Ким Харрисон - Режим черной магии
- Название:Режим черной магии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Режим черной магии краткое содержание
Она — Рейчел Морган. Самая обычная девушка?
Да. А еше — частный детектив, специалист по преступлениям, совершенным оборотнями, чернокнижниками, вампирами и демонами. Сильная ведьма.
Защитница справедливости. Живая легенда, чье имя гремит в славном криминальным миром нежити городе Цинциннати.
Рейчел доводилось сражаться с любыми порождениями Мрака — но она всегда свято соблюдала древний закон: никогда ведьма не должна воевать с ведьмами.
Однако теперь все изменилось.
«Сестры» по ведьмовской крови и колдовскому искусству предали Рейчел. Ее обвиняют в связи с демонами. Ей угрожает либо мучительная казнь, либо пожизненное заточение в магической тюрьме. И чтобы спастись, ей понадобится вся ее Сила…
Режим черной магии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
От напряжения у меня свело живот, и я толкнула Биза, чтобы он замолчал и слез с моего плеча.
— Я не смогу активировать поисковый амулет, сделанный на основе земной магии, — сказала я, вспомнив прошлую зиму, когда я запорола целую партию амулетов для поиска баньши и узнала, что моя кровь не срабатывает. А вот кровь Маршала сработала. Видимо, чем сложнее магия, тем большее значение имеют незначительные отличия моей крови.
— Так же, как и я, — легко признал Ал. — Добро пожаловать в клуб.
— Выходит, я не ведьма, — согласилась я, откинувшись на подушки, чтобы создать между нами хоть немного пространства.
— Но и не демон тоже, — брови Ала поднялись.
Заставив себя разжать челюсти, я быстро проговорила:
— Я не давала Пирсу пистолет. Он взял его, когда я была накачана теми наркотиками. Я думала, он взял его, чтобы не дать тебе утащить Айви или Ли.
— Вот поэтому ты находишься здесь, вечено-зудящая-ведьма, а не кричишь в моей спальне.
Страх перешел в гнев.
— Может, прекратишь уже, а? Твои угрозы уже не срабатывают.
Я лишь успела вздохнуть, ничего больше. Ал оказался на мне, вдавливая меня в стул, его лицо было в дюйме от моего, а рука — под моим подбородком. Биз отскочил, крылья быстро замахали, когда он спрыгнул с моего плеча.
— Тогда мне придется постараться сильнее, — сказал демон, слова прозвучали резко.
Я чувствовала, как кровь приливает к коже, которая касалась его. Его тяжелое тело прижалось ко мне, и я видела свое бездыханное отражение в его красных, козлиных глазах.
— Слезь с меня, — выдохнула я.
Биз зашипел, и я увидела резко метнувшиеся к нам когти.
— Ты должен знать свое место, гаргулья, — сказал Ал. Я дернулась, когда он сузил глаза, и Биз рухнул на ковер, невидимый мне, но хрипящий от удивления и боли.
— Эй! — крикнула я, выгибаясь, чтобы выбраться из-под Ала.
Демон прижался ко мне сильнее, и дыхание вышло из меня со свистом.
— А тебя надо обучить хорошим манерам. Или уважению?
Часть моего мозга поняла, что он не пользуется магией, и я изо всех сил попыталась сдвинуться. Я высвободила руку, и он, двинувшись, ухватил мое запястье и, поднеся его к носу, глубоко вдохнул. Осознание скользнуло сквозь меня, когда я поняла, что он схватил именно то запястье, на котором была его метка. Проклятье.
Позади меня захныкал Биз:
— Они пропали. Они пропали. Я не слышу их.
Дважды черт, у меня проблемы. Я безуспешно пыталась обернуться и увидеть Биза.
— Твой коротышка пытался уложить меня твоими чарами, Рэйчел.
Мой взгляд вернулся к Алу.
— Соври мне, — рявкнул он. — Скажи мне, что ты не имеешь к этому никакого отношения, или профинансируешь выкуп моего особняка. И меня не волнует, будут твои дети демонами или нет.
— Что ты с ним делаешь? — воскликнула я, слыша бормотания Биза. — Биз, отправляйся домой! — Добавила я, зная, что мой круг Ала не удержит.
— Я не могу, — прохрипел пацаненок, тяжело дыша. — Я не чувствую линии. Рэйчел, я не вижу их!
«Святое дерьмо, что сделал Ал?»
