Б. Олшеври-младший - Вампиры замка Карди
- Название:Вампиры замка Карди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Рипол Классик, г.
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-7905-1136-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Б. Олшеври-младший - Вампиры замка Карди краткое содержание
Читателю, уже знакомому с творчеством Б.Олшеври и его романом «Семья вампиров», будет небезынтересно прочитать книгу его продолжателя и духовного наследника Б.Олшеври-младшего.
Действие романа «Вампиры замка Карди» происходит в годы Второй мировой войны. Фашистские ученые и зондеркоманда СС получают задание раскрыть тайну замка Карди и поставить вампиров на службу интересам Германии. Однако дружное семейство, обитающее в замке, имеет на этот счет совсем иное мнение..
Вампиры замка Карди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Курт вдруг прервал поцелуй и резко оторвал от себя Магду.
— Почему? — жалко всхлипнула Магда.
— Нам следует разойтись и хоть немного поспать.
— Ты не зайдешь ко мне? Ненадолго? Ну, еще хоть один раз… Пожалуйста, милый!
Она готова была на колени перед ним упасть, потому что уже чувствовала трепет, пробегающий по коже, и тяжесть в груди, и сладкие спазмы в низу живота. Она опять хотела его! И только он мог утолить ее желание! Никто другой… Она пыталась найти замену… Но никто не мог — так! Никто!
— Нет, Магда. Я хочу побыть один. Прости. Мне нужно подумать…
— О чем тут думать? Мы столько раз уже все проговаривали! Единственная новость — то, что нам наконец разрешили провести эксперимент в замке Карди!
— Да. Разрешили. И времени для принятия решения осталось очень мало. До завтрашнего утра. Завтра я должен сказать доктору Гисслеру…
От безжизненных интонаций в голосе Курта, Магде вдруг стало холодно. И даже страсть, мгновение назад сжигавшая все ее тело, вдруг сжалась до размеров орешка, спряталась где-то глубоко-глубоко. У Курта был такой странный взгляд…
— О чем ты хочешь сказать доктору Гисслеру? — прошептала Магда пересохшими губами.
— О том, что я хочу принять участие в эксперименте в качестве добровольца.
— Нет, Курт! — ужаснулась Магда. — Ты не можешь…
И тут же ей в голову пришло, что он, должно быть, шутит, и она рассмеялась — фальшиво и невесело.
— Ну, же, милый, скажи, что ты пошутил!
— Я не шутил. И не надо над этим смеяться. Это слишком серьезно.
— Вот именно! Это СЛИШКОМ серьезно! Я просто не допущу, Курт…
— От тебя, Магда, здесь ничего не зависит. Зависит от меня. От доктора Гисслера. И от того, существуют ли вампиры на самом деле. Доброй ночи, Магда.
Курт повернулся и четко чеканя шаг ушел в темноту коридора.
Сзади послышался тихий скрип половиц. Магда обернулась: массивная тень исчезла. Август убрался восвояси. Хорошо, хотя бы хватило осторожности не приставать к ней теперь, после того, что она услышала от Курта…
Магда прислонилась к стене и медленно съехала на пол.
Будь проклят одержимый Отто Хофер вместе со своими вампирами и своим замком!
То, что начиналось, как интересный эксперимент, или даже — как забавное приключение, теперь могло обернуться трагедией… Величайшей трагедией в ее жизни!
Потому что в Курте — вся ее жизнь.
И без Курта существование Магды потеряет всякий смысл.
В то, что после эксперимента Курт останется живым, хоть и изменившимся, Магда не верила.
Потому что она вообще не верила в вампиров…
Мария-Магда Хох, графиня фон Далау, родилась в деревне, в обычной крестьянской семье.
У Иоганна и Гертруды Хох росло восемь детей: шесть сыновей и две дочки.
Все рослые, крепкие, огненно-рыжие — в мать, и очень похожие на отца своими круглыми, красными, грубыми лицами типичных немецких крестьян.
Все, кроме Магды.
Она одна была красавицей.
Рыжеволосой и рослой — как мама.
С белоснежной кожей, изящными чертами лица и грациозной фигурой, унаследованной ею от отца… От отца-аристократа.
Рождение Магды Хох было результатом супружеской измены.
Единственной измены, которую позволила себе двадцатилетняя Труди Хох, тогда уже — мать двоих сыновей и покорная жена.
Иоганн Хох всегда отличался скаредностью и никогда не упускал возможность извлечь выгоду: изо всего, из чего ее можно было извлечь. Когда Иоганн узнал, что жена помещика фон Литке, чью землю Хохи арендовали уже семьдесят лет, скончалась от родильной горячки, оставив новорожденную дочь, — он сразу же сообразил: фон Литке понадобится здоровая кормилица. Труди тогда как раз кормила их второго сына Готфрида, и молока у нее было в избытке. Да и выглядела она чудесно: здоровая, цветущая, ну просто — кровь с молоком. Вот он и велел жене одеться в праздничное платье — стилизованное под народный костюм, с корсажем на шнуровке и низким квадратным вырезом, в котором вся грудь ее, белая и пышная, как перина, видна была, как на витрине! — после чего сам отвез Труди в поместье. Протестов относительно того, что Готфрида слишком рано отнимать от груди, Иоганн слушать не желал. Лишь бы взяли Труди кормить новорожденную дворяночку… А мнимый вред для собственного сына вполне окупится той прибылью, которую вся семья получит от богача фон Литке!
Расчет Иоганна Хоха оказался правильным. После скрупулезного врачебного осмотра, Труди приняли кормилицей к новорожденной Луизе фон Литке. Малышка была слабенькой и доктор строго-настрого запретил кормилице отлучаться от нее, а старая нянька, вырастившая еще покойную госпожу фон Литке, строжайшим образом блюла запрет доктора. Так что домой Труди впервые сумела вырваться только через пол года — да и то всего на полтора часа! Она не знала, что после ее отъезда, четырехмесячный Готфрид две недели орал не умолкая, потому что не желал признать рожок с коровьим молоком — достойной заменой материнской груди. И даже привыкнув к коровьему молоку, еще три месяца страдал сыпью и поносом. Впрочем, даже если бы Готфрид умер, Иоганн все равно бы жене об этом не сообщил до тех пор, пока не закончилась бы ее служба у фон Литке. Уж как-нибудь нашел бы способ умолчать. А то ведь женщины — существа глупые: еще начнет грустить, плакать и молоко перегорит! А молочко-то — на вес золота! Вдовец фон Литке хорошо платил кормилице. Да еще и подарки делал.
О том, что фон Литке делал Труди подарки не только из благодарности за здоровье своей новорожденной дочери, прибывающее не по дням, а по часам, но еще и потому, что пышногрудая Труди очень привлекала его, как женщина, Иоганн Хох узнал, когда было уже слишком поздно. Впрочем, узнай он своевременно — наверное, ничего бы не изменилось. Он всегда умел пожертвовать собственной гордостью, лишь бы выгоду соблюсти. А так получилось наилучшим образом: обманутый муж узнал, что он обманут, только когда получил назад свою жену. Труди была не шестом месяце беременности и привезла домой такое значительное денежное вознаграждение, какого Иоганн не мог себе представить даже в самых смелых своих мечтах.
В доме Альбрехта фон Литке Труди прожила полтора года. Малышку кормила год и месяц — пока, собственно говоря, не забеременела сама, и девочка не перестала брать у нее грудь. Альбрехт фон Литке был добрым и мягким человеком, он баловал свою любовницу и Труди искренне горевала, расставаясь с ним: она уже привыкла к комфорту и богатству помещичьего дома, она уже совсем отвыкла от тяжелой крестьянской работы и грубого мужа! Но Альбрехт фон Литке собирался жениться на некоей почтенной и богатой вдове. И он был слишком деликатен, чтобы привезти молодую жену в дом, где все еще живет его любовница.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: