребенного заживо испанского священника, ночные кошмары старого садовника Дэниела, чудом выжившего после пожара в монастыре, пропавший сын доктора Одри Барретт, предательство Иуды, последние слова распятого Иисуса — загадочные и ужасные события прошлого и настоящего складываются в хитроумную головоломку, разгадать которую способен лишь Альберт Клоистер, иезуит, исследователь сверхъестественных явлений, сотрудник секретной организации Ватикана «Волки Бога». Но даже он не знает, что путь к истине ведет его в преисподнюю.

616 — Ад повсюду - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

616 — Ад повсюду - читать книгу онлайн бесплатно, автор Давид Зурдо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все пути исследования завели его в тупик. Теперь ему оставалось два выхода. Первый — поговорить с самой Одри Барретт, когда та придет в себя. И последний, возможно, самый простой, — навестить Дэниела и попробовать вытянуть из него хоть что-нибудь, но, впрочем, это маловероятно.

38

Бостон

В справочной службе Клоистер узнал номер больницы Нью-Лондона. Дождавшись соединения, он спросил у диспетчера о состоянии Одри Барретт. Немного помолчав, та ответила, что ей очень жаль, но она не имеет права давать ему какую-либо информацию. Ей запретила полиция. Клоистер поблагодарил ее за внимание и положил трубку. Он нашел в записной книжке другой номер — номер телефона в Риме. Человека, поднявшего трубку, священник хорошо знал, хотя и не испытывал к нему большого уважения. Это был сотрудник Секретной службы Ватикана.

— Мне нужна твоя помощь, — сказал Клоистер и объяснил, что он хотел знать.

Человек на другом конце провода попросил немного подождать и повесил трубку. Через полчаса он перезвонил и сообщил Клоистеру, что доктор Одри Барретт чувствует себя намного лучше, чем передавали в новостях. Она не в коме, хотя, судя по всему, перенесла сильный эмоциональный шок. Ее палата находилась под круглосуточным наблюдением полиции, так как доктор была помещена под арест по подозрению в убийстве писателя Энтони Максвелла.

— Я не спрашиваю, как тебе удалось раздобыть эту информацию так быстро.

— Тем лучше для тебя.

Священник понял, что, учитывая все обстоятельства, встретиться с психиатром будет намного сложнее, чем он предполагал. Тогда он решил отправиться к старику Дэниелу. Но на его пути стояла сестра Виктория. Священник колебался, стоит ли ему сразу обратиться за разрешением в Ватикан или для начала все же поговорить с монахиней. Что бы ни случилось, он не хотел доставлять ей беспокойство и причинять боль Дэниелу. Но этого разговора не избежать. Он должен идти до конца. Наконец, он решил: эта изумительная храбрая женщина заслуживала того, чтобы знать правду, не следовало провоцировать ее на конфликт.

— Сестра Виктория? — спросил священник, когда на другом конце провода подняли трубку.

— Рада слышать ваш голос. Узнали что-нибудь новое?

— Боюсь, что нет… — Он помялся немного, перед тем как сказать:

— На самом деле, да. Я прошу вас не говорить это никому больше. Доктор Барретт пришла в сознание.

— Она вне опасности?

— Нет. Но она не в коме. Я думаю, для вас это важно.

— Конечно. Это хорошая новость, несмотря на все, что произошло.

— Да-да, это так. Хотя то, что я должен вам сказать, вряд ли вас обрадует, сестра.

Монахиня промолчала. Клоистер мог поклясться, что услышал напряженный вздох.

— Сестра Виктория, — решился наконец священник, — необходимо, чтобы вы позволили мне поговорить с Дэниелом.

— Нет! — тут же ответила она. — Я ждала, что вы попросите меня об этом, но я не могу вам этого позволить. Дэниелу и так многое пришлось вынести. Вам этого недостаточно?

— Я знаю, он много страдал. Поверьте, сестра, я бы никогда не попросил вас, если бы это не было действительно необходимо.

— Это важно для вашего исследования?

— Да. Я уверен в этом.

— И все же — нет. Дэниел важнее любого исследования. Я не позволю. Вы обещали мне, что оставите его в покое. Вы дали мне слово.

— Я обещал вам, что сделаю все, что в моих силах. Я вынужден обратиться в Ватикан, и мне действительно очень жаль.

Монахиня вновь промолчала. Она не рассердилась или, по крайней мере, не подала виду, лишь ответила:

— Если все зашло так далеко, мне не остается ничего другого, как подчиниться. Но, заклинаю вас: одумайтесь!

— Я должен это сделать. Я не могу объяснить вам причины, но у меня тоже нет другого выбора. Даю вам слово.

— Хорошо. Я должна вернуться к молитвам. Спасибо, что сообщили мне о бедной Одри.

Клоистер почувствовал приступ вины, и не в первый раз. Если работаешь на «Волков Бога», путь Господа иногда оборачивается извилистой тропой. Это жестоко, но необходимо. Поэтому священник не колебался, обратившись к своему непосредственному начальнику, кардиналу Францику, с просьбой повлиять на сестру Викторию.

Дэниел в панике забрался с ногами на кровать, когда в его комнату в сопровождении сестры Виктории вошел отец Клоистер. Его маленький мозг не в силах был понять и принять происходящее.

— Спасибо, сестра, — смиренно произнес Клоистер.

— Запомните, отец: даю вам час. Если вам нужно больше времени, потребуется разрешение самого Святого Отца. Хотя я не думаю, что вы зайдете так далеко.

Мать Виктория ошибалась. «Волки Бога» при крайней необходимости могли пойти еще дальше.

Но священник ничего не ответил, лишь кивнул головой.

— Сестра Маргарет останется за дверью. Если вам что-нибудь понадобится, попросите у нее. Когда истечет время, я вас предупрежу.

Прежде чем уйти, монахиня бросила нежный взгляд на Дэниела:

— Не беспокойся, сын мой, этот человек — один из наших друзей, он не причинит тебе зла. Он лишь задаст тебе несколько вопросов, хорошо?

Старик издал звук, который трудно было принять за согласие, но сестра Виктория довольствовалась этим и добавила:

— Отлично. Потом я принесу тебе твои любимые пастилки.

Шум захлопнувшейся двери заставил Дэниела вздрогнуть. Клоистер присел на единственный стул, стоявший в комнате:

— Привет, Дэниел.

— Но… она.

— То, что сказала сестра Виктория, — правда, — сказал священник, разглядывая Дэниела, — я не причиню тебе зла. Только задам вопросы и уйду. Договорились?

Старик кивнул, плотно сжав губы:

— Идет.

— Ты должен попытаться вспомнить кое-что. Это неприятно, но это уже случилось. Ты понимаешь?

— Да.

— Хорошо. Ты помнишь разговор с доктором Барретт?

— Одри… моя подруга… Она уже давно… не заходила… навестить меня. Я скучаю по ней.

Бедняге, должно быть, не объяснили, что доктор пропала. И обо всем, что с ней произошло, ему, конечно, тоже не рассказывали.

— Она сказала мне, — солгал Клоистер, чтобы сблизиться с Дэниелом, — что иногда ты говоришь как другой человек.

— Как другой чело… век? — испуганно пробормотал старик.

— Да. Не так, как обычно.

— Я не…

Бедняга не понимал, какую роль ему приходилось играть, и боялся. Священник догадался, что так он ничего не добьется, и решил попробовать последнее средство.

— Ты можешь сделать это сейчас? Ты — дух, который обитает в подземелье здания «Венданге»! Ты здесь?

— Нет… Я…

Дэниел всхлипнул, испугавшись смены поведения своего собеседника, которого он не знал, но который напоминал отца Гомеса, экзорциста, принесшего ему столько страданий. Всхлипы переросли в жестокий кашель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Давид Зурдо читать все книги автора по порядку

Давид Зурдо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




616 — Ад повсюду отзывы


Отзывы читателей о книге 616 — Ад повсюду, автор: Давид Зурдо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x