Демон вдавил мое запястье мне в грудь, прижав пальцы ко мне.
— Пирс мог убить меня. Меня, того кто пережил… да все на свете!
Сжав зубы, я прохрипела:
— Отпусти Биза.
— Ты бы о себе беспокоилась, зудящая ведьма. Биз всего лишь отделен от лей-линий. Это лишь мучает его сознание. Их отсутствие, — он ослабил хватку, и я глубоко вдохнула. — Чем быстрее улучшиться мое настроение, тем скорее я прекращу блокировать его связь. Как думаешь, убив тебя, я стану счастливее, Рэйчел?
Запах жженого янтаря окутал меня, и я поняла, что начинаю потеть.
— Пирс взял мой пистолет, — повторила я, надеясь, что на этот раз он мне поверит. — Я не знала, что он все еще у него, когда он последовал за мной. Я имею в виду, я забыла об этом. Я действительно забыла. Давай, проверь мои мысли. Я говорю правду. Зачем мне хотеть, чтобы Пирс убил тебя?
Удивление промелькнуло в его козлиных глазах. Он отпустил мое запястье и резко встал. Я не могла так быстро придти в себя. Трясясь, я выпрямилась на стуле. В хныканье Биза послышалось облегчение, и я, поискав его взглядом, обнаружила, что он сжался в комок возле моего стула. Моя рука опустилась, чтобы коснуться его, и он сжался сильнее.
— Биз, иди домой, — сказала я, он поднял голову и посмотрел на меня. Его мохнатые уши были прижаты к черепу, отчего глаза казались еще больше.
— Больше я так не поступлю, — сказал он, хвост распрямился возле его лап. Его трясло. — Я не сбегу от вас снова.
Мы оба подскочили, когда Ал посмотрел на потолок и проревел:
— Требл!
«Его гаргулья?», — подумала я, возбуждение смешалось со страхом, и адреналин так сильно хлынул в кровь, что мне стало плохо. Он решил начать учить меня, чтобы я не пыталась сама перемещаться по линии и не убила себя? Это почти стоило той боли, когда я выталкивала себя из линии.
Биз задрожал. Ал надел очки и повернулся к пылающему камину, когда гаргулья в три раза больше Биза вылезла из дымохода. Ее крылья были покорно распростерты, когда она выпрыгнула и села у очага.
Мех на кончиках ушей у Требл был черный, длинный и гладкий, а у Биза белый. Кончик хвоста, напоминавший львиный, тоже был черным, да и весь хвост выглядел короче, чем у Биза. Между ушей виднелись короткие рога, как у антилопы, и когда ее золотистые глаза заметили Биза, она зашипела, агрессивно раскрыв крылья и обнажив черные зубы.
— Веди себя прилично, Требл, — сказал Ал спокойно, роясь в нагрудном кармане. Он вытащил жестяную банку и кофейник. — Биз гость.
Биз обхватил мою ногу, и я протянула руку, помогая ему залезть на подлокотник стула, чтобы он был одного роста со взрослой гаргульей. Он прижал уши к голове, в его красных глазах виднелся страх, и его трясло. Он обернул хвост вокруг моего запястья, как будто держа меня за руку.
Выпрямившись, Ал снова стал выглядеть, как британский дворянин, и мне стало интересно, был ли его предыдущий облик настоящим, не наигранным, как сейчас, и я еще сильнее удивилась. Он открыл банку, и до меня донесся запах поджаренных кофейных зерен. Повернувшись к нам спиной, Ал отмерил порцию зерен и высыпал их в сухой кофейник.
— Биз, это Требл, — сказал он, и большая гаргулья зашипела громче. — Когда подрастешь, она научит тебя, как правильно перемещаться по линиям. А пока даже не суйся.
— А почему не сейчас? — спросила я, чувствуя себя преданной и разочарованной.
— Учить его? Никогда, ни за что! — заявила Требл, ее хвост стучал по полу, почти попадая в огонь. Ее голос имел тот же самый глубокий резонанс, что и у Биза, но был более мелодичным. Уставившись на Биза, она раскрыла крылья и зашипела, ее длинный, раздвоенный язык агрессивно высунулся.
Казалось сам воздух затрещал, и мой рот удивленно открылся, когда Безвременье полилось потоком в Ала, и у него появились когти, крылья и он стал чернее самого греха. Требл сжалась, вжавшись в пол, и побелела. Я откинулась на стуле вместе с перепуганным Бизом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: